SỰ KHÁC BIỆT GIỮA DỊCH NỐI TIẾP VÀ DỊCH SONG SONG LÀ GÌ?
Có thể bạn quan tâm
- Phan Đỗ Hồng Anh
- September 22, 2021
Phiên dịch là gì?
Phiên dịch là việc dịch ngay lập tức tại chỗ các ngôn ngữ khác nhau như tiếng Nhật và tiếng Anh trung gian giữa người nói và người nghe.
Phiên dịch viên cần tóm tắt những gì người nói muốn truyền đạt một cách dễ hiểu và truyền tải đến người nghe bằng những từ ngữ thích hợp nhất.
Phiên dịch có nhiều hình thức khác nhau tùy thuộc vào bối cảnh và nhu cầu của tình huống.
Các hình thức phiên dịch
Có hai hình thức phiên dịch chính là “dịch song song” và “dịch nối tiếp”.
1. Dịch song song
Đặc điểm của dịch song song
- Dịch gần như cùng lúc với lời của người nói.
- Phiên dịch viên cần tiếp thu lời nói của người nói một cách tức thời và chính xác, vì vậy họ thường dùng các thiết bị chuyên dụng.
- Do đòi hỏi sự tập trung cao độ nên có nhiều trường hợp việc phiên dịch được thực hiện dưới hình thức luân phiên thay phiên dịch viên khác mỗi 15 đến 20 phút.
Lợi ích
- Có thể truyền tải những gì người nói muốn nói với người nghe mà không bị chênh lệch thời gian.
- Vì quá trình phiên dịch tiến triển với một nhịp độ nhanh nên cần ít thời gian hơn để thông dịch, do đó có thể có nhiều cuộc hội thoại trong một thời gian ngắn.
Bất lợi
- Chi phí cao do thường phải bố trí nhiều phiên dịch viên.
- Trong trường hợp cần thiết bị chuyên dụng thì sẽ phải trả tiền cho thiết bị.
Ví dụ về những trường hợp cần dịch song song
- Cuộc họp với số lượng người nhiều
- Cuộc họp báo
- Buổi diễn thuyết
- Hội nghị chuyên đề
- Các cuộc hội nghị quốc tế
2. Dịch nối tiếp
Đặc điểm của dịch nối tiếp
- Dịch ngắt quãng khi người nói ngưng nói ở một thời điểm thuận tiện.
- Hiếm khi sử dụng các thiết bị chuyên dụng vì thời gian được điều chỉnh thích hợp giữa người nói và phiên dịch viên.
Lợi ích
- Vì dịch ngắt quãng do đó có thể truyền đạt một cách chắc chắn và chính xác hơn so với dịch song song.
- Tùy thuộc vào độ dài và tính chính xác của cuộc họp, có thể nhiều người cùng dịch, nhưng cũng có thể chỉ có một người dịch.
- Vì hầu như không cần thiết bị chuyên dụng nên có thể tiết kiệm chi phí.
Bất lợi
- Vì cần có khoảng thời gian cho việc phiên dịch nên cần phải ngắt cuộc hội thoại thành nhiều phần.
Ví dụ về những trường hợp cần dịch nối tiếp
- Cuộc họp với số lượng người ít
- Thị sát, tham quan các nhà máy, xí nghiệp,…
- Hội thảo qui mô nhỏ
- Buổi triển lãm
- Đàm phán thương mại
- Các buổi tư vấn
3. Dịch thì thầm
Ngoài ra còn có một phương pháp phiên dịch không được phân loại ở trên được gọi là “dịch thì thầm“.
Dịch thì thầm là hình thức phiên dịch tương tự như dịch song song nhưng phiên dịch viên chỉ dịch những lời của người nói một cách thì thầm vào tai người nghe. Thường được sử dụng trong những trường hợp có số lượng người tương đối ít hoặc chỉ có một người duy nhất có ngôn ngữ khác biệt, ví dụ như những cuộc họp nhỏ, đàm phán thương mại hay các buổi tư vấn.
Về lợi ích và bất lợi của hình thức này cũng tương tự như dịch song song nhưng không yêu cầu thiết bị chuyên dụng nên có thể giảm chi phí thiết bị.
Cuối cùng
Tùy vào từng điều kiện và môi trường làm việc thực tế, phiên dịch viên có thể linh hoạt thay đổi hoặc kết hợp nhiều loại hình phiên dịch để đảm bảo buổi dịch được diễn ra suôn sẻ và thành công nhất.
Trên đây là các hình thức phiên dịch chính. Hy vọng những thông tin Công Ty TNHH Dịch Thuật Và Giáo Dục IFK sẽ giúp bạn hiểu biết thêm và phân loại được các hình thức phiên dịch khi có nhu cầu sử dụng dịch vụ. Nếu có bất kỳ thắc mắc nào liên quan đến phiên dịch, đừng ngần ngại mà hãy liên hệ với chúng tôi.
