Bài này cần sửa các lỗi ngữ pháp, chính tả, giọng văn, tính mạch lạc, trau chuốt lại lối hành văn sao cho bách khoa. Vui lòng chỉnh sửa bài viết để đảm bảo văn phong và chính tả phù hợp với chuẩn tiếng Việt. (Tìm hiểu cách thức và thời điểm xóa thông báo này)
Bài này viết về bài hát về chủ nghĩa xã hội. Đối với một album nhạc đồng quê năm 1990, xem The Internationale (album).
L'InternationaleTiếng Việt: Quốc tế ca
"L'Internationale" trong phiên bản tiếng Pháp gốc
Tên khác
L'Internationale (tiếng Pháp)
Lời
Eugène Pottier, 1871
Nhạc
Pierre De Geyter, 1888
Được thông qua
1890
Mẫu âm thanh
"Quốc tế ca" (phiên bản quốc tế)
tập tin
trợ giúp
Một phần trong loạt bài về
Chủ nghĩa cộng sản
Các khái niệm
Đấu tranh giai cấp
Ý thức giai cấp
Xã hội không giai cấp
Tập thể lãnh đạo
Sở hữu chung
Công xã
Xã hội cộng sản
Liên kết tự do
Làm theo năng lực, hưởng theo nhu cầu
Kinh tế quà tặng
Chủ nghĩa quốc tế vô sản
Xã hội không nhà nước
Công nhân tự quản
Cách mạng thế giới
Các khía cạnh
Nhà nước cộng sản
Đảng cộng sản
Cách mạng cộng sản
Biểu tượng cộng sản
Lịch sử chủ nghĩa cộng sản
Các trường phái
Vô chính phủ
Hội đồng
Tây Âu
Trung Quốc
Chủ thể
Cánh tả
Lenin
Marx
Marx-Lenin
Chủ nghĩa Mao
Chủ nghĩa Marx–Lenin–Mao
Chủ nghĩa Trotsky
Tiền Marx
Nguyên thủy
Tôn giáo
Kitô giáo
Hồi giáo
Dân tộc
National-Bolshevist
Thế giới
Danh sách các hệ tư tưởng cộng sản
Các tổ chức quốc tế
Liên đoàn những người cộng sản
Đệ Nhất Quốc tế
Đệ Nhị Quốc tế
Đệ Tam Quốc tế
Đệ Tứ Quốc tế
Nhân vật
Thomas More
Tommaso Campanella
Henri de Saint Simon
Charles Fourier
Robert Owen
Karl Marx
Friedrich Engels
Pyotr Kropotkin
Vladimir Ilyich Lenin
Rosa Luxemburg
Antonie Pannekoek
Iosif Vissarionovich Stalin
Lev Davidovich Trotsky
György Lukács
Nikolai Ivanovich Bukharin
Amadeo Bordiga
Hồ Chí Minh
Antonio Gramsci
Josip Broz Tito
Farabundo Martí
Mao Trạch Đông
José Carlos Mariátegui
Đặng Tiểu Bình
Enver Hoxha
Kim Nhật Thành
Fidel Castro
Che Guevara
Enrico Berlinguer
Theo vùng
Colombia
Kerala
Triều Tiên
Peru
Philippines
Ba Lan
Nga
Sumatra
Việt Nam
Danh sách các đảng cộng sản
Chủ đề liên quan
Chủ nghĩa vô chính phủ
Chủ nghĩa chống tư bản
Chủ nghĩa chống cộng
Các vụ thảm sát chống Cộng sản
Chủ nghĩa thế giới thứ ba
Các vụ thảm sát dưới chế độ Cộng sản
Chiến tranh Lạnh
Chủ nghĩa cộng đồng
Phê phán điều lệ đảng cộng sản
Chính trị cánh tả
Danh sách các đảng cộng sản
Giai cấp mới
New Left
Khủng hoảng đỏ thứ nhất
Khủng hoảng đỏ
Chủ nghĩa xã hội
Phương thức sản xuất xã hội chủ nghĩa
Kinh tế xã hội chủ nghĩa
Chủ nghĩa công đoàn
Cổng thông tin Chủ nghĩa cộng sản
x
t
s
Một phần trong loạt bài về
Chủ nghĩa vô trị
Trường phái
Cá nhân
Cộng sản
Cương lĩnh
Do thái
Đen
Hậu tả
Hậu thực dân
Hậu vô trị
Hòa bình
Không tính từ
Nổi dậy
Tập thể
Xanh
Xã hội
Vị kỷ
Epistemological
Existentialist
Nữ quyền
Mutualist
Naturist
Philosophical
Nguyên thủy
Queer
Công đoàn
Tổng hợp
Luận thuyết
Thực hành
Vô chính phủ
Anarchist Black Cross
Anarchist criminology
Anationalism
Chống chuyên chế
Chống tư bản
Anti-militarism
Affinity group
Autonomous social center
Black bloc
Xã hội vô giai cấp
Đấu tranh giai cấp
Công xã
Consensus democracy
Conscientious objector
Decentralization
Deep ecology
Direct action
Dân chủ trực tiếp
Especifismo
Expropriative anarchism
Tự do giao kết
Tự do yêu đương
Freed market
Tư tưởng tự do
Horizontalidad
Illegalism
Chủ nghĩa cá nhân
Individual reclamation
Isocracy
Luật
Chủ nghĩa Magon
Mutual aid
Participatory politics
Permanent autonomous zone
Prefigurative politics
Proletarian internationalism
Propaganda of the deed
Refusal of work
Cách mạng
Rewilding
Security culture
Self-ownership
Social ecology
Somatherapy
Spontaneous order
Squatting
Temporary autonomous zone
Union of egoists
Nhân vật
Armand
Bakunin
Berkman
Bonanno
Bookchin
Chomsky
Cleyre
Durruti
Faure
Godwin
Goldman
Ferrer
Kropotkin
Landauer
Magón
Makhno
Malatesta
Michel
Most
Proudhon
Rocker
Santillán
Spooner
Stirner
Thoreau
Tolstoy
Tucker
Volin
Ward
Warren
Zerzan
Vấn đề
Animal rights
Veganism
Tư bản
Anarcho-capitalism
Right-libertarianism
Criticism
Cryptography
Giáo dục
Left-wing
Lifestylism
Love and sex
Marxism
Nationalism
National-anarchism
Religion
Christianity
Islam
Orthodox Judaism
Bạo lực
Lịch sử
Công xã Paris
Spanish Regional Federation of the IWA
Cantonal Revolution
Hague Congress
International Conference of Rome
Trial of the Thirty
Thảm sát Haymarket
May Day
Anarchist Exclusion Act
Congress of Amsterdam
Tragic Week
High Treason Incident
Manifesto of the Sixteen
Individualist anarchism in the United States
1919 United States bombings
Biennio Rosso
German Revolution of 1918–1919
Bavarian Council Republic
Khởi nghĩa Kronstadt
Third Russian Revolution
Makhnovshchyna
Amakasu Incident
Escuela Moderna
Individualist anarchism in Europe
Spanish Revolution of 1936
Barcelona May Days
Red inverted triangle
Labadie Collection
May 1968
Provo
LIP
Kate Sharpley Library
Australian Anarchist Centenary
Carnival Against Capital
1999 Seattle WTO protests
Phong trào Occupy
Văn hóa
A las Barricadas
Anarchist Bookfair
Anarcho-punk
Arts
Culture jamming
DIY ethic
Films
Freeganism
Glossary
Independent Media Center
Quốc tế ca
Jewish anarchism
"Land and liberty"
Lifestylism
"No gods, no masters"
Popular education
"Property is theft!"
