Những Quyển Sách Cũ. - PN-Hiệp
Có thể bạn quan tâm
Trang
- Trang chủ
- Trang Multiply
- Guest Book
- Photo
Thứ Tư, 9 tháng 10, 2013
Những quyển sách cũ.
Việt Nam Tự Điển của Hội Khai Trí Tiến Đức, in lại năm 1967 tại Saigon, theo bản in năm 1931 tại Hà Nội. Thỉnh thoảng cần phải tra cứu hay tìm hiểu gì tôi thường lục lọi trong đám sách vở hiện có, hay trên mạng. Tìm trên mạng tiện bởi rất nhanh, vào Google gõ vài chữ, enter là nó hiện ra cả đống trang cho mình tha hồ đọc, nhưng những thông tin trên mạng thường cần phải kiểm chứng lại, ngay cả với những trang tương đối nghiêm túc, và muốn kiểm chứng lại phải quay trở lại sách vở. Tuy không phải những gì viết trong sách là "đáng tin tuyệt đối", nhất là sách vở bây giờ, nhiều khi có vẻ được viết ra một cách "vô tội vạ". Mới đây trên một trang mạng quen thuộc (TỄU - BLOG), có đưa ra trường hợp một quyển sách nói về chủ quyền đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam căn cứ trên những Châu Bản từ đời Nguyễn, in bằng 4 thứ tiếng Việt, Anh, Pháp, Hoa. Cuốn sách do ỦY BAN BIÊN GIỚI QUỐC GIA thuộc Bộ Ngoại Giao thực hiện (sách không bán, chỉ dành cho các hoạt động đối ngoại), dĩ nhiên một cuốn sách quan trọng như thế (khẳng định chủ quyền), phải được "chăm sóc kỹ lưỡng" từ hình thức đến nội dung, bởi những người giỏi nhất (dịch sang chữ quốc ngữ, Anh, Pháp, Hoa), và sẽ phải qua nhiều tầng lớp kiểm tra trước khi phát hành. Không ngờ sau khi phát hành thì trang TỄU đã nêu một cái sai khó biện minh, ngay ở trang thứ hai bài Lời giới thiệu của Ban biên tập "Vua Gia Long tạ thế năm 1819, cháu nội là Nguyễn Phúc Đảm lên ngôi năm 1820, lấy hiệu là Minh Mệnh...". Từ cháu nội không chỉ sai trên bản tiếng Việt mà sai trên tất cả 4 bản Việt, Anh, Pháp, Hoa. Sách có đính kèm theo một tờ giấy nhỏ đính chính chữ cháu nội = con là, và theo trang TỄU thì chỉ có phần đính chính chữ Việt còn 3 bản Anh, Pháp, Hoa không thấy đính chính. Tại sao một cuốn sách quan trọng như thế lại in sai một điều cơ bản mà một học sinh Trung học cũng biết, vua Minh Mệnh là con chứ không phải cháu nội của vua Gia Long?. Điều này chứng tỏ chỉ khi đã in và đóng thành sách rồi mới phát hiện, và "chữa cháy" bằng một cái đính chính mà trang TỄU nói bằng hai cái lá tre. Mấy bữa rồi miền Trung mưa bão quá, trời Saigon ảnh hưởng lúc nào cũng nặng một màu xám. Tôi ngồi nhà lôi một mớ sách cũ ra đọc, cũng nhân tiện sắp xếp lại ít sách vở mình có, lâu lâu cũng phải sắp xếp lại để khi cần lục tìm cho dễ. Có những quyển sách tôi có đã xấp xỉ nửa thế kỷ nay, mua từ thời đi học còn giữ được, ấy là ít quyển sách học, sách kiến thức, từ điển mà tôi còn "diếm" được qua lần "sách nạn" sau 30-4-1975... Lúc ấy kể cả bộ Thiền luận, Đức Phật và Phật pháp, Nho giáo... sách dịch của Dostoievsky, Leon Tolstoi, và các tác giả Âu, Mỹ..., tất cả các loại sách đều bị người ta đẩy xe ba gác đến nhà tịch thu sạch.
Từ điển Hán Việt của Đào Duy Anh, Trường Thi xuất - 1957.
Tự điển Chữ Nôm, Nguyễn Quang Xỹ-Vũ Văn Kính, Trung Tâm Học Liệu Saigon - 1971.
Pháp Việt Tân từ điển, Thanh Nghị, NXB Thời Thế - 1961.
