Divisions D'un Texte De Loi - Clefs Du Français Pratique - - Termium

Services publics et Approvisionnement Canada Symbole du gouvernement du Canada Bureau de la traduction | Translation Bureau Clefs du français pratique

Clefs du français pratique

http://www.btb.termiumplus.gc.ca

Passer au contenu | Passer aux liens institutionnels Liens de la barre de menu commune
  • English
  • Accueil
  • Contactez-nous
  • Aide
  • Rechercher dans Canada.ca
  • Canada.ca

Accueil > TERMIUM Plus® > Clefs du français pratique > Entrées commençant par D > divisions d’un texte de loi

Liens institutionnels
  • Bureau de la traduction

  • Portail linguistique du Canada

  • TERMIUM Plus®

  • Outils d'aide à la rédaction, développer/réduire

    • Clefs du français pratique
    • Dictionnaire des cooccurrences
    • Juridictionnaire
    • Le guide du rédacteur
    • HyperGrammar2
    • The Canadian Style
    • Writing Tips
  • Index D

    • dactylo
    • d’ailleurs/par ailleurs
    • dame (expressions avec dame)
    • dans les x jours/mois
    • dans/sur
    • date (à/jusqu’à date)
    • date (avoir une date)
    • date (de dans la date)
    • date (de longue/fraîche date)
    • date de tombée
    • date d’expiration
    • daté du/en date du
    • date effective
    • date (être à date)
    • date finale
    • date (la date à laquelle/où)
    • date (le premier/dernier en date)
    • date (mettre à date)
    • date : ordre des éléments (Recommandation linguistique du Bureau de la traduction)
    • date (passé date)
    • dater (à dater de)
    • date (règles d’écriture)
    • d’avantage/davantage
    • davantage de/que
    • débarquer
    • débiter/prélever/régler/porter
    • déblatérer
    • débobiné
    • déboursé
    • début (au/en début de)
    • début (au tout début)
    • débuter/commencer
    • début/fin (suivi de l’année ou du mois)
    • décade/décennie
    • décélérer
    • décentraliser
    • de ce que
    • décerner
    • décès/décéder
    • décevoir
    • déchirable
    • décibel
    • décider (il est décidé que)
    • décideur
    • décimer
    • décisionnaire
    • déclarer/croire/savoir/dire
    • déclencher/enclencher
    • décontracté
    • décor (verbes associés)
    • décrochage scolaire
    • décrocheur
    • dedans (en dedans de)
    • de/des
    • dédicace
    • dédicacer/dédier
    • dédoubler/dédoublement
    • déduction/retenue
    • défaillance/défectuosité
    • défaire un adversaire
    • défaire une motion
    • défaut (à défaut de)
    • défaut de
    • défaut (faire défaut)
    • défense de déposer
    • déférer
    • définir
    • définitivement
    • défi (verbes associés)
    • défraiement
    • défrayer
    • degré
    • degré universitaire
    • de là/d’où
    • délai (dans les meilleurs délais)
    • délai/retard
    • délégué à/de
    • délice (genre)
    • délinquance juvénile
    • délivrer/délivrance
    • délivrer une pizza
    • demande de/en/pour
    • demander à/pour
    • demander une question
    • demandeur
    • demandeur d’emploi
    • déménager
    • demeurant (au demeurant)
    • demeurer/rester
    • demi
    • démissionner
    • denim
    • dénomination
    • densément
    • déodorer/désodorer/déodoriser
    • départ à la/en retraite
    • départ (au départ de)
    • dépendamment de
    • dépendant
    • dépendant de/si
    • dépit (en dépit du fait que)
    • déposer
    • de (préposition)
    • dépression des années 30
    • depuis
    • depuis (depuis… que)
    • députation
    • dernier (ce dernier)