Radical cheerleading
Radical environmentalism
Squatting
Symbolism
Kinh tế
Communization
Cooperative
Cost the limit of price
Economic democracy
Tổng đình công
Gift economy
Give-away shop
Market abolitionism
Tương trợ
Participatory economics
Really Really Free Market
Social ownership
Nô lệ làm công ăn lương
Workers' self-management
Theo khu vực
Africa
Algeria
Andorra
Argentina
Armenia
Australia
Azerbaijan
Bangladesh
Belarus
Belgium
Bolivia
Bosnia and Herzegovina
Brazil
Bulgaria
Canada
Chile
Trung Quốc
Colombia
Costa Rica
Cuba
Cộng hòa Séc
Đan Mạch
Dominican Republic
East Timor
Ecuador
Egypt
El Salvador
Estonia
Phần Lan
Pháp
French Guiana
Georgia
Đức
Hy Lạp
Guatemala
Hồng Công
Hungary
Ấn Độ
Indonesia
Iceland
Ireland
Israel
Ý
Nhật Bản
Hàn Quốc
Latvia
Malaysia
Mexico
Monaco
Mông Cổ
Hà Lan
New Zealand
Nicaragua
Na Uy
Panama
Paraguay
Peru
Philippines
Ba Lan
Bồ Đào Nha
Puerto Rico
Romania
Nga
Serbia
Singapore
Nam Phi
Tây Ban Nha
Thụy Điển
Thổ Nhĩ Kì
Uganda
Ukraina
Vương quốc Anh
Hoa Kì
Uruguay
Venezuela
Việt Nam
Danh sách
Anarcho-punk bands
Sách
Cộng đồng
Nhân vật hư cấu
Phim
Người vô trị do thái
Nhạc sĩ
Periodicals
Chủ đề liên quan
Anti-corporatism
Anti-consumerism
Chống phát-xít
Anti-globalization
Anti-statism
Chống chiến tranh
Autarchism
Autonomism
Chủ nghĩa Cộng sản
Counter-economics
Definition of anarchism and libertarianism
Labour movement
Chủ nghĩa cộng sản cánh tả
Left-libertarianism
Libertarianism
Libertarian Marxism
Libertarian socialism
Marxism
Situationist International
Xã hội chủ nghĩa
Spontaneous order
Voluntaryism
x
t
s
Quốc tế ca (tiếng Pháp: L'Internationale) là bài tụng ca chủ nghĩa cánh tả. Nó từng là ngọn cờ của phong trào xã hội chủ nghĩa từ cuối thế kỉ 19, khi Đệ Nhị Quốc tế chấp nhận ca khúc là bài ca tranh đấu chính thức. Nguyên bản tiếng Pháp được sáng tác năm 1871 bởi Eugène Pottier (1816 – 1887) sau thất bại của Công xã Paris, một người Pháp theo chủ nghĩa vô chính phủ, hội viên của Đệ Nhất Quốc tế, sau này là một hội viên trong Hội đồng thành phố Công xã Paris).[1][2][3] Nhà xã hội người Bỉ Pierre Degeyter (1848 – 1932) phổ thơ thành nhạc năm 1888 (lúc ban đầu họ dự định hát theo điệu nhạc của bài La Marseillaise).
Quốc tế ca đã trở thành bài hát quen thuộc trong cách mạng Xã hội chủ nghĩa. Tác phẩm được dịch ra nhiều ngôn ngữ, như Tiếng Trung Quốc, Tiếng Nga, thậm chí đã được dịch sang Tiếng Việt.
Tại nhiều quốc gia châu Âu, bài hát đã bị cấm vào đầu thế kỷ 20 vì liên hệ với chủ nghĩa cộng sản và có thông điệp lật đổ chính phủ tư bản.[1]
Phiên bản tiếng Nga được chọn làm quốc ca của Liên Xô từ năm 1917 đến 1944; khi Liên Xô chọn bài quốc ca khác ("Quốc ca Liên bang Xô viết") thì "Quốc tế ca" trở thành đảng ca của Đảng Cộng sản Liên Xô. Lời tiếng Nga do Aron Kots (Arkadiy Yakolevich Kots) soạn vào năm 1902 và được phổ biến trong một nguyệt san tiếng Nga in tại Luân Đôn.
"Quốc tế ca" được những người theo cánh tả như vô chính phủ, xã hội, cộng sản, dân chủ xã hội, công đoàn hát.[4][5] Nó cũng là bài ca cuộc Nổi dậy tại Đông Đức 1953 do phe đệ tứ lãnh đạo chống lại ách đế quốc chủ nghĩa Nga kiểu Stalin; của các sinh viên và công đoàn trong cuộc biểu tình tại Quảng trường Thiên An Môn năm 1989 chống đối chính phủ Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa.