Tự điển Việt Pháp, Đào Văn tập, Nhà sách Vĩnh bảo Saigon - 1953.
Tự điển Anh Việt - Việt Anh, Lê Bá Khanh-Lê Bá Kông. Ziên Hồng - 1968.
Tự điển Danh nhân Thế giới, Trịnh Chuyết, NXB Xuân Trinh - 1970. Ngoài những quyển tự điển, tôi còn một vài quyển sách học chữ Nho của GS Đào Mộng Nam ( tôi có được học với ông, trước năm 75 ông có dạy tại ĐHSP Huế, Saigon, đã mất ít năm gần đây tại Hoa Kỳ), Nho văn, Việt Nam Văn Học Sử Yếu của Dương Quảng Hàm, Chiến Quốc Sách, Thiền và Phân tâm học...
Sách tự học chữ Nho của GS Đào Mộng Nam, Việt Nam Văn Hiến - 1973.
Nho văn Giáo khoa Toàn thư, Nguyễn Văn Ba, Việt Nam Văn Hiến - 1970.
Việt Nam Văn Học Sử yếu, Dương Quảng Hàm, Bộ văn Hóa Giáo Dục - 1964.
Sách Chiến Quốc Sách - Thiền và Tâm Phân Học. Tôi còn giữ được quyển Kinh Thánh Tân Ước loại bỏ túi mà tôi đã mang theo ba lô suốt những năm tháng chiến tranh, trước năm 1975 một vị Linh mục Tuyên úy trong quân đội đã tặng
Kinh Thánh Tân Ước loại bỏ túi. Sau năm 1975, khi đã quen quen với cuộc sống mới, thỉnh thoảng tôi vẫn ghé nhà sách quốc doanh xem và mua sách. Những quyển sách như Từ điển Truyện Kiều, Từ điển Tiếng Việt, Từ điển Học sinh, Chữ Nôm, Bảng tra Chữ Nôm, Từ điển Nga Việt, Tục ngữ Nga Việt, sách khảo cứu..., và khá nhiều sách Văn học. Đa số sách được in trong thời gian này giấy rất xấu.
Từ điển Truyện Kiều, Đào Duy Anh, NXB Khoa Học Xã Hội - 1974.
Từ điển Tiếng Việt, Văn Tân chủ Biên, NXB Khoa Học Xã Hội - 1967.
Từ điển Học Sinh, Nguyễn Lương Ngọc, Lê Khả Kế chủ biên, NXB Giáo Dục - 1971.
Chữ Nôm, Đào Duy Anh, NXB Khoa Học Xã Hội - 1975
Bảng Tra Chữ Nôm, Viện Ngôn Ngữ Học, NXB Khoa Học Xã Hội - 1976.
Từ điển Nga Việt, Nguyễn Năng An, NXB Giáo Dục - 1972.
Tục ngữ Nga Việt, Lê Đình Bích, NXB Khoa Học Xã Hội - 1986.
Mỹ Thuật Việt Nam, Nguyễn Phi Hoanh, NXB TP HCM - 1984. Những quyển sách cũ của một thời, giấy đã vàng úa theo thời gian, có những quyển đã hơn nửa thế kỷ, lại là những quyển sách tôi thích nhất trên kệ sách của minh... Bài cùng chủ đề:
39 nhận xét :
Unknown09:05:00 10 thg 10, 2013Bác Hiệp có một tủ sách thật quý. Thảo hèn kiến thức của bác Hiệp rất uyên thâm qua các bài viết trên Entry. Chúc mừng và khâm phục
Trả lờiXóaTrả lời
Unknown09:48:00 10 thg 10, 2013Cám ơn bác BoBi đã vào xem. Hơn nửa thế kỷ tôi đã "tích cóp" được kha khá các loại sách về kiến thức, đủ để lập một tủ sách nho nhỏ, tra cứu trên nhiều thể loại. Hồi này thấy bác ít xuất hiện, nghe nói bác bị hạn chế lên mạng vì sức khỏa. Chúc bác an lạc.
