MÓN ĂN TRUNG HOA Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex

MÓN ĂN TRUNG HOA Tiếng anh là gì - trong Tiếng anh Dịch món ăn trung hoachinese foodthực phẩm trung quốcđồ ăn trung quốcthức ăn trung quốcmón ăn trung quốcđồ ăn trung hoamón ăn trung hoaăn trungthực trung hoachinese thực phẩmthực phẩm trung hoa

Ví dụ về việc sử dụng Món ăn trung hoa trong Tiếng việt và bản dịch của chúng sang Tiếng anh

{-}Phong cách/chủ đề:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Thử Món Ăn Trung Hoa.Try Chinese food.Món ăn Trung Hoa sẽ khiến mày cảm thấy tốt hơn.Greasy Chinese food will make you feel better.Thử Món Ăn Trung Hoa.Trying Chinese food.Món ăn Trung hoa nào để lại ấn tượng sâu đậm cho bạn?What Chinese food has left you great impression?Ăn trưa món ăn Trung Hoa.Ate Chinese for lunch.Combinations with other parts of speechSử dụng với danh từbữa ănchế độ ăn uống món ănđồ ănăn trưa chống ăn mòn ăn sáng ăn thịt phòng ănchế độ ăn kiêng HơnSử dụng với trạng từăn nhiều ăn quá nhiều ăn ít đừng ănthường ănăn rất nhiều cũng ănchưa ănăn sâu ăn chậm HơnSử dụng với động từrối loạn ăn uống bắt đầu ănthích nấu ăncố gắng ăntiếp tục ăntừ chối ănbị ăn cắp cho thấy ănvề nấu ănmuốn ăn mừng HơnNhà hàng Trung Hoa- phục vụ các món ăn Trung Hoa.The Chinese Junk- serving Chinese food.Ăn trưa món ăn Trung Hoa.Chinese food for lunch.Hơn nữa mình rất giỏi nấu các món ăn Trung Hoa nhé.”.In addition, I am good at cooking Chinese food.Những món ăn Trung Hoa khá độc đáo.Chinese food is very unique.Makoto thường nhắc tới việc sẽđến Trung Quốc để học nấu nhưng món ăn Trung Hoa.Makoto often spoke of going to China to learn about Chinese cuisine.Chúng ta đang dùng món ăn Trung Hoa ngon nhất ở New York?You want the best Chinese food in New York?Nankinmachi không rộng như khu phố Tàu ở Yokohama nhưngdu khách có thể thưởng thức các món ăn Trung Hoa đa dạng tại đây.Nankinmachi is not as big as Yokohama's Chinatown,but visitors can enjoy various Chinese meals here.Những món ăn Trung Hoa cũng rất phổ biến tại Malaysia.Chinese cuisine is also widely available in Malaysia.Quý khách có thể thưởng thức các món ăn Trung Hoa và phương Tây tại nhà hàng của khách sạn.Guests can enjoy both Chinese and Western cuisines at the hotel's restaurant.Trong vô vàn món ăn Trung Hoa tồn tại ở Sài Gòn thì cháo Tiều luôn được đánh giá là món ăn độc đáo và hấp dẫn nhất.Among all of the Chinese foods in Saigon, Tieu porridge is always regarded as the most attractive and exclusive one.Một ngày của bạn sẽtrở nên ngọt ngào hơn với những món ăn Trung Hoa truyền thống tại nhà hàng cổ này, 3 Mei Heong Yuen Dessert.Sweeten your day with traditional Chinese food at this heritage establishment, 3 Mei Heong Yuen Dessert.Ẩm thực nước ngoài được phổ biến rất rộng rãi ở Nhật Bản,trong đó có các nhà hàng phục vụ các món ăn Trung Hoa, Ấn Độ, Pháp và Ý.Foreign food is already widely available in Japan,with restaurants serving Chinese, Indian, French and Italian cuisine amongst others.Một thanh niên da đen vạn dặm xa xôi chạy đến Trung Hoa học nấu món ăn Trung Hoa, sau khi trở về mở một nhà hàng Trung Hoa..A black man went all the way to China to learn Chinese food, came back and opened a Chinese restaurant.Quầy hàng này mở cửa lúc 7 giờ sáng và thường hết hàng vào buổi trưa, vì vậy bạn sẽ cần nhanh chân nếumuốn nếm thử hương vị các món ăn Trung Hoa theo phong cách gia đình.The stall opens at 7am and typically sells out by noon,so you will want to hurtle down for a taste of their home-style Chinese dishes.Hiện tại, Tập đoàn vận hành 20 nhà hàngcó đầy đủ dịch vụ món ăn Trung Hoa với hai thương hiệu là“ Palace” và“ Royal Courtyard”.Currently, the Group operates 20 Chinese full-service restaurants under two brand names, namely brands with the word"Palace(煌府)" and"Royal