CÔNG TY TNHH GIÁO DỤC VÀ DỊCH THUẬT IFK
Chuyên cung cấp các dịch vụ sau:
Dịch vụ biên phiên dịch tiếng Nhật, Anh, ViệtDịch vụ làm CV tiếng NhậtDịch vụ tư vấn du học Nhật BảnChương trình internship tại Nhật Bản cho trường liên kết
Email: info@translationifk.comHotline: 0282.247.7755/ 035.297.7755Website: https://translationifk.comFacebook: Dịch Thuật Tiếng Nhật IFK
Nhấp vào một ngôi sao để đánh giá!
Gửi đánh giá5 / 5. Lượt đánh giá: 412
Không có phiếu bầu cho đến nay! Hãy là người đầu tiên đánh giá bài này.
- Công Ty Dịch Thuật
Bài viết liên quan
Tiễn các bạn sinh viên UEF thực tập Nhật Bản T12/2024
Tien Khoa 6 December, 2024IFK tiễn 2 sinh viên UEF thực tập tại Nhật Bản kỳ T12/2024
Tien Khoa 19 December, 2024 SearchChuyên Mục
Dịch Vụ Dịch Thuật Phiên Dịch Tiếng Nhật Du Học Nhật Bản Học Tiếng Nhật IT Tổng Hợp Ngữ Pháp N1 Tổng Hợp Ngữ Pháp N2 Tổng Hợp Ngữ Pháp N3 Tổng Hợp Ngữ Pháp N5 Tổng Hợp Bài Đọc Dịch N3Bài viết mới
Elementor #240799
IFK tiễn 2 sinh viên UEF thực tập tại Nhật Bản kỳ T12/2024
Tiễn sinh viên VHU thực tập tại Nhật Bản kỳ T12/2024
Tiễn sinh viên UEF và VHU thực tập tại Nhật Bản T12/2024
Tiễn 2 sinh viên UEF thực tập tại Nhật Bản T12/2024
Phương Trình
CEO 人を繋ぐ、未来を創る Gắn kết con người, sáng tạo tương lai
Mục Lục Nội Dung Bài Viết Mới- Elementor #240799
- IFK tiễn 2 sinh viên UEF thực tập tại Nhật Bản kỳ T12/2024
- Tiễn sinh viên VHU thực tập tại Nhật Bản kỳ T12/2024
- Tiễn sinh viên UEF và VHU thực tập tại Nhật Bản T12/2024
- Tiễn 2 sinh viên UEF thực tập tại Nhật Bản T12/2024
Trụ sở chính:
Tầng 14, HM Town, 412 Nguyễn Thị Minh Khai, P.5, Q.3, HCM
Văn Phòng:
Tầng 5 - C5.17 Imperial Place, 631 Kinh Dương Vương, An Lạc, Bình Tân, Thành phố Hồ Chí Minh
Điện thoại:
035.297.7755 0282.247.7755
Mail:
info@translationifk.com
Dịch Vụ Chúng Tôi
- Biên - Phiên Dịch
- Phái Cử Phiên Dịch
- Đào tạo tiếng Nhật
- Đào tạo thông dịch viên
- Du học Nhật Bản
- Internship Tại Nhật
Chấp nhận Thanh Toán
Liên Hệ Chúng Tôi
Copyright © 2015 – 2022 Công Ty Giáo Dục – Dịch Thuật IFK – / GPĐKKD số 0315596065 do Sở KHĐT TP.HCM cấp.
Từ khóa » Dịch Liên Tiếp Là Gì
-
Tìm Hiểu 4 Loại Hình Phiên Dịch Và Cách Phân Biệt, Phiên Dịch Viên ...
-
Tìm Hiểu & đánh Giá 4 Loại Hình Phiên Dịch Phổ Biến Nhất Hiện Nay
-
Sơ Lược Về Phiên Dịch Nối Tiếp
-
Phiên Dịch Liên Tiếp Là Gì
-
Các Loại Hình Phiên Dịch Thông Dụng Hiện Nay - Dịch Thuật ABC
-
Top 6 Loại Hình Phiên Dịch Phổ Biến Hiện Nay - Idichthuat
-
Simultaneous Interpreting Là Gì | Khác Thế Nào Với Kiểu Dịch Khác?
-
Loại Hình Phiên Dịch Và Yêu Cầu đối Với Phiên Dịch Viên
-
Tìm Hiểu 4 Loại Hình Phiên Dịch Và Cách Phân Biệt, Phiên Dịch Viên ...
-
LIÊN TIẾP Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex
-
Nghĩa Của "liên Tiếp" Trong Tiếng Anh - Từ điển Online Của
-
Phiên Dịch Viên Là Gì? Muốn Làm Thông Dịch Viên Thì Học Ngành ...
-
Phiên Dịch Nối Tiếp Chất Lượng Cao 2022 * Đáp ứng Mọi Nhu Cầu
-
Phiên Dịch Nối Tiếp Tại Dịch Thuật Á Châu Uy Tín, Chuyên Nghiệp, Giá Tốt