XóaTrả lời- Trả lời
Trả lời
Unknown11:09:00 10 thg 10, 2013- Có thêm một người mà nhân dân Việt Nam, nhất là Trí thức tiếc thương đó là nguyên cố thủ tướng Võ Văn Kiệt.Năm 1975, trên đường từ Sài gòn ra, mình chở đầy một xe com-măng-ca đít vuông sách (mà cách mạng khi đó định tiêu hủy). Nhưng rồi về Hà Nội lại không giữ được vì mỗi bạn mượn vài quyển và không trả vì họ biết là sách quý. Thật là tiếc. Trong chiến tranh mình đã bị bom trúng nhà, đốt cháy một cuốn tem do một cụ người việt nam từng đi lính sang tây về đã nhặt được trên xác một lính Đức chết trận trên chiến trường. Các tem đó có mốc thời gian từ 1914 trở về trước, thật vô giá, và cũng rất tiếc
Trả lờiXóaTrả lời
Unknown11:39:00 10 thg 10, 2013Bây giờ có nhiều người sưu tầm những sách xưa, cũ thời trước năm 75, có nhiều quyển tôi không thể tìm thấy nữa. Sau năm 1975 cho tới khoảng năm 2000, thời gian này có nhiều quyển sách hay, những quyển từ điển về đủ thể loại mà tôi có được một ít, có thể tin cậy được. Bây giờ thỉnh thoảng cũng có được một vài quyển sách hay, do những người viết có uy tín viết.Nghe bác nói về sách và tem thấy tiếc thật.
XóaTrả lời- Trả lời
Unknown08:20:00 24 thg 10, 2016chào bác, bác có thể để lại cho con cuốn từ điển Anh việt của Lê Bá Kong được ko ak, con đang cần nó. nếu được bác vui long liên hệ con qua email [email protected]. cảm on bác nhiều.con đợi email của bác
XóaTrả lời- Trả lời
Unknown08:22:00 24 thg 10, 2016[email protected] nha bác, ở trên con bấm sai lỗi ính tả
XóaTrả lời- Trả lời
Unknown18:15:00 24 thg 10, 2016Chào bạn Julie Nguyen, rất tiếc quyển từ điển Anh-Việt này là kỷ niệm thời đi học của tôi bạn ạ.
XóaTrả lời- Trả lời
Trả lời
Unknown11:57:00 10 thg 10, 2013Đọc bác viết " sách nạn " thấy thiệt tình , trên đời này sao có nhiều thứ "nạn" quá ,hihi . Sách bao giờ cũng là người bạn thân quý , nếu mình biết chọn bạn , bác nhỉ .
Trả lờiXóaTrả lời
Unknown13:31:00 10 thg 10, 2013Hihi, đúng là sách mắc nạn, lúc ấy bao nhiêu sách bị khoác cho cái "vòng kim cô" là "văn hóa phẩm đồi trụy", khác chi Tần Thủy Hoàng đốt sách ngày xưa.Trường học đem lại cái nền móng, còn sách giống như kiến trúc mà ta có được. Bao giờ cũng là bạn tốt :-))
XóaTrả lời- Trả lời
dungNobita14:31:00 11 thg 10, 2013:Đốt sách ở ta thì có 3 lần: 1414 (do quân Minh), 1954 và 1975 (do quân "mình"). Trên thế giới thì ngoài bạo Tần, còn có bạo Hitler cũng đốt sạch sách nữa!
XóaTrả lời- Trả lời
Unknown15:37:00 11 thg 10, 2013Ta "đốt" mình, hìhì! Nói thế chứ hồi năm 75 theo tôi biết ở Saigon cũng không đến nỗi đốt sách, họ tịch thu xong mang ra chợ trời :-))
XóaTrả lời- Trả lời
Unknown16:17:00 11 thg 10, 2013Cũng tùy theo phường đó bác . Cái thời hỗn mang mạnh ai nấy làm . Có nơi gom cả đống sách với băng cassette đem "hỏa thiêu hồng liên tự", băng nhựa cháy khét lẹt . Đốt hết, rồi sau này một số được đem ra tái bản lại và cho hát hò lại . Trí tuệ và tâm hồn con người thì có lửa nào đốt được ?
XóaTrả lời- Trả lời
Unknown21:07:00 11 thg 10, 2013Ui vậy hả, thời gian đó tôi có một người bạn bán sách cũ ở vỉa hè Saigon, nhiều nơi người ta lấy sách bán cân ký lô (nói lái là "cô ký lân") bởi sách tịch thu nhiều quá, hồi đó có những quyển sách đóng dấu những thư viện lớn bán rẻ mạt. Thỉnh thoảng tôi ra ngồi chơi hay gặp nhà văn Sơn Nam, Vương Hồng Sển và cả Bùi Giáng la cà nơi sách vỉa hè.