Courtyard(煌苑)".Mặc dù nhà hàng zi char( các món ăn Trung hoa theo phong cách gia đình) nổi tiếng với các món ăn tự chọn như cá patin với tóp mỡ, hãy chọn bữa tối omakase( do bếp trưởng thiết kế)( S$ 80) để có thể trải nghiệm các món đặc sắc nhất của đầu bếp Kang.While the zi char(home-style Chinese dishes) restaurant is renowned for its à la carte dishes like patin fish with deep fried pork lard, opt for the omakase(chef-chosen) dinners(S$80) to experience chef Kang truly in his element.Vì thế dao không được dùng đến vàđó là lý do tại sao các món ăn Trung Hoa luôn được cắt miếng vừaăn trước khi phục vụ ở bàn ăn..Therefore, knives are not permitted, and that is why Chinese food is always chopped into bite size pieces before it reaches the table.Bạn sẽ tìm thấy tất cả các món ăn Trung Hoa tập trung dưới một mái nhà của trung tâm ăn uống Maxwell Food Centre ở khu Chinatown, như: cháo trứng bắc thảo, char kway teow( hủ tiếu xào với mỡ heo và sò huyết), và cơm gà Hải Nam nổi tiếng thế giới tại cửa hàng Tian Tian Hainanese Chicken Rice.You will find all sorts of Chinese dishes under one roof at Maxwell Food Centre in Chinatown: century egg congee, char kway teow(flat rice noodles stir-fried with pork lard and cockles) and the world-famous Hainanese chicken rice from Tian Tian Hainanese Chicken Rice.Cho dù là vậy, đó là thuộc về người Trung Hoa, trong khi chúng ta thích món ăn Trung Hoa, chúng ta lại không thích người Trung Hoa, dù rằng, một số trong chúng ta có thể mang dòng máu Trung Hoa..But even so, that's Chinese, and while we like Chinese food, we don't like Chinese people, even though some of us probably have Chinese blood.Có thể nói rằng, ẩm thực chính là tấm gương phản chiếu chân thực nhất cho sự đa dạng sắc tộc của nền văn hóa Singapore, từ các món Malaysia vàẤn Độ đậm đà hương vị, đến những món ăn Trung Hoa tinh tế bổ dưỡng hay những món ăn của người Peranakan với hương vị cay đặc trưng.It can be said that cuisine is the most honest mirror of the diversity of Singapore's culture, from the flavorful Malaysian and Indian dishes,to the exquisite Chinese dishes, or Peranakan dishes with typical spicy flavor.Ngày trải nghiệm ẩm thực Trung Hoa cùng menuhoàn toàn mới với Dim Sum và các món ăn Trung Hoa đặc sắc được thiết kế bởi các đầu bếp tài năng đến từ khách sạn Sofitel Macau với mức ưu đãi đặc biệt tại nhà hàng Golden Dragon- nhà hàng Trung Hoa được yêu thích nhất tại Đà Nẵng.Days of culinary experiences featuring our new entire menu with delectable dim sum delights and Chinese dishes created by Sofitel Macau Chefs with unbeatable prices at Golden Dragon restaurant- the most popular Chinese restaurant in town.Lần đầu tiên ăn món Trung Hoa nhưng rất ấn tượng với đồ ăn của Nhà hàng ẩm thực Trung Hoa. Ngon, hợp khẩu vị, không gian hiện đại, đẹp.First time eating Chinese food, but very impressed with the food of the Chinese cuisine restaurant, good taste, modern space, beautiful".Có phải" Chop Suey" là món ăn của Trung Hoa?.Is Chop Suey Really a Chinese Dish?Có phải“ Chop Suey” là món ăn của Trung Hoa?.Is Chop Suey an authentic Chinese dish?Hiển thị thêm ví dụ Kết quả: 29, Thời gian: 0.0274

Từng chữ dịch

móndanh từdishfoodmealcuisinemóntính từdeliciousănđộng từeatdiningfeedingăndanh từfoodbusinesstrungđộng từtrungtrungtính từcentralchinesetrungdanh từmiddlechinahoadanh từhoahuahoatính từfloralchineseamerican món ăn tinh thầnmón ăn truyền thống

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng việt - Tiếng anh

Most frequent Tiếng việt dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Tiếng việt-Tiếng anh món ăn trung hoa English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Câu Bài tập Vần Công cụ tìm từ Conjugation Declension

Từ khóa » Món ăn Trung Quốc Bằng Tiếng Anh