Học Tiếng Trung Qua Bài Hát "Tây Lâu Biệt Tự"
Có thể bạn quan tâm
Học tiếng Trung qua bài hát giới thiệu đến bạn bài Tây Lâu Biệt Tự (西楼别序) của Doãn Tĩnh Nhạc ft Tiểu Điền Âm nhạc xã (尹昔眠 ft 小田音乐社) với giai điệu cổ phong trầm bổng du dương, như đưa bạn quay lại Trung Hoa cổ xưa.
Dưới đây là lời bài hát Tây Lâu Biệt Tự bao gồm chữ Hán, phiên âm pinyin và lời dịch:
暮雨入画一纸离愁传深秋
Mùyǔ rùhuà yī zhǐ líchóu chuán shēnqiū
Mưa đẹp như tranh vẽ, cuối thu đượm buồn ly biệt 阁楼上谁泪如雨流
gélóu shàng shéi lèi rú yǔ liú
Nơi lầu các nước mắt ai rơi như mưa 西楼淋一川烟柳微凉缺羞
xī lóu lín yī chuān yān liǔ wēi liáng quē xiū
Tây Lâu đổ về một chốn, Yên Liễu mát mẻ chẳng ngại ngùng 是谁在阁楼上弹奏
shì shéi zài gélóu shàng tán zòu
Là ai đang tấu lên khúc đàn nơi lầu các 夜色无言那醇酒只饮一口
yèsè wú yán nà chúnjiǔ zhǐ yǐn yīkǒu
Màn đêm không lời đáp, chỉ lẳng lặng uống hớp rượu 却如你的美怎么偷
què rú nǐ dì měi zěnme tōu
Nhưng sao có thể trộm vẻ đẹp của chàng 泼墨山水下笔温柔入卷抽
pōmò shānshuǐ xiàbǐ wēnróu rù juǎn chōu
Vẩy mực tạo tranh sơn thủy, nét bút dịu dàng xoắn xuýt 飘散的思绪谁来收
piāosàn de sīxù shéi lái shōu
Suy nghĩ vẩn vơ ai thu nhận đây 我提笔不为离愁
wǒ tí bǐ bù wéi líchóu
Ta đề bút chẳng phải vì ly biệt 只为你转身回眸
zhǐ wèi nǐ zhuǎnshēn huímóu
chỉ vì cái ngoảnh đầu của chàng 心事把自己弄丢 淋湿在阁楼
xīnshì bǎ zìjǐ nòng diū lín shī zài gélóu
Lòng đầy tâm sự tự giữ mình nơi lầu các 我提笔不为深处
wǒ tí bǐ bù wéi shēn chù
Ta đề bút chẳng phải vì gì đó thâm sâu 目送你背影依旧
mùsòng nǐ bèiyǐng yījiù
Nhìn theo bóng dáng chàng năm xưa 那年温柔 谁能用一生守
nà nián wēnróu shéi néng yòng yīshēng shǒu
Sự ôn nhu năm ấy ai có thể giữ một đời đây
夜色无言那醇酒只饮一口
yèsè wú yán nà chúnjiǔ zhǐ yǐn yīkǒu
Màn đêm không lời đáp, chỉ lẳng lặng uống hớp rượu 却如你的美怎么偷
què rú nǐ dì měi zěnme tōu
Nhưng sao có thể trộm vẻ đẹp của chàng 泼墨山水下笔温柔入卷抽
pōmò shānshuǐ xiàbǐ wēnróu rù juǎn chōu
Vẩy mực tạo tranh sơn thủy, nét bút dịu dàng xoắn xuýt 飘散的思绪谁来收
piāosàn de sīxù shéi lái shōu
Suy nghĩ vẩn vơ ai thu nhận đây 我提笔不为离愁
wǒ tí bǐ bù wéi líchóu
Ta đề bút chẳng phải vì ly biệt 只为你转身回眸
zhǐ wèi nǐ zhuǎnshēn huímóu
chỉ vì cái ngoảnh đầu của chàng 心事把自己弄丢 淋湿在阁楼
xīnshì bǎ zìjǐ nòng diū lín shī zài gélóu
Lòng đầy tâm sự tự giữ mình nơi lầu các 我提笔不为深处
wǒ tí bǐ bù wéi shēn chù
Ta đề bút chẳng phải vì gì đó thâm sâu 目送你背影依旧
mùsòng nǐ bèiyǐng yījiù
Nhìn theo bóng dáng chàng năm xưa 那年温柔 谁能用一生守
nà nián wēnróu shéi néng yòng yīshēng shǒu
Sự ôn nhu năm ấy ai có thể giữ một đời đây
我提笔不为离愁
wǒ tí bǐ bù wéi líchóu
Ta đề bút chẳng phải vì ly biệt 只为你转身回眸
zhǐ wèi nǐ zhuǎnshēn huímóu
chỉ vì cái ngoảnh đầu của chàng 心事把自己弄丢 淋湿在阁楼
xīnshì bǎ zìjǐ nòng diū lín shī zài gélóu
Lòng đầy tâm sự tự giữ mình nơi lầu các 我提笔不为深处
wǒ tí bǐ bù wéi shēn chù
Ta đề bút chẳng phải vì gì đó thâm sâu 目送你背影依旧
mùsòng nǐ bèiyǐng yījiù
Nhìn theo bóng dáng chàng năm xưa 那年温柔 谁能用一生守
nà nián wēnróu shéi néng yòng yīshēng shǒu
Sự ôn nhu năm ấy ai có thể giữ một đời đây
Từ khóa » Doãn Tích Miên Tiếng Trung
-
Doãn Tích Miên/Tiểu Điền Âm Nhạc Xã | 西楼别序 - 尹昔眠/小田音乐社
-
Bài Hát Tiếng Trung: Tây Lâu Biệt Tự 西楼别序 Xī Lóu Bié Xù
-
[Cập Nhật] TOP Nhạc Tik Tok Trung Quốc được Yêu Thích Nhất
-
Pinyin] Tây Lâu Biệt Tự - By Cuộc Thi Tranh Biện Tiếng Hoa
-
Tây Lâu Biệt Tự - Doãn Tích Miên | Tiểu Điền Âm Nhạc Xã | 西楼别序
-
我叫长安,你叫故里- 尹昔眠 Ta Tên Trường An, Chàng Tên Cố Lý
-
Ta Tên Trường An, Chàng Tên Cố Lý / 我叫长安,你叫故里
-
Xin Hỏi Tướng Quân Remix – Doãn Tích Miên - Tải Nhạc Tiktok Hay
-
Nhạc Chuông Vũ Miên – Doãn Tích Miên ...
-
Nhạc Chuông Ta Tên Trường An Chàng Tên Cố Lý – Doãn Tích ...
-
Ta Tên Trường An, Chàng Tên Cố Lý – Doãn Tích Miên Ft. Tiểu Điền ...
-
Nhạc Chuông Vũ Miên - Doãn Tích Miên, Tiểu Điền Âm Nhạc Xã
-
Nhạc Chuông Vũ Miên – Doãn Tích Miên, Tiểu Điền Âm Nhạc Xã