ĐẤT NƯỚC VIỆT NAM Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex

ĐẤT NƯỚC VIỆT NAM Tiếng anh là gì - trong Tiếng anh Dịch đất nước việt namcountry of vietnamđất nước việt namvietnamese nationdân tộc việt namquốc gia việt namđất nước việt nam

Ví dụ về việc sử dụng Đất nước việt nam trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh

{-}Phong cách/chủ đề:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hiện nay chính đất nước Việt Nam đang bị chất vấn.The countries of Africa are presently being contested.Thế ta mớithấy yêu thêm vẻ đẹp của đất nước Việt Nam.Then we love the beauty of the country of Vietnam.Khắp nơi, trên đất nước Việt Nam ta, đâu đâu người ta cũng ăn cơm bằng đũa.Everywhere, in the country of Vietnam, where the people also eat rice with dua.Cạnh đó chúng ta tìm hiểu hoàn cảnh của đất nước Việt Nam.We also learned the realities of the country of Zimbabwe.Các dân tộc sống trên đất nước Việt Nam đều bình đẳng về quyền lợi và nghĩa vụ.The peoples living in the country of Vietnam are equal in terms of rights and obligations.Combinations with other parts of speechSử dụng với động từsang việt namgiúp việt namviệt nam tiếp tục rời việt namviệt nam trở thành nam chính nam giới trưởng thành việt nam tăng việt nam bắt đầu việt nam tham gia HơnSử dụng với danh từviệt namphía nammiền namnam giới nam phi đông namnam mỹ nam cực nam châm nam diễn viên HơnTất cả các dân tộc sống hòa bình dưới một mái nhà chung- đất nước Việt Nam.All the ethnic groups live peacfully under a common roof- Vietnam country.Tại đất nước Việt Nam, ước tính có khoảng 8% dân số theo đạo Kitô giáo, trong khi tôn giáo phổ biến nhất là Phật giáo.In the country of Vietnam, it is estimated that there are about 8%of the population included in the Christian community; while the most popular religion is Buddhism.Vì vậy họ xem sách này là bằng chứng về thời cổ xưa của“ đất nước Việt Nam”.They therefore see this work as evidence of the antiquity of the“Vietnamese nation.”.Đây là sản phẩm có thời lượng quảng cáo dài,có thể quảng cáo trải dài khắp đất nước Việt Nam, dễ dàng truyền tải thông điệp sản phẩm theo nhu cầu của khách hàng.This product has a long advertising time,can advertise across the country Vietnam, easily convey the message product according to customer needs.Đặc biệt, sựkiện có sự góp mặt của các nghệ sỹ đến từ Việt Nam nhằm quảng bá cho văn hóa, đất nước Việt Nam.In particular,the event has the participation of artists from Vietnam to promote cultural, Vietnam country.Việc thành lập công ty mới ở đây thểhiện cam kết mạnh mẽ của chúng tôi đối với đất nước Việt Nam, với địa phương và con người nơi đây”.The establishment of this new company represents our strong commitment to the country of Vietnam, the region and its people.".Đặc biệt, sựkiện có sự góp mặt của các nghệ sỹ đến từ Việt Nam nhằm quảng bá cho văn hóa, đất nước Việt Nam.In particular,the event has the participation of artists from Vietnam to promote the culture, the country of Vietnam.Tiếng Việt là ngôn ngữ quốc gia duy nhất của đất nước Việt Nam, nhưng cũng được sử dụng rộng rãi ở các nước khác, bao gồm Hoa Kỳ, Úc và Pháp.Vietnamese is the sole national language of the country Vietnam, but is also widely used in other countries, including the United States, Australia, and France.Bạn và người thân sẽ được tìm hiểu về lịch sử thiên nhiên, đất nước Việt Nam và thế giới.You andyour party will be able to learn about natural history, the country of Vietnam, and the natural world.