Aprenda Os Nomes Dos Parentes Em Inglês - Blog CNA
Có thể bạn quan tâm
A árvore genealógica é uma representação visual da história da sua família. Isso porque ela organiza informações sobre nascimentos, casamentos e mortes.
Criar uma árvore genealógica ajuda você a exercitar o seu vocabulário, com frases comuns e essenciais para a fluência no novo idioma.
Já percebeu como os nomes dos parentes em inglês é um assunto sobre o qual qualquer pessoa sempre tem algo a falar? Afinal, quem nunca iniciou uma conversa contando uma fofoca sobre um primo que se casou ou uma tia que finalmente se divorciou? Vamos combinar que é uma pauta que rende horas de bate-papo!
Pensando nisso, preparamos um guia completo para você conseguir fofocar sobre família em inglês, usando a árvore genealógica. Ou melhor, botar em prática seus dons de comunicação e conversar sobre qualquer parente na língua anglófona.
Então, puxe um banquinho que história de família, você bem sabe, é longa!
Quais são os nomes dos parentes em inglês?
Na língua anglófona, os nomes dos principais parentes são: father, mother, brother, sister, son, daughter, grandfather, grandmother, uncle, aunt e cousin. Ao traduzirmos essas palavras do inglês para português, temos: pai, mãe, irmão, irmã, filho, filha, avô, avó, tio, tia e primo/prima.
Esse vocabulário é básico e tão popular quanto os membros da família Simpsons, personagens da aclamada comédia de desenho animado.
Quem já assistiu algum episódio, sabe que Homer e Marge são casados (married) e têm três filhos (children): Bart, Lisa e Maggie.
As crianças (children) são irmãos (siblings). Eles moram juntos na mesma casa e, em muitas temporadas, o avô (grandfather/grandpa/granddad) das crianças também aparece dividindo o mesmo teto.
Agora que já demos um pequeno spoiler da história da família Simpson e dos nomes dos parentes em inglês, confira mais detalhes sobre o vocabulário:
Pais e filhos
- Parents: pais
- Mother: mãe
- Mom/mommy: mamãe
- Father: pai
- Dad/daddy: papai
- Daughter: filha
- Son: filho
- Sister: irmã
- Brother: irmão
- Siblings: irmãos/irmãs
- Child: filho(a)
- Children: filhos/filhas
Avós
- Grandmother: avó
- Grandma/Nana/Granny: vovó
- Grandfather: avô
- Grandpa: vovô
- Granddaughter: neta
- Grandson: neto
- Grandchildren: netos/netas
- Great-grandmother: bisavó
- Great-grandfather: bisavô
- Great-grandparents: bisavós
Tios, tias & Cia
- Aunt: tia
- Uncle: tio
- Cousin: primo(a)
- Niece: sobrinha
- Nephew: sobrinho
- Great-aunt: tia-avó
- Great-uncle: tio-avô
Status de relacionamento
- Girlfriend: namorada
- Boyfriend: namorado
- Fiancée: noiva
- Fiancé: noivo
- Bride: noiva (apenas no dia do casamento e em temas que digam respeito à cerimônia de casamento)
- Groom: noivo (apenas no dia do casamento e em temas que digam respeito à cerimônia de casamento)
- Wife: esposa
- Husband: marido
- Spouse: cônjuge
Sogros & Cia
- Mother-in-law: sogra
- Father-in-law: sogro
- Parents-in-law (ou in-laws): sogros
- Daughter-in-law: nora
- Son-in-law: genro
- Sister-in-law: cunhada
- Brother-in-law: cunhado
Demais familiares & afins
- Stepmother: madrasta
- Stepfather: padrasto
- Stepdaughter: enteada
- Stepson: enteado
- Stepsister: meia-irmã (sem conexão sanguínea, filha da madrasta ou do padrasto)
- Stepbrother: meio-irmão (sem conexão sanguínea, filho da madrasta ou do padrasto)
- Half-sister: irmã por parte de mãe/pai
- Half-brother: irmão por parte de mãe/pai
- Godmother: madrinha
- Godfather: padrinho
- Goddaughter: afilhada
- Godson: afilhado
- Godchild: afilhado/a
- Maid of honor: madrinha de casamento
- Best man: padrinho de casamento
Outros termos mais específicos
- Heir: herdeiro
- Heiress: herdeira
- Widower: viúvo
- Widow: viúva
- Orphan: órfão/órfã
Mais jeitos de falar o nome dos parentes em inglês
Durante conversas cotidianas — small talks — é comum usar outras construções de vocabulário para se referir aos parentes.