Nhạc của bài Quốc tế ca vẫn còn thuộc bản quyền tại Pháp cho đến năm 2014, nhưng bản quyền không được các thành phần cánh tả tuân theo. Trong năm 2005 một nhà làm phim đã phải trả 1000 Euro để sử dụng bài này trong phim.
Lời
[sửa | sửa mã nguồn]
Lời tiếng Pháp
[sửa | sửa mã nguồn]
Lời gốc
Phiên bản năm 1887[6]
Debout ! l'âme du prolétaire Travailleurs, groupons-nous enfin. Debout ! les damnés de la terre ! Debout ! les forçats de la faim ! Pour vaincre la misère et l'ombre Foule esclave, debout ! debout ! C'est nous le droit, c'est nous le nombre : Nous qui n'étions rien, soyons tout : Refrain : C’est la lutte finaleGroupons-nous et demainL’InternationaleSera le genre humain : Il n’est pas de sauveurs suprêmes : Ni Dieu, ni César, ni Tribun. Travailleurs, sauvons-nous nous-mêmes ; Travaillons au salut commun. Pour que les voleurs rendent gorge, Pour tirer l’esprit du cachot, Allumons notre grande forge ! Battons le fer quand il est chaud ! Refrain Les Rois nous saoulaient de fumées Paix entre nous ! guerre aux Tyrans ! Appliquons la grève aux armées Crosse en l’air ! et rompons les rangs ! Bandit, prince, exploiteur ou prêtre Qui vit de l'homme est criminel ; Notre ennemi, c'est notre maître : Voilà le mot d'ordre éternel. Refrain L'engrenage encor va nous tordre : Le capital est triomphant ; La mitrailleuse fait de l'ordre En hachant la femme et l'enfant. L'usure folle en ses colères Sur nos cadavres calcinés Soude à la grève des Salaires La grève des assassinés. Refrain Ouvriers, Paysans, nous sommes Le grand parti des travailleurs. La terre n’appartient qu’aux hommes. L'oisif ira loger ailleurs. C'est de nos chairs qu'ils se repaissent ! Si les corbeaux si les vautours Un de ces matins disparaissent … La Terre tournera toujours. Refrain Qu'enfin le passé s'engloutisse ! Qu'un genre humain transfiguré Sous le ciel clair de la Justice Mûrisse avec l'épi doré ! Ne crains plus les nids de chenilles Qui gâtaient l'arbre et ses produits Travail, étends sur nos familles Tes rameaux tout rouges de fruits ! Refrain
Debout ! les damnés de la terre ! Debout ! les forçats de la faim ! La raison tonne en son cratère, C’est l’éruption de la fin. Du passé faisons table rase, Foule esclave, debout ! debout ! Le monde va changer de base : Nous ne sommes rien, soyons tout ! Refrain : C’est la lutte finaleGroupons-nous, et demain,L’Internationale,Sera le genre humain. Il n’est pas de sauveurs suprêmes, Ni Dieu, ni César, ni tribun, Producteurs sauvons-nous nous-mêmes ! Décrétons le salut commun ! Pour que le voleur rende gorge, Pour tirer l’esprit du cachot, Soufflons nous-mêmes notre forge, Battons le fer quand il est chaud ! Refrain L’État opprime et la loi triche, L’impôt saigne le malheureux ; Nul devoir ne s’impose au riche, Le droit du pauvre est un mot creux. C’est assez languir en tutelle, L’égalité veut d’autres lois : « Pas de droits sans devoirs, dit-elle, Égaux, pas de devoirs sans droits ! » Refrain Hideux dans leur apothéose, Les rois de la mine et du rail, Ont-ils jamais fait autre chose, Que dévaliser le travail ? Dans les coffres-forts de la bande, Ce qu’il a créé s’est fondu. En décrétant qu’on le lui rende, Le peuple ne veut que son dû. Refrain Les Rois nous saoûlaient de fumées, Paix entre nous, guerre aux tyrans ! Appliquons la grève aux armées, Crosse en l’air et rompons les rangs ! S’ils s’obstinent, ces cannibales, À faire de nous des héros, Ils sauront bientôt que nos balles Sont pour nos propres généraux. Refrain Ouvriers, Paysans, nous sommes Le grand parti des travailleurs ; La terre n’appartient qu’aux hommes, L'oisif ira loger ailleurs. Combien de nos chairs se repaissent ! Mais si les corbeaux, les vautours, Un de ces matins disparaissent, Le soleil brillera toujours ! Refrain
Lời tiếng Nga
[sửa | sửa mã nguồn]
Интернационал
Internacional
Quốc ca cũ của Cộng hòa Xã hội chủ nghĩa Xô viết Liên bang Nga Quốc ca cũ của Liên Xô
Lời
Аркадий Коц (Arkady Kots), 1902
Nhạc
Pierre De Geyter, 1888
Xuất bản
1902
Được thông qua
1918 (CHXHCN Xô viết LB Nga)1922 (Liên Xô)
Cho đến
1922 (CHXHCN Xô viết LB Nga)1944 (Liên Xô)
Quốc ca trước đó
La Marseillaise của giai cấp công nhân
Quốc ca sau này