XóaTrả lời- Trả lời
Trả lời
TTM Gốc Mai14:20:00 10 thg 10, 2013Qua đây gặp sách.. cũChợt thấy nhớ bạn xưa Sách cũ và người cũng cũ Cất vào kho bụi mù..
Trả lờiXóaTrả lời
Unknown16:48:00 10 thg 10, 2013Chà chà, hôm nào dọn lại kho đi chị M. :-)))
XóaTrả lời- Trả lời
Trả lời
Bulukhin14:28:00 10 thg 10, 2013Lê nin nói không có sách không có tri thức, không có tri thức không có chủ nghĩa cộng sảnKhổng tử nói trung thư hữu mỹ nhân (trong sách có người đẹp)Hi hi hi bu tu theo cụ Khổng thôi
Trả lờiXóaTrả lời
Unknown16:52:00 10 thg 10, 2013Ông Lê Nin nói đúng quá, không có sách thì không có chủ nghĩa Cộng sản, nhưng lại có một thứ "cộng sản nguyên thủy", đó là cuộc sống bầy đàn.Người đẹp còn đỏng đảnh chứ sách không thế phải không bác Bu, cho nên tôi với bác mới làm bạn với sách được suốt cả hơn nửa thế kỷ nay :-)))
XóaTrả lời- Trả lời
Bulukhin17:21:00 10 thg 10, 2013Hehe bầy đàn kiểu trại lính mới chết chứ
XóaTrả lời- Trả lời
Unknown17:46:00 10 thg 10, 2013hìhì!
XóaTrả lời- Trả lời
Trả lời
Bulukhin14:30:00 10 thg 10, 2013Bạn có bài mới mà sao bên trang bu chỉ hiện lên bài cũ Cát tường là sao nhỉ
Trả lờiXóaTrả lời
Unknown16:53:00 10 thg 10, 2013Tôi qua nhà bác thấy bài này mà.
XóaTrả lời- Trả lời
Bulukhin17:22:00 10 thg 10, 2013Chiều nay mới thấy xuất hiện
XóaTrả lời- Trả lời
Unknown17:47:00 10 thg 10, 2013Cái anh Blogspot này đôi khi nó thế, hay là nghe nói năm tới dẹp người ta không chăm sóc nên nó mới ì ạch thế?
XóaTrả lời- Trả lời
Trả lời
VanPham18:36:00 10 thg 10, 2013Khâm phục..Những bạn hiền. Những người hiền.
Trả lờiXóaTrả lời
Unknown18:57:00 10 thg 10, 2013Trong đó chắc chắn phải có bác VanPham :-)))
XóaTrả lời- Trả lời
Trả lời
Bulukhin09:13:00 11 thg 10, 2013Quý 1 năm 2008 Nhà xuất bản Văn học cho ra đời quyển Từ điển Thành ngữ, điển tích, danh nhân của giáo sư Trịnh Văn Thanh. Sách này được xuất bản lần đầu tiên năm 1966 ở miền nam. Ở trang 742 nói về Phan Bội Châu có đoạn viết "Năm 1925 nghe theo lời của Lý Thụy và Lâm Đức Thụ Phan Bội Châu gia nhập vào tổ chức "Toàn thế giới bị áp bức nhược tiểu dân tộc", nhưng sau đó Lý Thụy và các đồng chí lập mưu bắt Phan Bôi Châu nộp cho thực dân Pháp..."Cái lỗi động trời này do NXB Văn học không đọc kỹ trước khi tái bản. Nhưng từ năm 2008 đến nay không thấy ông chóp bu nào của nhà xuất bản bị kỷ luật, cấp trên cũng im re vì làm toáng lên thì thưa ông tôi ở bụi này. Tác giả Trịnh Văn Thanh bây sống chết ra sao không ai biết, ông ấy bịa tạc ra chi tiết này hay tham khảo ở đâu đó có trời mới biết được.Tắc trách về sách vở và xuất bản đến thế là cùng ...huhuhu
Trả lờiXóaTrả lời
Unknown10:26:00 11 thg 10, 2013Mới sáng nay trên báo Tuổi Trẻ cũng có bài viết về sai sót trong sách giáo khoa lớp 1, trích dẫn sai "Tuổi thơ con thả trên đồng" (Quê hương-Đỗ Trung Quân), thành "Chiều chiều con thả trên đồng". Tùy tiện trong việc viết tên loài vật, con thì viết hoa con thì viết thường trong cùng một câu, và nhiều lỗi khác như câu chữ lủng củng, sai nghĩa như "bò bê có cỏ, bò bê no nê", bò bê "ăn" cỏ mới đúng.Mà đây là lần tái bản thứ bao nhiêu chứ không phải sách in lần đầu. Có nghĩa là người ta cứ nhắm mắt mà in, mà dậy... Tôi cũng huhu theo luôn!