Đất nước Việt Nam đã trải qua hơn 30 năm đổi mới vì mục tiêu: dân giàu, nước mạnh, dân chủ, công bằng, văn minh và đã đạt được những thành tựu vĩ đại, có ý nghĩa lịch sử.The country of Vietnam has experienced more than 30 yearsof reform with the goal of wealthy people, strong nation, democracy, equality, civilization, and achieved great accomplishments of historic significance.Nhìn về quá khứ, chúng tôi cảm mến sâu sắc bàn tay nhân lành của Thiên Chúa, đã êm ái vàmạnh mẽ hướng dẫn Hội Thánh Người trên đất nước Việt nam của chúng ta.In the past, we feel a deep affection toward the good hand of God which was quietly andstrongly guiding the Church in our Vietnam country.Các điểm đến trong nước được đặt biệt quan tâm là“ Bốn Cực,một Đỉnh và một Ngã ba” trên đất nước Việt Nam mà bất kỳ bạn trẻ thích khám phá đều mong muốn được đặt chân đến.Domestic destinations which are particularly interested in are"Four Poles, a peak and T-junction" in Vietnam country any youth who are interested in exploring wish to arrive.Trong thời gian tới, Hanwha Life sẽ thực hiện nhiều hoạt động vì cộng đồng thiết thực ở nhiều địa phương khác trên con đường gắn bódài lâu cùng người dân và đất nước Việt Nam.In the future, Hanwha Life will be involved in many community-based activities in other localities todraw long-term ties tighter with the people and country of Vietnam.Chức năng: là khu vực tái hiện không gian văn hóa tiêu biểu của 54 dân tộc Việt Nam,giới thiệu văn hóa và đất nước Việt Nam qua các thời kỳ dựng nước,.Function: is area where typical cultural space of the 54 Vietnam ethnic groups is reappeared,introducing the culture and country of Vietnam in the period of national defense and construction.Thủ tướng nêu rõ, để có một đất nước Việt Nam phát triển nhanh và bền vững, một đất nước Việt Nam xã hội chủ nghĩa, dân giàu, nước mạnh, dân chủ, công bằng, văn minh, trong 5 năm tới, không còn cách nào khác là phải hội nhập.The Prime Minister stated, for a country Vietnam rapid and sustainable development, a country of socialist Vietnam, rich people, strong country, social democratic, equitable, civilized and in 5 years, had no choice but to integrate.Tại Mỹ, mỗi khi có triển lãm mỹ thuật Việt Nam( điều này rất hiếm),báo chí và catalog thường chú ý đến đất nước Việt Nam hơn là những nghệ sĩ tham dự.In America, whenever Vietnamese art is exhibited,and it is rarely exhibited, the country of Vietnam is emphasized more than the artists in catalogue essays and press coverage.Các đại biểu đánh giá cao vai trò của Chủ tịch Hồ Chí Minh trong công cuộc giảiphóng và xây dựng đất nước Việt Nam, cũng như vun đắp cho tình hữu nghị bền chặt giữa ViệtNam với Liên Xô trước đây và Liên bang Nga ngày nay.The delegates highly appreciated the role of President Ho Chi Minh in liberation andconstruction of the country of Vietnam, as well as fostering the close friendship between Vietnam and former Soviet Union and the Russian Federation today.Một bản sao của Chủ trương 12 điểm năm 1935 của đảng phái Quốc gia tìm thấy tại nhà tù Hà Nội, liệt kê hai mục đích đầu tiên của họlà nâng cao nhận thức về đất nước Việt Nam và xoá bỏ chế độ cộng sản.A copy of the Nationalist Party's 12-point 1935 platform, discovered in Hanoi's prison,listed the party's first two goals as raising awareness of the Vietnamese nation and eliminating communism.Bộ trưởng Nông nghiệp Gerry Ritz khẳng định, dự án này sẽ giúp nâng cao lợi nhuận chohàng nghìn nông dân trên khắp đất nước Việt Nam thông qua hỗ trợ kỹ thuật và đào tạo liên quan đến ngân hàng và kinh doanh trong nông nghiệp.Agriculture Minister Gerry Ritz said the project willhelp improve profits for thousands of farmers across the country Vietnam through technical assistance and training related to the business of banking and agriculture.