Quốc ca Liên bang Xô Viết
Lời tiếng Nga
Tạm dịch tiếng Việt
Ký tự Cyrill
Ký tự Latinh
Вставай, проклятьем заклеймённый, Весь мир голодных и рабов! Кипит наш разум возмущённый И в смертный бой вести готов. Весь мир насилья мы разрушим До основанья, а затем Мы наш, мы новый мир построим, – Кто был ничем, тот станет всем. Припев: Это есть наш последнийИ решительный бой;С ИнтернационаломВоспрянет род людской! Никто не даст нам избавленья: Ни бог, ни царь и не герой! Добьёмся мы освобожденья Своею собственной рукой. Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой, Отвоевать своё добро, – Вздувайте горн и куйте смело, Пока железо горячо! Припев Довольно кровь сосать, вампиры, Тюрьмой, налогом, нищетой! У вас – вся власть, все блага мира, А наше право – звук пустой ! Мы жизнь построим по-иному – И вот наш лозунг боевой: Вся власть народу трудовому! А дармоедов всех долой! Припев Презренны вы в своём богатстве, Угля и стали короли! Вы ваши троны, тунеядцы, На наших спинах возвели. Заводы, фабрики, палаты – Всё нашим создано трудом. Пора! Мы требуем возврата Того, что взято грабежом. Припев Довольно королям в угоду Дурманить нас в чаду войны! Война тиранам! Мир Народу! Бастуйте, армии сыны! Когда ж тираны нас заставят В бою геройски пасть за них – Убийцы, в вас тогда направим Мы жерла пушек боевых! Припев Лишь мы, работники всемирной Великой армии труда, Владеть землёй имеем право, Но паразиты – никогда! И если гром великий грянет Над сворой псов и палачей, – Для нас всё так же солнце станет Сиять огнём своих лучей. Припев
Vstavaj, prokljatjem zaklejmjonnyj, Vesj mir golodnyh i rabov! Kipit naš razum vozmuščjonnyj I v smertnyj boj vesti gotov. Vesj mir nasiljja my razrušim Do osnovanjja, a zatem My naš, my novyj mir postroim, – Kto byl ničem, tot stanet vsem. Pripev: Eto jestj naš poslednijI rešiteljnyj boj;S Internacionalomvosprjanet rod ljudskoj! Nikto ne dast nam izbavlenjja: Ni bog, ni carj i ne geroj! Dobjjomsja my osvoboždenjja Svojeju sobstvennoj rukoj. Čtob svergnutj gnjot rukoj umeloj, Otvojevatj svojo dobro, – Vzduvajte gorn i kujte smelo, Poka železo gorjačo! Pripev Dovoljno krovj sosatj, vampiry, Tjurjmoj, nalogom, niščetoj! U vas – vsja vlastj, vse blaga mira, A naše pravo — zvuk pustoj! My žiznj postroim po-inomu – I vot naš lozung bojevoj: Vsja vlastj narodu trudovomu! A darmojedov vseh doloj! Pripev Prezrenny vy v svojom bogatstve, Uglja i stali koroli! Vy vaši trony, tunejadcy, Na naših spinah vozveli. Zavody, fabriki, palaty – Vsjo našim sozdano trudom. Pora! My trebujem vozvrata Tovo, čto vzjato grabežom. Pripev Dovoljno koroljam v ugodu Durmanitj nas v čadu vojny! Vojna tiranam! Mir Narodu! Bastujte, armii syny! Kogda ž tirany nas zastavjat V boju gerojski pastj za nih – Ubijcy, v vas togda napravim my žerla pušek bojevyh! Pripev Lišj my, rabotniki vsemirnoj Velikoj armii truda, Vladetj zemljoj imejem pravo, No parazity – nikogda! I jesli grom velikij grjanet Nad svoroj psov i palačej, – Dlja nas vsjo tak že solnce stanet sijatj ognjom svoih lučej. Pripev
Đứng lên, những kẻ bị nguyền rủa, tất cả những kẻ đói khổ và nô lệ của thế gian! Tâm trí phẫn uất của ta đang sục sôi, sẵn sàng đưa ta vào cuộc chiến sinh tử. Ta sẽ phá hủy thế giới bạo lực này xuống tận gốc rễ, và rồi ta sẽ xây một thế giới mới. Kẻ không có gì rồi có tất cả! Điệp khúc: (×2) Đây là trận cuốivà quyết định;Với Quốc tế canhân loại quật khởi! Không ai sẽ cứu rỗi ta, không phải Chúa, không phải Sa hoàng, cũng chẳng phải Anh hùng. Ta sẽ giành lấy sự giải phóng, bằng chính đôi tay mình. Để lật đổ sự đàn áp với bàn tay điêu luyện, để lấy lại những gì thuộc về ta — Thổi lò rèn và giáng búa dứt khoát, khi sắt gang còn nóng! Điệp khúc Chúng mày đã hút quá nhiều máu rồi, lũ ma cà rồng, bằng tù ngục, tô thuế và đói nghèo! Chúng mày nắm hết quyền lực, tất cả phúc lành của thế gian, và lợi quyền của bọn ta đều là sáo rỗng! Bọn ta sẽ xây dựng cuộc sống khác — Và đây là khẩu hiệu xung trận của bọn ta: Tất cả quyền lực về tay nhân dân lao động! và thủ tiêu bọn ký sinh! Điệp khúc Đáng khinh tài sản của chúng mày , lũ vương quyền của than và sắt! Chúng mày đặt ngai vàng, lũ ký sinh, trên tấm lưng bọn ta. Tất thảy nhà máy, cung điện — Tất thảy đều từ bàn tay bọn ta. Tới lúc rồi! Bọn ta muốn đòi lại những thứ bị cướp khỏi tay mình. Điệp khúc Ý chí vua chúa đã đủ lắm rồi mụ mị ta vào khói mù chiến tranh! Chiến tranh cho bạo chúa! Hòa bình cho nhân dân! Bãi công đi, những đứa con binh nòi! và nếu bọn bạo chúa có xui khiến ta hy sinh tử trận vì chúng — Thì, quân giết người, bọn ta sẽ chĩa nòng súng về phía chúng mày! Điệp khúc Chỉ chúng ta, những công nhân của thế gian Đội quân cần lao vĩ đại, mới có quyền với mảnh đất này, riêng lũ ký sinh thì không đời nào! Và nếu sấm sét vang rền trên bầy chó săn và đao phủ, Với ta, mặt trời sẽ luôn sáng tỏ rạng ngời. Điệp khúc
Vùng lên! Hỡi các nô lệ ở thế gian Vùng lên! Hỡi ai cực khổ bần hàn Sục sôi nhiệt huyết trong tim đầy chứa rồi Quyết phen này sống chết mà thôi. Chế độ xưa ta mau phá sạch tan tành Toàn nô lệ, vùng đứng lên đi Nay mai cuộc đời của toàn dân khác xưa Bao nhiêu lợi quyền ắt qua tay mình Điệp khúc:Đấu tranh này là trận cuối cùngKết đoàn lại để ngày maiLanh-téc-na-xi-ông-na-lơSẽ là xã hội tương lai
Đoạn 2:
Những tên quỷ đói tham lam đội lốt người Tàn sát đánh thuế, bóc lột lao động Thủ tiêu, tàn sát dân lành và nô lệ Bè lũ hung tàn đế quốc sài lang Chúng chặt đầu, hung tợn và cướp bóc dã man Ngọn cờ loang máu rên xiết kêu than Chiến đấu chống lại quân thù tàn ác kia Nguyện đem máu thù tưới lên ruộng đồng Điệp khúc
Đoạn 3:
Chẳng ai sẽ cứu chúng ta khỏi hiểm nguy Chẳng ai không chúa cũng không anh hùng Vùng lên hỡi các dân tộc và nô lệ Bằng sức lao động chân chính của ta. Để phá tan xiềng xích nô lệ hung tàn Để giành lại quyền lợi của chúng ta Bước tiến - Đánh tan quân thù tàn ác kia ! Bao nhiêu lợi quyền ắt qua tay mình Điệp khúc
Đoạn 4:
Chặn ngay, bè lũ xâm lăng, và giết người Chặn ngay, những chiếc cánh bay quân thù Sục sôi nhiệt huyết trong tâm đầy chứa rồi Quyết phen này sống chết mà thôi Hãy xây dựng một nhà nước của nhân dân Và đây là khẩu hiệu của chúng ta: Nông dân, thợ thuyền, công nhân đoàn kết lại Bao nhiêu lợi quyền ắt qua tay mình! Điệp khúc
Đoạn 5:
Vọng lên tiếng súng căm hờn của đấu tranh Gào thét, đứng lên giành lại hòa bình Vùng lên, đoàn kết đấu tranh và chống lại Hãy chấm dứt sự nghèo đói của ta Hãy phất cao cờ tranh đấu của chúng ta Hãy thổi bùng lên ngọn lửa tháng Mười Lê-nin dẫn đường nhân dân vượt khó khăn Từ trong bão giông tiến lên huy hoàng! Điệp khúc
Đoạn 6:
Vùng lên hãy phất cao ngọn cờ đấu tranh Vững bước tiến theo ngọn cờ của Đảng Tự do hạnh phúc độc lập ta quyết giành Cuộc sống chúng ta bừng sáng mùa xuân Đảng đã cho ta một mùa xuân đầy ước vọng Đảng truyền cho ta niềm tin, tương lai Thế giới quanh ta huy hoàng ngàn :tiếng ca Vầng dương hé sáng khắp nơi có Đảng Điệp khúc:Phất cao ngọn hồng kỳ thắm tươiĐảng của ta đã dẫn đườngTổ quốc tươi đẹp phát triểnChúng ta nguyện sẽ cống hiến!Phất cao ngọn hồng kỳ thắm tươiĐảng của ta đã chỉ lốiHạnh phúc độc lập và tự doQuyết xây đất nước tươi đẹp!
Tham khảo
[sửa | sửa mã nguồn]
^ abPhóng sự Quốc tế: Bài Quốc tế ca. Truyền hình Nhân dân. ngày 2 tháng 5 năm 2017. Truy cập ngày 14 tháng 4 năm 2020.{{Chú thích video}}: Quản lý CS1: năm (liên kết)
^ Nic Maclellan. Louise Michel: Rebel Lives. Ocean Press. tr. 7, 89.
^ Donny Gluckstein. "Decyphering 'The Internationale'".
^ World Book Encyclopedia, 2018 ed., s.v. "Internationale, The"
^ "The International Anarchist Congress, Amsterdam, 1907" (PDF). www.fdca.it. Truy cập ngày 7 tháng 12 năm 2018.
^ Фундаментальная Электронная Библиотека A. V. Lunacharskiy (ed.). "The International (in Russian)".
Liên kết ngoài
[sửa | sửa mã nguồn] Wikimedia Commons có thêm hình ảnh và phương tiện về Quốc tế ca. Wikisource tiếng Việt có toàn văn tác phẩm về: Quốc tế ca
Tải xuống bài này (nhiều ngôn ngữ)
Clip tuyên truyền của cộng sản với bài "Quốc tế ca" là nhạc nền (tiếng Albania và tiếng Nga)
Phóng sự Quốc tế: Bài Quốc tế ca – Truyền hình Nhân Dân
Cơ sở dữ liệu tiêu đề chuẩn
Quốc tế
VIAF
GND
Quốc gia
Pháp
BnF data
Khác
MusicBrainz work
2
x
t
s
Bài hát ái quốc Trung Quốc
Nhà Thanh
Phổ thiên nhạc
Lý Trung Đường nhạc
Tụng Long kỳ
Củng Kim Âu
Bài hát huấn luyện binh sĩ
Bắc Dương hải quân quân ca
Trung Hoa Dân Quốc (trên đại lục)1912–1949
Trung Quốc của chúng ta tuyệt vời biết bao!
