Cap-Vert | Découverte Du Créole Capverdien | Expressions
Maybe your like
- Menu principal
- Accueil
Bienvenue !
Depuis 2003, ce site est entièrement consacré au Cap-Vert (et pas seulement à Mindelo), à sa culture, à son actualité.
Vous y trouverez tous les conseils pratiques pour préparer et réussir votre séjour dans l'archipel. Et si vous rentrez de vos vacances dans les îles, vous trouverez de quoi atténuer votre nostalgie du petit pays.
N'hésitez pas à intervenir sur le forum du site, il est très actif et vous y trouverez certainement les réponses à vos questions.
- Actualités
Pour ne pas rester éloigné
- Dernières infos du Cap-Vert
- L'agenda des événements
Manifestations culturelles
- Carnaval de Mindelo
- Festival de Baia das Gatas
- Forum
- 18349 messages
- Album Photos
- Les 5930 photos
- Les plus récentes
- Partagez les vôtres
- Et aussi
- Plan du site
- Nous contacter
- Remerciements
- Publicité


Créole capverdien: expressions AccueilRetour à la première page > cultureMusique, traditions et littérature capverdiennes > créoleCréole du Cap-Vert > expressionsDernière mise-à-jour: le 22 avril 2015
Le moment est venu de s'immerger et de mettre à profit les connaissances acquises jusqu'à maintenant. Voici donc une séquence de situations thématiques permettant d'améliorer vocabulaire et prononciation (cliquez sur les icones audio pour écouter les enregistrements).
Créole capverdien: expressions| Oí!écouter | Salut! |
| Bom dia !écouter | Bonjour (jusqu'à midi) |
| Bô' tard'!écouter | Bonjour (après midi) |
| Bô'nôt' !écouter | Bonsoir (quand la nuit est tombée) |
| Ké tal?écouter Manèra?écouter Manèr' k' bô ta?écouter Tud' drett'?écouter Ta tud' OK?écouter Bô ta bom?écouter écouterÉs vida?écouter | Ca va? Tout va bien? |
| I bô familia?écouter | Et la famille? |
| I bô amdjer?écouter | Et ta femme? |
| I bô fidj'?écouter | Et les enfants? |
| Tud drett', obrigad'.écouter Ta tud OK!écouter | Ca va, merci. |
| Tud'kool.écouter Tud' niceécouter | (prononcer à l'anglaise). |
| Tud fij'.écouter | (du portugais "fixe", dérivé du "fixed" anglais). |
| Maís ou ménos.écouter | Plus ou moins. |
| Ès ta drett !écouter | Ils vont bien! |
| Até manha, s' Deus kizer. écouter | A demain, si Dieu le veut. |
| Até log'!écouter | A plus tard! |
| D'xpox, gente t' oiá...écouter(se prononce "dchpoch") | On se voit plus tard... |
| D'xpox, a gente t' falá !écouter | On en reparle. |
| Iss' é o ké?écouter | C'est quoi, ça? | |||||||
| És é tont'? écouter | C'est combien? Combien ça coûte? | |||||||
| M'ti ta spia um...écouter | Je cherche un... | |||||||
| Onde m' podé otxa um...écouter | Où est-ce que je peux trouver... | |||||||
| Dskulpam, m' ka tem trok'.écouter | Pardon, je n'ai pas de monnaie. | |||||||
| M'kompra es kalça aont', el' ka tá dá. Agora, m' krê troka'l, s' for possível.écouter J'ai acheté ce pantalon hier et il ne me va pas. Je voudrais l'échanger, si c'est possible. | ||||||||
| Bô t'podê trazé'm kel lista, d'favor.écouter Pourriez-vous m'amener le menu, s'il vous plaît. | |
| Qual é dia bô tem músika ao vivo?écouter Quel jour avez-vous de la musique/des musiciens? | |
| M'krê bibé um sumo.écouter Je voudrais boire un jus de fruit. | |
| um coca colaécouter | |
| um fantaécouter | |
| um cervejaécouter | une bière |
| um aguaécouter | de l'eau |
| um kaféécouter | un café |
| um kafé k'leiteécouter | un café au lait |
| um galãoécouter | un grand café au lait |
| um chá pret'écouter | un thé |