Especificamente, falamos do possessive case, muito popular na língua inglesa. Ele é utilizado para demonstrar posse de um objeto ou alguém. Para isso, inserimos o apóstrofo + s (‘s). Nos exemplos abaixo é possível notar isso. Confira!
- A filha da minha filha (neta): My daughter’s daughter (my granddaughter).
- O filho do meu filho (neto): My son’s son (my grandson.).
- A filha da minha cunhada (sobrinha): My sister-in-law’s daughter (my niece.).
- O filho do meu cunhado (sobrinho): My brother-in-law's son (my nephew.).
- A esposa do meu pai (mãe ou madrasta): My father’s wife (my mother ou stepmother).
- O pai do meu pai (avô): My father's father (my grandfather.).
- A mãe da minha mãe (avó): My mother’s mother (my grandmother.).
Como falar sobre parentes distantes em inglês?
Kissing kin significa parente distante e kissing cousin é usado para primo distante. Em uma tradução direta seria: beijando parente ou beijando primo, o que está longe do significado real.
Achou diferente e curioso? Pois é, você não leu errado. Usamos o verbo to kiss (beijar) para nos referir aos nomes de familiares distantes, em inglês. O motivo para isso é que um parente distante ainda assim seria familiar o suficiente para ser recebido com um beijo.
Para a cultura brasileira, isso soa estranho, uma vez que usamos o beijo na bochecha para cumprimentar até mesmo desconhecidos. No entanto, muitos países anglo-saxões têm uma cultura mais reservada.
Curiosidades sobre os parentes distantes
Um caso curioso aconteceu na Islândia. O fato de o país ter uma população muito pequena e não receber tantos imigrantes favoreceu o aumento dos graus de parentesco. Logo, islandeses têm muitos parentes distantes no país, não sendo raro identificar isso em momentos que podem ser bastante embaraçosos.
Por exemplo, descobrir que o seu crush é um primo distante. Situações assim são tão comuns no país que resolveram criar um aplicativo de relacionamento que avisava se o seu date era um kissing cousin (parente distante).
Chamado “The Islendiga-App”, o programa utiliza informações sobre as árvores genealógicas dos islandeses para gerar os resultados. Inclusive, o hábito de registrar as gerações da população faz parte da cultura do pequeno país.
Como fazer a sua própria árvore genealógica em inglês?
É muito simples e fácil montar uma árvore genealógica em uma segunda língua. Para isso, anote todas as informações sobre a sua família. Comece pelos seus avós, os filhos dos seus avós etc. Faça um esboço do diagrama inserindo as seguintes informações em português:
- Grau de parentesco;
- Data de nascimento;
- Data de falecimento, se houver.
Após preencher tudo, insira os termos em inglês. Logo, passe a limpo só com as informações no segundo idioma. Lembre-se que árvores genealógicas são bancos de dados que estimulam a conexão de cada pessoa com as suas heranças culturais.
Por que a árvore genealógica melhora o inglês?
Ao ter seu próprio exemplo de árvore genealógica, você amplia seu repertório no novo idioma. Isso acontece por meio da associação afetiva. Veja como funciona na prática, com esses dois exemplos:
- Caso 1: Você conhece a palavra cousin e o seu significado, que é primo em inglês.
- Caso 2: Você conhece a palavra cousin e sabe que João, Rodolfo e Pedro são os seus cousins.