Trung Hoa hùng lập vũ trụ gian
Ngũ tộc Ngũ Cộng hòa ca
Khanh vân ca
Nghĩa dũng quân tiến hành khúc
Quốc ca Trung Hoa Dân Quốc
Quốc kỳ ca Trung Hoa Dân Quốc
Bát bách tráng sĩ ca
Đại đao tiến hành khúc
Tùng Hoa giang thượng
Trường thành dao
Du kích đội ca
Tại Thái hành sơn thượng [zh]
Bài hát huấn luyện binh sĩ của nguyên soái
Bài hát của Cách mạng quốc gia
Cung hỷ cung hỷ
Cộng hòa Xô viết Trung Hoa vàCộng hòa Nhân dân Trung Hoa
Nghĩa dũng quân tiến hành khúc
Công nông binh liên hợp khởi lai [zh]
Đông phương hồng
Quốc tế ca
Bát lộ quân quân ca
Nam nê loan
Ca ngợi tổ quốc
Kháng Nhật quân chính đại học hiệu ca
Tam đại kỷ luật bát hạng chú ý
Đoàn kết chính là sức mạnh
Bát nguyệt quế hoa biến địa khai
Giải phóng khu đích thiên
Đương tổ quốc triệu hoán đích thì hậu
Hoàng Hà đại hợp xướng
Đáo địch nhân hậu phương khứ
Em yêu Bắc Kinh Thiên An Môn
Quân ca Quân Giải phóng Nhân dân Trung Quốc
Ngã ái tổ quốc đích lam thiên
Ngã đích tổ quốc
Vạn tuế Mao chủ tịch
Hồng tinh thiểm thiểm
Xã hội chủ nghĩa rất tốt
Ngã thị nhất cá binh [zh]
Học tập Lôi Phong hảo bảng dạng
Đại hải hàng hành kháo đà thủ
Không có Đảng Cộng sản, thì sẽ không có tân Trung Hoa
Ngã đích trung quốc tâm
Ngã hoà ngã đích tổ quốc
Huyết nhiễm đích phong thái
Tinh trung báo quốc
Xuân thiên đích cố sự
Đương na nhất thiên lai lâm
Tẩu hướng phức hưng
Ngã ái nhĩ, Trung Quốc
Ngã môn tẩu tại đại lộ thượng
Trung Hoa Dân Quốc (tại Đài Loan)từ năm 1949
Quốc ca Trung Hoa Dân Quốc
Quốc kỳ ca Trung Hoa Dân Quốc
Trung Hoa Dân Quốc tụng
Mai hoa
Bát bách tráng sĩ ca
Dạ tập
Tưởng công kỷ niệm ca
Tưởng Kinh Quốc kỷ niệm ca
Phản công đại lục khứ
Đài Loan hảo
Phản Cộng kháng Nga ca
x
t
s
Chủ nghĩa xã hội
Các dạng chủ nghĩa xã hội
Chủ nghĩa xã hội công nông
Chủ nghĩa cộng sản
Chủ nghĩa xã hội dân chủ
Chủ nghĩa xã hội sinh thái
Chủ nghĩa xã hội có đạo đức
Guild socialism
Chủ nghĩa xã hội tự do
Libertarian socialism
Chủ nghĩa xã hội thị trường
Chủ nghĩa tương hỗ (lý thuyết kinh tế)
Phương thức sản xuất xã hội chủ nghĩa
Chủ nghĩa xã hội cách mạng
Chủ nghĩa xã hội khoa học
Dân chủ xã hội
Chủ nghĩa Xã hội thế kỷ XXI
Chủ nghĩa xã hội vô chính phủ
Chủ nghĩa xã hội nhà nước
Chủ nghĩa hiệp đồng
Chủ nghĩa xã hội không tưởng
Chủ đề và vấn đề chính
Types of socialism
History of socialism
Socialist economics
Hệ thống xã hội chủ nghĩa
Phê phán chủ nghĩa xã hội
Khái niệm
Economic planning
Free association (communism and anarchism)
Equal opportunity
Dân chủ trực tiếp
Adhocracy
Technocracy
Workers' self-management
Industrial democracy
Economic democracy
State ownership
Common ownership
Hợp tác xã
Social dividend
Basic income
Production for use
Calculation in kind
Labour voucher
Workplace democracy
Nhân vật
Salvador Allende
Clement Attlee
François-Noël Babeuf
Mikhail Alexandrovich Bakunin
Enrico Berlinguer
Eduard Bernstein
Louis Blanc
Louis Auguste Blanqui
Léon Blum
Leonid Ilyich Brezhnev
Edward Carpenter
Fidel Castro
Hugo Chávez
Bong Kee Chok
Chin Peng
Noam Chomsky
G. D. H. Cole
Manuel Pinto da Costa
Bettino Craxi
Eugene V. Debs
Đặng Tiểu Bình
Alexander Dubček
Friedrich Engels
Charles Fourier
Muammar al-Gaddafi
Antonio Gramsci
Che Guevara
Mikhail Sergeyevich Gorbachyov
Charles Hall (economist)
Moses Hess
Hồ Chí Minh
Thomas Hodgskin
Sidney Hook
Enver Hoxha
Mary Harris Jones
Modibo Keïta
Kim Nhật Thành
Pyotr Kropotkin
Nikita Sergeyevich Khrushchyov
Oskar R. Lange
Ferdinand Lassalle
Abba P. Lerner
Rosa Luxemburg
Samora Machel
Nestor Makhno
Errico Malatesta
Nelson Mandela
Mao Trạch Đông
José Carlos Mariátegui
Karl Marx
François Mitterrand
Evo Morales
William Morris
Gamal Abdel Nasser
Gaafar Nimeiry
Daniel Ortega
Robert Owen
Olof Palme
Antonie Pannekoek
Georgi Plekhanov
Pol Pot
Pushpa Kamal Dahal
Pierre-Joseph Proudhon
Didier Ratsiraka
Luis Emilio Recabarren
France-Albert René
Henri de Saint Simon
Thomas Sankara
José Eduardo dos Santos
Max Shachtman
Iosif Vissarionovich Stalin
Sukarno
William Thompson (philosopher)
Ben Tillett
Josip Broz Tito
Ahmed Sékou Touré
Lev Davidovich Trotsky
Tổ chức
Đệ Nhất Quốc tế
Đệ Nhị Quốc tế
Đệ Tam Quốc tế
Đệ Tứ Quốc tế
Đệ Ngũ Quốc tế
Quốc tế xã hội chủ nghĩa
Foro de São Paulo
Liên đoàn Thanh niên Dân chủ Thế giới(WFDY)
International Union of Socialist Youth(IUSY)
World Socialist Movement
International League of Religious Socialists
International Marxist Tendency
Chủ nghĩa xã hội tôn giáo
Chủ nghĩa xã hội Phật giáo