| Maner' k'bô t'sirvi ess peix'?écouter Avec quoi le poisson est-il servi? | |
| On observe souvent que les Coca Cola, Fanta et autres sodas sont considérés comme des jus de fruits ("sumo") alors que le terme exact est "refrigerante". Pour être sûr d'obtenir un jus de fruit, précisez, "sumo d'manga", "sumo d'laranja" (orange) ou d'un autre fruit. Si vous voulez un jus de fruits frais (on en trouve, selon la saison, de papaye, de mangue ou d'orange) précisez "um sumo natural d'papáya, d'manga, d'laranja".. "Natural" est également utilisé pour demander une boisson à température ambiante qui ne sort pas du réfrigérateur. | |
| Bô ka tem um quarto livr', por akazo?écouter Vous n'auriez pas une chambre libre, par hasard. |
| Li tem um quarto livr'?écouter Y a-t-il une chambre libre? (plus simple) |
| M'krê um quarto duplo, d'fávor...écouter Je voudrais une chambre double, s'il vous plaît. |
| M' tá fiká três dia.écouter Je vais rester 3 jours. |
| Tem água quent'?écouter Y a-t-il de l'eau chaude? |
| S'for possível, m'krê fiká mas um dia.écouter Si c'est possible, j'aimerais rester un jour de plus. |
| Bô t'podé korda'm pa sett' hora?écouter Pourriez-vous me réveiller à sept heures? |
| Kafé é tónt' hora?écouter Le petit déjeuner est à quelle heure? |
| Bô t'podé ba bxka'm na aéroport'?écouter Tu pourrais aller me chercher à l'aéroport? |
| Tem um catchor' na nha chuver'.écouter Il y a un chien dans ma douche (rare). |
| Bô t'podé tchmam um tax', d'favor?écouter Pouvez-vous m'appeler un taxi? |
| M'ka tem ága na kasa d' bonh'.écouter Je n'ai pas d'eau dans la salle de bain. |
| Tem um catchor' morte na nha chuver'.écouter Il y a un chien mort dans ma douche (extrêmement rare). |
| M'ka tem luz na quarto.écouter Je n'ai pas de lumière dans la chambre. |
| Tem um catchor' morte k'ti t'dansa na nha chuver'.écouter Il y a un chien mort qui danse dans ma douche (dites, vous savez quoi? arrêtez le grog). |
| M' ti ta tmá bonh'.écouter Je suis en train de prendre un bain (ou une douche). |
| Ils sont les mêmes qu'en portugais, mais prononcés "à la créole". | ||
| 1: umécouter oume (pas de féminin) 2: doisécouter doche ("duas" pour "duas horas", deux heures) 3: trêsécouter trèch 4: quatr'écouter couatr') 5: cinc'écouter cinnk 6: seisécouter seich' 7: set'écouter sete 8: oit'écouter oït' 9: nov'écouter nov' (prononcer "v" entre le "v" et le "f") 10: dêz'écouter dêich' 11: onz'écouter onz' 12: doz'écouter dose 13: trèz'écouter trèze 14: katorz'écouter katorz 15: kinz'écouter kinnze 16: dezaseis'écouter dzaseich' 17: dezaset'écouter dzasete 18: dzoit'écouter dzoït' 19: dezanov'écouter dzanov' 20: vint'écouter vinnte 21: vint' i umécouter vinnt i oum 30: trintaécouter trinnta 31: trint' i umécouter trint i oum 40: quarentaécouter kouarennta 41: quarent'i umécouter kouarennt i oume 50: cinquentaécouter sikouennta 60: sessentaécouter cécennta 70: setentaécouter s'tennta 80: oitentaécouter oïtennta 90: noventaécouter novennta 100: cemécouter seing' 101: cent'i umécouter ceint'i oume 1000: mil'écouter mile |
En vacances au Cap-Vert, vous avez fait la rencontre d'un irrésistible surfeur capverdien ou d'une jolie créole, et à votre retour vous continuez de communiquer à travers des SMS ou des e-mails. Oui mais voilà, avec la distance et sans les gestes, l'écrit c'est moins facile, vous voici bien démuni(e), à deux doigts de sombrer dans la dépression post-tropicale. Ne cédez pas au désespoir, voici quelques expressions incontournables.