Qual dos dois casos fica mais fácil lembrar que cousin é primo em inglês? Se você respondeu o segundo, sabe que ao inserirmos informações das nossas vivências, o aprendizado de um novo idioma se torna mais intuitivo. Aproveite para conferir frases e perguntas sobre a família, logo abaixo.
Quais os melhores exemplos de frases e perguntas sobre família?
- Do you have a big/small family? (Você tem uma família grande/pequena?)
- My family is really big/small. (Minha família é bem grande/pequena.)
- I have an average-sized family. (Eu tenho uma família de tamanho médio.)
- Who do you live with? (Com quem você mora?)
- I live with my parents. (Eu moro com os meus pais.)
- I live by myself. (Eu moro sozinho(a).)
- Who do you look up to the most in your family? (Quem você mais admira na sua família?)
- I look up to my sister the most because she is extremely intelligent. We are very close. (Eu admiro a minha irmã porque ela é extremamente inteligente. Nós somos bem próximas.)
- Who do you take after in your family? (Com quem você se parece na sua família?)
- I take after my mother. People always tell me I have her eyes. (Eu me pareço com a minha mãe. As pessoas sempre me falam que eu tenho os olhos dela.)
- Do you have brothers or sisters? (Você tem irmãos ou irmãs?)
- Yes, I have two brothers and one sister. (Sim, eu tenho dois irmãos e uma irmã.)
- No, I’m an only child. (Não, eu sou filho(a) único(a).)
- Are you married? (Você é casado(a)?)
- Yes, I am. I’m married to an incredible man/woman. (Sim, eu sou casado(a) com um homem/uma mulher incrível.)
- No, I’m single. (Não, eu sou solteiro(a).)
- No, I’m divorced. (Não, eu sou divorciado(a).)
Como achar parentes distantes na internet?
O fato de estarmos cada vez mais conectados (pela tecnologia) mundialmente, facilitou a organização de dados que podem nos levar a encontrar parentes distantes. O site FamilySearch é uma ferramenta de pesquisa incrível para ajudar qualquer pessoa a descobrir a árvore genealógica da sua família.
Isso é possível pois, ao criar, gratuitamente, uma conta, você preenche informações sobre a sua família. Logo, ao produzir a própria árvore genealógica, essas informações são cruzadas com dados de outros perfis. O resultado pode ser a descoberta de parentes distantes.
Além disso, o FamilySearch funciona como uma rede social. Dessa forma, você pode criar publicações sobre:
- Memórias da cidade natal;
- Local das férias mais recentes;
- Como conheceu o cônjuge;
- Quais recordações que você tem dos seus antepassados.
A árvore genealógica é a representação gráfica da história da sua família. Agora você já sabe que ela facilita aprender os nomes dos parentes em inglês, até aqueles que são mais distantes. Afinal, um dos melhores segredos para aprender um novo idioma é fazer relações com as informações sobre a sua própria vida.
Você gostou de descobrir tudo isso sobre a língua inglesa? Continue por dentro de conteúdos como esse de forma gratuita e em tempo real. Para isso, siga agora nossas redes sociais (Instagram, LinkedIn, TikTok, Facebook e YouTube).
Compartilhar via:
- More
Từ khóa » Vô Em Inglês
-
VÔ - Tradução Em Inglês
-
Vô - Dicionário Português-Inglês
-
Tradução De "Vô" Em Inglês - Exemplos Português - Reverso Context
-
Vovó - Tradução Em Inglês – Linguee
-
Vovô - Tradução Em Inglês – Linguee
-
Membros Da Família Em Inglês (com Pronúncia)
-
Avô E Avó Em Inglês: Aprenda A Falar Agora! - EnglishBay
-
Como Dizer Avó Em Inglês
-
Inglês Tradução De "vovó" | Collins Dicionário Português-Inglês
-
Parentes Em Inglês - SKILL Idiomas
-
Vovó | Definição No Dicionário Português-inglês - Cambridge Dictionary
-
Como Dizer "avó" Em Inglês - YouTube
-
Vovó - Tradução Português-inglês | PONS