Vị Trí Trạng Từ Chỉ Thời Gian Trong Câu Bị động - Chu Hữu Thành
Có thể bạn quan tâm
Đề thi vào cấp 3 môn tiếng anh năm 2019 có một câu: “The students planted a lot of trees last school year” (Các bạn học sinh đã trồng rất nhiều cây vào năm trước). Vị trí trạng từ chỉ thời gian last school year đứng sau cùng.
Đề bài yêu cầu viết lại câu bắt đầu bằng “A lot of trees…”, (Rất nhiều cây …). Khá căn bản, học sinh đã trồng rất nhiều cây thì khi viết lại với cụm bắt đầu là “Rất nhiều cây”, ta sẽ có cách viết như sau:
“Rất nhiều cây đã được trồng bởi các bạn học sinh vào năm (học) trước” (A lot of trees were planted by the students last school year).
Nhưng, …
nếu viết “A lot of trees were planted last school year by the students” thì có sai hay không? Trong câu này, vị trí trạng từ chỉ thời gian là last school year được đưa lên trước by the students.
Theo như một trang mạng ở nước ta, về chủ đề câu bị động, trang báo có lưu ý rằng
Trong câu bị động by + O luôn đứng sau adverbs of place (trạng từ chỉ nơi chốn) và đứng trước adverbs of time (trạng từ chỉ thời gian).
hoctienganh.net.vn
Nghĩa là theo như trang này cách viết thứ 2 là sai, do trạng từ chỉ thời gian là last school year đã đứng trước by the students. Tuy nhiên cũng không thấy trang này ghi nguồn tại sách nào.
Sau khi tham khảo cuốn ngữ pháp tiếng anh đình đám English Grammar In Use 4th Edition do Raymond Murphy viết, trong chủ đề câu bị động (Unit 42, 43, 44 Passive Voice) không hề thấy tác giả đề cập đến vị trí trạng từ trong câu bị động.
Dù rằng trong Unit 109, 110 về word order (vị trí các loại từ), tác giả có đề cập đến vị trí của trạng từ chỉ nơi chốn (place) và trạng từ chỉ thời gian (time) rằng trạng từ chỉ thời gian sẽ đứng trước trạng từ chỉ nơi chốn nhưng câu bên trên chúng ta đang nói về vị trí của trạng từ chỉ thời gian last school year và cụm by the students.
Tóm lại, Raymond Murphy không khẳng định điều gì về vị trí của trạng từ chỉ thời gian trong câu trên.
Vậy người nước ngoài nói gì?
Theo như trang Using English, về vị trí của trạng từ chỉ thời gian
a) The streets are cleaned by city workers every night. (Đường phố được dọn dẹp bởi những công nhân trong thành phố hàng đêm)b) The streets are cleaned every night by city workers. (Đường phố được dọn dẹp mỗi đêm bởi những công nhân trong thành phố)
Both sentences are correct and grammatical and mean the same. (Cả hai câu trên đều đúng về ngữ pháp và có cùng ý nghĩa)
There is also: (Có thêm một cách dùng nữa)
c) Every night the streets are cleaned by city workers. (Hàng đêm đường phố được dọn dẹp bởi những công nhân trong thành phố)
UsingEnglish
Cá nhân mình cho rằng, khi chưa có một kết luận chính thức nào về vấn đề ngữ pháp này, việc cho rằng bắt buộc phải theo một quan điểm nào đó (bắt buộc phải viết theo cách 1) là thiếu cơ sở. Ngôn ngữ vốn có rất nhiều ngoại lệ và quy tắc được hình thành bởi chính cách chúng ta dùng nên đối với trường hợp này, hãy cởi mở đối với cả cách thứ 2.
Kết luận,
Cả hai cách đều đúng!
Bạn đang phân vân chuyện chọn trường đại học? Xem thêm chọn ngành nào khi không biết chọn ngành nào
Hey!
Nhập email bên dưới để đăng ký nhận bài viết mới nhất từ mình nếu bạn thấy hay nhé!
Type your email…
OK luôn!
Share this:
Related
Từ khóa » Nơi Chốn By Thời Gian
-
Cấu Trúc, Cách Sử Dụng, Những Lưu ý Khi Sử Dụng Câu Bị động
-
Trạng Từ Chỉ Thời Gian Và Nơi Chốn. Vị Trí Và Cách Dùng - IIE Việt Nam
-
Trạng Từ Chỉ Nơi Chốn, Thời Gian, Cách Thức - TiengAnhK12
-
Câu Bị động (Passive Voice) Từ Cơ Bản đến Nâng Cao | Edu2Review
-
Các Loại Trạng Từ Khác - Tiếng Anh Mỗi Ngày
-
Thứ Tự Của Các Trạng Từ Và Các Cụm Trạng Từ Chỉ Cách Thức, Nơi Chốn ...
-
Giảng Viên Hồng Lê » Câu Bị động (Passive Voice)
-
Hướng Dẫn Cách Dùng Giới Từ Chỉ Thời Gian Và Nơi Chốn (in, At, On)
-
Giới Từ Chỉ Thời Gian Và địa điểm - Paris English
-
Thay đổi Thời Gian Và Nơi Chốn Liên Quan | EF | Du Học Việt Nam
-
Giới Từ Chỉ Thời Gian Nơi Chốn Trong Tiếng Anh - Ôn Công Chức
-
Trạng Ngữ Chỉ Thời Gian, Nơi Chốn Trong Tiếng Anh
-
Cách Diễn Tả Về Thời Gian, Nơi Chốn Và Nguyên Nhân (time, Place And ...
-
Toàn Bộ Cách Dùng Trạng Từ Chỉ Nơi Chốn Trong Tiếng Anh - AMA