Để thi hành sứ mạng yêu thương và phục vụ của Chúa Kitô trong hoàn cảnh ngày nay, Hội Thánh phải là chất xúc tác của nền văn hoá sự sống vàvăn minh tình thương trên đất nước Việt Nam.In order to carry out Christ's mission of love and service in the present situation, the Church must be a catalyst for the culture of life andcivilization of love in the country of Vietnam.Tình yêu khoa học vun đắp tình cảm thân thiết giữa giáo sư Jack Steinberger, người đoạt giải Nobel Vật lý năm 1988,với giáo sư Trần Thanh Vân và đất nước Việt Nam, thôi thúc ông gửi thư đến Tổng thống Mỹ đề nghị xóa bỏ lệnh cấm vận.VietNamNet Bridge- The love for science created a bond between Professor Jack Steinberger, who won the 1988 Nobel Prize in Physics,with Professor Tran Thanh Van and the country of Vietnam, which urged Prof. Steinberger to send a letter to the US President proposing embargo elimination for Vietnam..Khát vọng của chúng tôi là áp dụng sức mạnh của cuộc cách mạng công nghiệp 4.0 để thay đổi ngành tài chính, ngân hàng, thuế, bệnh viện… vàmang lại lợi ích cho nhân dân, đất nước Việt Nam.”.Our aspiration is to use the power of the 4th industrial revolution to change the way of financing, banking,taxing… and bring benefits to the people, to the country of Vietnam.”.Khi mua quà tặng lưu niệm Việt Nam tặng cho người nước ngoài thì tiêu chí đầu tiêncần quan tâm đến đó là món quà phải khơi gợi vể đất nước việt Nam, về con người Việt Nam và về văn hóa của Việt Nam, về quê hương danh lam thắng cảnh Việt Nam..When buying souvenirs Vietnam gift to foreigners, the first criterion to payattention to is the gift must evoke the country of Vietnam, the people of Vietnam and the culture of Vietnam, back home scenic Vietnam..Đất nước Việt Nam không thể tái thiết nếu không trải qua một sự sụp đổ toàn diện, phải chịu hy sinh bao nhiêu mạng sống, phải trải qua bao cay đắng do chính những con người Việt Nam phải giác ngộ nhờ chính những đau thương của bản thân mình, của những người thân và của đồng bào mình.The country of Vietnam cannot be rebuilt without going through a period of total downfall, the sacrifice of millions of human lives, the grievances and fatalities caused by the sufferings of the people themselves, their closed ones, and their compatriots.Phát biểu tại Buổi tổng kết, Đại diện sinh viên Aarhus đã bàytỏ sự cảm ơn sâu sắc đến TDTU nói riêng và đất nước Việt Nam nói chung đã tạo điều kiện để sinh viên Aarhus học tập, khám phá, trải nghiệm văn hoá Việt Nam cũng như môi trường đại học đẳng cấp quốc tế của TDTU.Speaking at the Closing Ceremony, Aarhus Student Delegates expressed theirdeep gratitude to TDTU in particular and the country of Vietnam in general for creating a favourable environment for Aarhus students to study, explore and experience Vietnamese culture as well as TDTU's world-class university environment.Hiển thị thêm ví dụ Kết quả: 72, Thời gian: 0.0293

Xem thêm

đất nước và con người việt namthe country and people of vietnamviệt nam là đất nướcvietnam is a country

Từng chữ dịch

đấtdanh từlandsoilearthgrounddirtnướcdanh từwatercountrystatekingdomjuiceviệtdanh từviệtvietnamafricaviệttính từvietnamesevietnamdanh từnammanboynamtrạng từsouthnamtính từmale đất nước vĩ đại nàyđất nước vượt qua

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng việt - Tiếng anh

Most frequent Tiếng việt dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Tiếng việt-Tiếng anh đất nước việt nam English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Câu Bài tập Vần Công cụ tìm từ Conjugation Declension

Từ khóa » đất Nước Từ Tiếng Anh Là Gì