Christian socialism
Islamic socialism
Jewish left
Chủ nghĩa xã hội khu vực
African socialism
Arab socialism
Chủ nghĩa Bolivar
Gandhian socialism
Socialism in India
Labor Zionism
Marhaenism
Naxalite
Chủ nghĩa xã hội trong một quốc gia
Left-wing nationalism
Third World Socialism
Chủ đề liên quan
Phê phán chủ nghĩa tư bản
Đấu tranh giai cấp
Dân chủ
Chuyên chính vô sản
Chủ nghĩa bình quân
Equality of outcome
Impossibilism
Chủ nghĩa quốc tế
Doanh nghiệp nhà nước
Chính trị cánh tả
Chủ nghĩa Marx
Kinh tế hỗn hợp
Nanosocialism
Quốc hữu hóa
Social ownership
Kinh tế kế hoạch
Cách mạng vô sản
Chủ nghĩa cải lương
Chủ nghĩa xã hội trong một quốc gia
Socialist market economy
Post-capitalism
Công đoàn
Phương thức sản xuất
Chủ nghĩa cộng sản vô trị
Anthem
"Quốc tế ca"
Portal:Chính trị
Portal:Chủ nghĩa xã hội
x
t
s
Dân chủ xã hội
Các chủ nghĩa trước đó
Chủ nghĩa nhân văn
Thời kỳ Khai sáng
Cách mạng Pháp
Chủ nghĩa xã hội không tưởng
Công đoànism
Revolutions of 1848
Orthodox Marxism
Phát triển
Chủ nghĩa xét lại (chủ nghĩa Marx)
Chủ nghĩa cải lương
Gradualism
Chủ nghĩa xã hội dân chủ
Frankfurt Declaration
Kinh tế học Keynes
Welfare capitalism
Third Way
Eurosocialism
Chính trị
Dân chủ đại nghị
Tự do dân sự
Labor rights
Kinh tế hỗn hợp
Cải cách ruộng đất
Quốc hữu hóa
Nhà nước phúc lợi
Fair trade
Environmental protection
Chủ nghĩa thế tục
Tổ chức
List of social democratic parties
Quốc tế xã hội chủ nghĩa
Party of European Socialists
Progressive Alliance
Tổng liên đoàn Lao động Quốc tế
Nhân vật
Clement Attlee
Obafemi Awolowo
José Batlle y Ordóñez
David Ben-Gurion
Eduard Bernstein
Rómulo Betancourt
Zulfikar Ali Bhutto
Louis Blanc
Willy Brandt
Hjalmar Branting
Gro Harlem Brundtland
Jeremy Corbyn
Bettino Craxi
Ignacy Daszyński
Eugene V. Debs
Tommy Douglas
Willem Drees
Émile Durkheim
Friedrich Ebert
Bülent Ecevit
Tage Erlander
Einar Gerhardsen
Felipe González
João Goulart
Bob Hawke
Rudolf Hilferding
Jean Jaurès
Carsun Chang
Tetsu Katayama
Karl Kautsky
Charles Kennedy
Aleksandr Fyodorovich Kerenskii
John Maynard Keynes
Ricardo Lagos
Ferdinand Lassalle
Jack Layton
René Lévesque
Ramsay MacDonald
Nelson Mandela
Jawaharlal Nehru
Olof Palme
Georgi Plekhanov
Romano Prodi
John Ruskin
Bertrand Russell
Bernie Sanders
Michael Joseph Savage
Thorvald Stauning
Norman Thomas
Quốc ca
Quốc tế ca
Portal:Chính trị
Cổng thông tin:Kinh tế
Portal:Chủ nghĩa xã hội
x
t
s
Chủ nghĩa vô trị
Khái niệm
Vô trị
Anarchist Black Cross
Anationalism
Chống chuyên chế
Chống tư bản
Chống quân phiệt
Autonomous social center
Vùng tự trị
Lâu dài
Tạm thời
Autoreduction
Black bloc
Xã hôi vô giai cấp
Đấu tranh giai cấp
Intentional community
Model of government
Community unionism
Dân chủ dựa trên đồng thuận
Conscientious objector
Phi tập trung hóa
Deep ecology
Hành động trực tiếp
Dân chủ trực tiếp
Especifismo
Expropriation
Tự do giao kết
Tự do yêu đương
Tư tưởng tự do
Grassroots
Horizontalidad
Chủ nghĩa cá nhân
Dành lại bản ngã
Industrial unionism
Isocracy
Luật
Participism
Parecon
Parpolity
Chính trị cấu trúc trước
Proletarian internationalism
Tuyên truyền bằng chiến công
Rewilding
Vãn hóa bảo mật
Cách mạng xã hội
Somatherapy
Xã hội không nhà nước
Squatting
Vấn đề
Quyền động vật
Tư bản
Tư bản tự do
Phê phán
Cryptography
Định nghĩa
Giáo dục
Love and sex
Chủ nghĩa Marx
Chủ nghĩa dân tộc
Tôn giáo
Orthodox Judaism
Bạo lực
Trường phái
Cổ điển
Cá nhân
Vị kỷ
Phi pháp
Existentialist
Philosophical
Mutualist
Xã hội
Tập thể
Cộng sản
Magon
Hậu cổ điển
Nữ quyền
Xanh
Naturist
Nguyên thủy
Social ecology
Hậu thực dân
Insurrectionary
Hòa bình
Religious
Christian
Đạo phật
Do thái
Đơn thuần
Đương đại
Đen
Thị trường
Hậu thực dân
Hậu vô trị
Hậu tả
Queer
Phương pháp tổ chức
Nhóm tự do
Chủ nghĩa công đoàn vô trị
Chủ nghĩa cương lĩnh
Chủ nghĩa vô trị tổng hợp
Union of egoists
Kinh tế
Communization
Hợp tác xã
Cost the limit of price
Decentralized planning
Dân chủ kinh tế
Tổng đình công
Cửa hàng đồ miễn phí
Kinh tế quà tặng
Chủ nghĩa thủ tiêu thị trường
Tương trợ
Participatory economics
Really Really Free Market
Refusal of work
Social ownership
Chế độ nô lệ làm công ăn lương
Workers' self-management
Văn hóa
A las Barricadas
Anarchist bookfair
Anarcho-punk
Archives
Culture jamming
DIY ethic
Films
Freeganism
Glossary
Lịch sử
Independent Media Center
Infoshop
"Quốc tế ca"
"Land and liberty"
"No gods, no masters"
Popular education
"Property is theft!"