| Je t'aime | Um t'amobUm creb tcheuUm t'amob tcheu |
| Je suis fou/folle de toi | Mi é dod na bôspécial SMS : dnbMi é scuod d'cabeça pa bô |
| Tu me manques | Um tem sodade di bôSodade tita matamUm ta sinti bo falta |
| Tu es spécial(e) | Bô tem mel(ne pas utiliser après 2013) |
| Tu es l'amour de ma vie | Bo é amor d'nha vida |
| Je ne veux pas te perdre | Um ca crê perdeb |
| Reviens vite | Dspatcha bô bêm |
| Je reviendrai vite | Dikinada um ta volta |
| Je veux vivre avec toi | Um crê vivê ma bô |
| Je suis à toi | Mi é d'bossa |
| Ma chérie | Nha queridaNha fofa |
| Mon chéri | Nha coraçon |
| Ne m'oublie pas | Ca bo squecê d'mi |
| Laisse-moi tranquille | Tcham em paz(quand ça se complique) |
| Ne m'appelle plus | Ca bo tchmam(houla) |
| Tu as été l'erreur de ma vie | Bô foi err d'nha vida(outch) |
LE CREOLE (commentaires)
sarr | Le: 05/12/2018 à 13:43outil agréable et facile pour se familiariser avec le créole du Cap VertLili | Le: 29/12/2016 à 11:12Que veut dire : Mudjer kel la mesti visto, latinaaa pa bo e brabu MerciAnanacaps | Le: 10/01/2015 à 18:08Vou pouvez faire un lexique Français Cap verdien pour les grots mots svp ?Laura | Le: 22/05/2014 à 15:08Bondia, ce site est bien mais j\'aimerais apprendre plus de phrase construite ! Obrigadogrenousa | Le: 29/03/2014 à 17:52tout d\'abord, merci beaucoup. j\'ai vraiment appri beaucoup grâce à vous, tout est clair et utile. J\'espère pourvoir utiliser tout ça un jour! et quelle surprise l\'on peut faire à nos amis créoles! Merci encore et continuez!angy77 | Le: 11/03/2013 à 12:35Bonjour, Site très intéressant. Néanmoins, je ne trouves pas la traduction de \"Bon appétit\" ou encore\" bonne nuit\" ou \"bonne journée\". Dommage.betty | Le: 05/02/2013 à 13:15Merci pour ce dico vraiment chouette. J\'adore l\'humour mais je n\'aimerai pas trouver un chient mort dansant dans ma douche ! En tout cas, il m\'a été utile ! (le dico, pas le chien !)obrigad\' encore.Mic Dax (admin) | Le: 08/01/2013 à 1:04Bonjour! Je n\'ai jamais vu de dictionnaire qui réunisse toutes ces langues, si c\'est bien ce que vous recherchez... jl | Le: 04/01/2013 à 11:21Dabord,bonne année 2013 à tout le monde! trés informatif,ainsi que votre site Je cherche un dictionnaire Créole (Sao Vicente)- allemand/anglais/français.Mer ci pour toute information ([email protected])Arroz | Le: 06/02/2012 à 17:45Merci !! Ce site est très bien ... j adore, ajoutez ajoutez...27/05Fogo: interdiction
06/05Le visa augmente
24/04Repentance
22/04Grand Gamboa
20/01Free.fr et le Cap-Ve...

LE SITE
Haut de page Accueil Plan du site Qui sommes-nous ContactLE CAP-VERT
Découvrez les îles Hôtels : réservations Billets d'avion Santo Antão Boa VistaSOCIAL FACEBOOK
2003-2025 Tous droits réservés| DurmiPtinzimCap-Vert TVCap-Vert ImmobilierCesaria InfoOrlando Pantera |
Tag » Apprendre Creole Cap Vert
-
Parler / Apprendre Le Cap-verdien (o Crioulo)
-
Cap-Vert | Découverte Du Créole Capverdien | Les Plus Demandés
-
Apprendre Le Capverdien: 9 Expressions Créoles à Connaitre
-
Donne Cours De Créole Cap Verdien ( Langue Maternelle - Kriolu Di ...
-
(PDF) Le Créole Capverdien De Poche | Nicolas Quint
-
Le Vocabulaire à Connaître Pour Un Voyage Au Cap Vert - Evaneos
-
Cours De Creole, Forum Cap Vert
-
Créole Du Cap-Vert - Wikipédia
-
Cap-Vert (république) - L'aménagement Linguistique Dans Le Monde
-
Dictionnaire Capverdien : Créole Portugais Des îles Du Cap-Vert
-
Recherche De Cours De Creole Cap Verdien - GALERIE-CREATION
-
Parlons Capverdien : Langue Et Culture - HAL-SHS
-
Cap-Vert - Apprendre L'espagnol Avec Polly Lingual
-
- Le Créole Capverdien De Poche ; Guide De Conversation