    • dernier/premier/autre/même (place de l’adjectif)
    • dernier/prochain
    • désaisonnaliser
    • désappointant
    • désigner
    • designer
    • désir
    • dès lors
    • des plus/moins/mieux
    • dès que + participe passé
    • dès que possible
    • desservir
    • dessous (au-dessous de/en dessous de)
    • détail (au/de détail)
    • détail (en détail)
    • détail (pour plus de détails)
    • détail (rentrer dans les détails)
    • détenteur/titulaire
    • détergent/détersif/nettoyeur
    • détermination
    • déterminer quel/quand/si
    • dette due
    • deux-points
    • développements
    • devenir
    • devises et maximes
    • devoir (en)
    • devoir (faire ses devoirs)
    • de X à X (où X est un nombre)
    • de X en X (où X est un nom)
    • dézonage/dézoner
    • diagnostiquer
    • dialogues et conversations (guillemets et tiret)
    • diamètre
    • dichotomie
    • dictée trouée
    • diesel
    • différence (faire la différence)
    • différend/différent/différant
    • difficultés et particularités du français
    • difficultueux
    • diffuser quelque chose à quelqu’un
    • dignitaires fédéraux (appel et salutation)
    • dilemme
    • dimanche des Rameaux
    • diplômes et grades universitaires
    • diplômes universitaires et abréviations
    • dire (aux dires de/au dire de)
    • dire (conjugaison)
    • direction, division, secteur, service, département, etc. (unités administratives)
    • direction (faire un pas dans la bonne direction)
    • dire (il/cela va sans dire)
    • dire que/de
    • discontinuer
    • discrétion (à la discrétion de)
    • discussion (en)
    • discuter
    • disgression
    • dispenser
    • disponibilité de/en
    • disponible
    • disposition (à… disposition/à disposition)
    • disque optique/disque laser
    • dissidence
    • dissident
    • distance
    • distinct
    • distinguer
    • distributeur/distributrice
    • divinités et personnages mythiques
    • divisions de l’arc et du cercle
    • divisions d’un texte de loi
    • divisions et subdivisions d’un ouvrage
    • divisions géologiques et archéologiques
    • divorcer
    • docteur
    • documenter
    • dollar américain (symbole) (Recommandation linguistique du Bureau de la traduction)
    • dollar canadien (symbole) (Recommandation linguistique du Bureau de la traduction)
    • domestique (adjectif)
    • donataire/donateur
    • donation
    • donc (virgule)
    • donner (être donné à quelqu’un de)
    • dont
    • dont/où/que/qui (virgule)
    • dossier de/sur
    • dossier (ouvrir/clore un dossier)
    • doter de/en
    • doter/dotation (en personnel, un poste)
    • doubler
    • doukhobor
    • doute (sans doute)
    • drastique
    • drogue
    • droit (avoir droit)
    • droit de cité
    • droit (de plein droit)
    • droit (qui de droit)
    • droit(s) d’auteur
    • droits sur
    • dû à
    • dû (accent circonflexe)
    • dû à des raisons hors de notre contrôle
    • dû (dû pour le/dû le)
    • dû (être dû pour)
    • dû (passer dû)
    • duplex
    • duplicata/dupliquer
    • duplication
    • dur
    • durant/pendant
    • dû suivi d’un infinitif
  • Divulgation proactive

-->

Avis important

L'outil Clefs du français pratique a été archivé et ne sera plus mis à jour jusqu'à son retrait définitif.

Pour obtenir notre contenu le plus à jour, veuillez consulter les Clés de la rédaction, un outil combinant le contenu du Guide du rédacteur et des Clefs du français pratique. N'oubliez pas de modifier vos favoris!