Radical cheerleading
Radical environmentalism
Squatting
Symbolism
Danh sách
Phong trào vô trị theo khu vực
Anarcho-punk bands
Sách
Cộng đồng
Nhân vật hư cấu
Phim
Người vô trị do thái
Nhạc sĩ
Periodicals
Liên quan
Anarchy (international relations)
Anti-corporate activism
Anti-consumerism
Chống phát xit
Anti-globalization movement
Chống phân biệt chủng tộc
Anti-speciesism
Anti-statism
Anti-war movement
Autarchism
Autonomism
Cộng sản
Hội đồng
Counter-economics
Critical theory
Chủ nghĩa môi trường
Epistemological anarchism
Phong trào lao động
Libertarian municipalism
Nữ quyền
Cấp tiến
Chủ nghĩa tự do cá nhân
Tả
Agorism
Left-wing market
Chủ nghĩa Marx
Libertarian
Philosophy
Neozapatismo
Cách mạng
Social
Xã hội chủ nghĩa
Libertarian
Revolutionary
Chủ nghĩa công đoàn
Situationism
Voluntaryism
'
Category
Outline
x
t
s
Quốc ca Nga
"Tiếng sấm khải hoàn ca vang!" (1791–1816)
"Lời cầu nguyện của người Nga" (1816–1833)
"Chúa phù hộ Sa hoàng!" (1833–1917)
"Bài La Marseillaise của giai cấp công nhân" (1917–1918)
"Quốc tế ca" (1918–1944)
"Quốc ca Liên bang Xô viết" (1944–1990)
"Bài ca yêu nước" (1990–2000)
"Quốc ca Liên bang Nga" (2000–nay)
x
t
s
Quốc ca châu Á
Quốc gia
Abkhazia
Afghanistan
Armenia
Artsakh (Nagorno-Karabakh)
Azerbaijan
Bahrain
Bangladesh
Bhutan
Brunei
Campuchia
Trung Quốc
Síp
Đông Timor
Ai Cập
Gruzia
Ấn Độ
Indonesia
Iran
Iraq
Israel
Nhật Bản
Jordan
Kazakhstan
Bắc Triều Tiên
Hàn Quốc
Kuwait
Kyrgyzstan
Lào
Liban
Malaysia
Maldives
Mông Cổ
Myanmar
Nepal
Bắc Síp
Oman
Pakistan
Palestine
Philippines
Qatar
Nga
Ả Rập Xê Út
Singapore
Nam Ossetia
Sri Lanka
Syria
Đài Loan
Quốc kỳ ca
Tajikistan
Thái Lan
Thổ Nhĩ Kỳ
Turkmenistan
Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất
Uzbekistan
Việt Nam
Yemen
Khu vực
Ấn Độ
Andhra Pradesh
Assam
Gujarat
Karnataka
Puducherry
Odisha
Tamil Nadu
Telangana
Uttarakhand
Iraq
Kurdistan
Malaysia
Các lãnh thổ liên bang
Johor
Kedah
Kelantan
Malacca
Negeri Sembilan
Penang
Pahang
Perak
Perlis
Sabah
Sarawak
Selangor
Terengganu
Nga
Cộng hoà Altai
Buryatia
Khu tự trị Chukotka
Khakassia
Vùng Kamchatka
Cộng hoà Sakha
Tuva
Uzbekistan
Karakalpakstan
Tây Tạng (lưu vong)
Tây Papua (tranh chấp)
Tổ chức
ASEAN
Thực thể cũ
Đế quốc Ngahoặc Liên Xô
Nga (1816–33)
Nga (1833–1917)
Nga (1917–18)
Liên Xô (1918–44)
Liên Xô (và Nga Xô viết, 1944–91)
CHXHCNXV Armenia (1944–91)
CHXHCNXV Azerbaijian (1944–92)
CHXHCNXV Gruzia (1946–91)
CHXHCNXV Kazakh (1945–92)
Kazakhstan (1992–2006)
CHXHCNXV Kirghiz (1946–92)
Nga (1990–2000)
CNXHCNXV Tajik (1946–94)
CHXHCNXV Turkmen (1946–97)
CHXHCNXV Uzbek (1946–92)
Tuva (1993–2011)
Khác
Trung Quốc (nhà Thanh 1911)
Cộng hoà Khmer (1970–75)
Kampuchea Dân chủ (1975–93)
Cộng hòa Nhân dân Campuchia (1979–89)
Triều Tiên (1902–10)
Triều Tiên (1910–45)
Mãn Châu quốc (1932–45)
Vương quốc Nepal (1967–2006)
Xiêm (hiện tại là hoàng ca)
Việt Nam Cộng hoà (1948–75)
Cộng hoà Miền nam Việt Nam (1975–76)
Thế giới Hồi giáo
Cộng hoà Ả Rập Thống nhất (1960–81)
Iraq (1932–58)
Iraq (1958–1965, 2003–2004)
Iraq (1981–2003)
Afghanistan (1943–73) (1978–92)
Kuwait (1951–78)
Palestine (cho đến năm 1996)
In nghiêng là những thực thể được công nhận hạn chế.
x
t
s
Đại hình âm nhạc vũ đạo sử thi "Đông phương hồng" ca khúc
Nhạc dạo đầu : Hoa hướng dương
Đông phương hồng
Cảnh đầu tiên: Đông phương đích thự quang
Bắc phương xuy lai thập nguyệt đích phong • An Nguyên lộ quáng công nhân câu lạc bộ chi ca • Nông hữu ca • Nông công binh liên hợp khởi lai
Cảnh thứ hai: Tinh Hỏa liệt nguyên
Tựu nghĩa ca • Thu thu khởi nghĩa ca • Song song thảo hài tống Hồng quân • Tây Giang Nguyệt.Tỉnh Cương Sơn • Tam đại kỷ luật bát hạng chú ý •Bát nguyện quế hoa biến địa khai
Cảnh thứ ba:Vạn thủy nghìn sơn
Hồng quân chiến sĩ tưởng niệm Mao Trạch Đông • Tuân Nghĩa thành đầu hà quang thiểm • Phi dược đại độ hà • Tình thâm nghị trường • Qua Tuyết sơn thảo địa • Hội sư ca • Thất luật.Trường chinh
Cảnh thứ tư:Kháng Nhật để phong hỏa
Tùng Hoa giang thượng • Kháng Nhật quân chính đại học hiệu ca •Đáo địch nhân hậu phương khứ •Du kích đội ca •Quân dân đại sinh sản •Nam nê loan •Hoàng Hà đại hợp xướng
Cảnh thứ năm:Mai táng tương gia vương triều
Tọa lao toán thập yêu •Đoàn kết tựu thị lực lượng •Trung Quốc nhân dân giải phóng tiến hành khúc •Giải phóng khu để thiên •Thất luật.Nhân dân giải phóng quân chiếm lĩnh Nam Kinh
Cảnh thứ sáu:Trung Quốc Nhân dân trạm khởi lai
Một hữu cộng sản Đảng tựu một hữu tân Trung Quốc •Tán ca •Mao Chủ tịch, chúc nễ vạn thọ vô cương •Ca xướng Tổ quốc •Quốc tế ca