XóaTrả lời- Trả lời
Trả lời
Thu Thủy 140114:25:00 11 thg 10, 2013Cứ sách với blog thế này thì mắt bác Hiệp sẽ mỏi lắm đây. Cuối tuần sang thăm chúc Bác Hiệp và cả nhà luôn khỏe và vui!
Trả lờiXóaTrả lời
Unknown15:30:00 11 thg 10, 2013Bởi vậy bây giờ phải đi khám mắt định kỳ rồi, hìhì! mắt... già!
XóaTrả lời- Trả lời
Человек любит русскую литературу10:36:00 2 thg 8, 2022bạn có thể để lại cho mình quyển từ điển của thầy lê đình bích k bạn. hoặc cho mình mượn đọc ít hôm đc k bạn. nếu dc bạn liên hệ với mình qua mail: [email protected] nhé
XóaTrả lời- Trả lời
Trả lời
Unknown00:33:00 16 thg 5, 2014Cháu chào bác ạ! Cháu tình cờ tìm được website của bác khi đang tìm quyển sách "Tục ngữ Nga Việt" của Lê Đình Bích. Cháu đang ở Nga và làm nghiên cứu sinh đề tài có liên quan tới thành ngữ tục ngữ Nga Việt. Cháu có nhờ người nhà tìm quyển sách đó nhưng không thấy, và hình như không có tái bản lại. Bác ơi bác có thể giúp cháu cho phép người nhà cháu tới chụp lại quyển sách để gửi qua mail cho cháu không ạ? Cháu cảm ơn bác rất nhiều. Cháu biết thế là rất phiền, nhưng thật sự cháu rất cần bác ạ. Cháu Thanh Hà. Địa chỉ email của cháu là [email protected] Cháu rất mong nhận được câu trả lời của bác ạ.
Trả lờiXóaTrả lời
Unknown07:57:00 16 thg 5, 2014Tôi khá bận và rất ít tiếp xúc nhưng cũng muốn giúp bạn, có điều quyển sách Tục ngữ Nga Việt in vào năm 1986 trên giấy đen có lẫn cả rơm rác, lúc ấy là thời bao cấp sách báo đều phải in trên loại giấy ấy, chữ in kiểu typo cũ, mực lem nhem, qua cũng gần 30 năm bây giờ giở sách ra đọc còn muốn không nổi, nếu đi photo rồi lại gởi qua email chắc chắn bạn sẽ chẳng còn nhìn thấy gì... Biết làm sao được!
XóaTrả lời- Trả lời
Trả lời
Unknown12:29:00 16 thg 5, 2014Cháu cảm ơn bác ạ, cháu chỉ mong bác cho phép tới gặp lấy máy ảnh chụp sách tại chỗ và gửi lại bác luôn ạ.Vì cháu thật sự rất cần nếu không cháu không dám làm phiền bác đâu ạ, cháu cũng biết là bác rất bận ạ. Cháu cảm ơn bác đã trả lời cháu.
Trả lờiXóaTrả lời
Unknown14:00:00 16 thg 5, 2014Tôi đã gởi Email cho bạn, bạn xem ở Email nhé.