La zone de recherche et les fonctionnalités

Rechercher dans Canada.ca ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ divisions d’un texte de loi
  • Divisions et subdivisions des textes de loi
  • Emplois fautifs et solutions
  • Éléments obligatoires et facultatifs
  • Lois du Québec
  • Renseignements complémentaires

On emploie habituellement des chiffres, arabes ou romains, pour désigner les divisions d’actes notariés et d’autres documents juridiques ou administratifs (sections, articles, paragraphes, alinéas, etc.). Par ailleurs, à la page Éléments des lois du Guide canadien de rédaction législative française, on subdivise les lois et leurs règlements d’application de la façon suivante :

Divisions et subdivisions des textes de loi

Divisions et subdivisions des textes de loi
Anglais Français
part I partie I
division A section A
subdivision a sous-section a
section 12 article 12
subsection 12(1) paragraphe 12(1)
paragraph 12(1)(a) alinéa 12(1)a)
subparagraph 12(1)(a)(i) sous-alinéa 12(1)a)(i)
clause 12(1)(a)(i)(B) division 12(1)a)(i)(B)
subclause 12(1)(a)(i)(B)(VI) subdivision 12(1)a)(i)(B)(VI)
sub-subclause 1 sous-subdivision 1
schedule annexe
table tableau ou table
figure figure

On cite une disposition législative de façon précise :

  • le paragraphe 12(1)
  • le paragraphe (1) de l’article 12
  • l’alinéa 12(1)a) (et non : l’alinéa a)de l’article 12)
  • le sous-alinéa 12(1)a)(ii) (et non : le sous-alinéa (ii) de l’article 12)

Remarque : Depuis des modifications faites à la présentation des textes de loi en 2016, la lettre indiquant l’alinéa ne se met plus en italique.

Emplois fautifs et solutions

  • Il est possible d’écrire le paragraphe (1) de l’article 12 parce qu’il n’y a qu’un paragraphe (1) dans un article. Toutefois, il serait fautif d’écrire l’alinéa a) de l’article 12, le sous-alinéa (ii) de l’article 12, etc., parce qu’il pourrait y avoir plus d’un alinéa a) ou plus d’un sous-alinéa (ii) dans un article, ce qui porterait à confusion.
  • Le mot anglais paragraph se rend par alinéa :
    • l’alinéa 12(1)a) (et non : le paragraphe 12(1)a))
  • De plus, le terme sous-paragraphe, calque de l’anglais subparagraph, est fautif. On dit plutôt sous-alinéa.
  • Enfin, le mot article ne s’abrège pas dans le corps d’un texte :
    • En vertu de l’article 2 de la Loi sur…

Il s’abrège uniquement lorsqu’il est placé au début d’une ligne ou lorsqu’il figure entre parenthèses :

  • Art. 3
  • (art. 3)

Éléments obligatoires et facultatifs

Le texte de loi comporte des éléments obligatoires et facultatifs.

Éléments obligatoires

Les éléments obligatoires d’un texte de loi sont :

  • le titre
  • les articles (numérotés 1, 2, 3, etc.)

Éléments facultatifs

Les éléments facultatifs sont :

  • le préambule
  • les parties (Partie I, Partie II, etc.)
  • les annexes (Annexe I, Annexe II, etc.)
  • les formules (Formule 1, Formule 2, etc.)

Autres éléments facultatifs

L’article, le paragraphe, l’alinéa et le sous-alinéa peuvent comporter les éléments facultatifs suivants :

  • L’article peut comporter plusieurs paragraphes : (1), (2), (3), etc.
  • L’article qui est d’un seul tenant et le paragraphe peuvent comporter plusieurs alinéas : a),b), c), etc.
  • L’alinéa peut comporter plusieurs sous-alinéas (numérotés (i), (ii), (iii), etc.).
  • Enfin, le sous-alinéa peut comporter plusieurs divisions (aussi appelées dispositions) : (A), (B), (C), etc.

Lois du Québec

Il importe de préciser que les lois du Québec sont divisées différemment.

Renseignements complémentaires

Pour en savoir davantage sur la présentation des textes de loi, consulter le Guide fédéral de jurilinguistique législative française. Voir aussi TITRES DE LOIS (RÈGLEMENTS, ACCORDS, CHARTES, DÉCRETS, ETC.).

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026 TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada Outils d'aide à la rédaction – Clefs du français pratique Un produit du Bureau de la traduction

Date de modification: 2015-10-15 Haut de la page Avis

Tag » Alinéa Ou Paragraphe Droit