XóaTrả lời- Trả lời
Trả lời
nguyen quoc cuong09:45:00 21 thg 11, 2014Kính chào bác Hiệp. Lời đầu tiên cháu chúc bác nhiều sức khỏe.Cháu tình cờ vào trang blog này vì cháu đang tìm trên google sách "Nho Văn - Nguyễn Văn Ba". Thật sự Bác có kho sách rất quý. Cháu thuộc thế hệ 8x rồi nhưng không hiểu sao vẫn thích học cho được chữ Nho để mong có dịp được tìm hiểu các kiến thức của Ông Bà ta ngày xưa để lại trong sách. Cháu mới tìm thấy bản Scan trên mạng quyển sách " Chữ Nho tự học - Đào Mộng Nam", thực sự rất mờ nhưng đọc qua cháu thấy hay quá. Mỗi ngày, sau 1 ngày làm việc căng thẳng, trước khi đi ngủ vẫn phải học ít nhất 4 chữ, thật sự quá hay.Cháu dài dòng như vậy cũng chỉ mong Bác hiểu là cháu rất trân trọng những người như Bác, gìn giữ vốn quý cho đời sau.Chúc Bác thật nhiều sức khỏe và có duyên sưu tầm được nhiều sách quý thêm nữa.Nguyễn Quốc Cường - TPHCM
Trả lờiXóaTrả lời
Unknown15:44:00 21 thg 11, 2014Chào bạn, cám on bạn về lời chúc sức khỏe.Những quyển sách như Tự học chữ Nho của GS. Đào Mộng Nam, hay Nho văn là sách tôi đã mua từ trước năm 1975 để học chữ Nho. Bạn nói rất đúng sách học chữ Nho học dễ hiểu, dễ nhớ, thời bây giờ mà những bạn trẻ (tôi xin mạn phép gọi như vậy qua cách xưng hô của bạn) mà còn chú ý học chữ Nho quả là đáng nể.Tôi cũng rất quý những quyển sách của tôi, dầu là cũ hay mới.Cũng xin chúc bạn sức khỏe. Như ý.PhamNgocHiep.
XóaTrả lời- Trả lời
nguyen quoc cuong00:05:00 22 thg 11, 2014Cảm ơn bác Hiệp về lời khen ^_^
XóaTrả lời- Trả lời
Unknown12:04:00 4 thg 12, 2014Muốn được liên lạc với a, xin a cho số di động hay gmail ạ.
XóaTrả lời- Trả lời
Trả lời
Chí Cương15:45:00 16 thg 10, 2019Cháu chào bác Hiệp. Cháu đang tìm mua quyển "thành ngữ điển tích danh nhân từ điển" của tác giả "Trịnh Văn Thanh". Không biết bác có quyển này không ạ, hay bác biết ai có chia sẽ giúp cháu với ạ. Tks bác chúc bác 1 ngày tốt lành.
Trả lờiXóaTrả lời- Trả lời
Chủ đề
- Thủ công
- Tản mạn tôn giáo
- Du lịch
- Hoa trái
- Suy gẫm
- Tản mạn
Hàng xóm
-
văn việt Văn học và y học - Phỏng vấn nhà văn *Nguyễn Đức Tùng* Thực hiện: PGS TS *Trần Huyền Sâm*, Đại học Sư phạm Huế. Văn học và Y học là một hướng nghiên cứu liên ngành rất thị...
-
Giao Blog Câu chuyện các vị thần ở làng Phú Hậu - cách không xa làng Kim Lũy (Diễn Châu, Nghệ An) - Bài viết của một tác giả họ Cao. Có nhiều chi tiết thú vị. Ví dụ cho thấy việc chuyển cư liên tục của người Việt trong lịch sử, mà trực tiếp là người ở v...
-
VŨ NHO NINH BÌNH
NGUYỄN DU SINH RA TẠI HÀ NỘI - NGUYỄN DU SINH RA TẠI HÀ NỘI NAY VÀ TUNG TĂNG KHẮP PHỐ PHƯỜNG HÀ NỘI 𝑇ℎ𝑎̆𝑛𝑔 𝐿𝑜𝑛𝑔 𝑛𝑔𝑎̀𝑦 𝑁𝑔𝑢𝑦𝑒̂̃𝑛 𝐷𝑢 𝑡𝑟𝑜̛̉ 𝑙𝑎̣𝑖 𝑘ℎ𝑜̂𝑛𝑔 𝑐𝑜... -
VƯƠNG-TRÍ-NHÀN Nguyễn Huy Thiệp: " Tôi đóng vai của tôi cũng được!" – bài Yên Ba - Nguồn Nguyễn Huy Thiệp eSpoosrndt1ánc5ihgú3a18 210m4ilmc5a 741g0f cl51mtg 0u72:hta0 · ** Tôi là tay chuyên nghiệp* *Nguyễn Huy Thiệp* bảo:...
-
TỄU - BLOG
SƯƠNG XUÂN VÀ HOA ĐÀO - Tùy bút đặc sắc của Vũ Thư Hiên - Sương xuân và hoa đào *Tùy bút của Vũ Thư Hiên* Tôi bao giờ cũng hình dung Tết gắn liền với đất Bắc, nơi đi trước mùa xuân phải có một mùa đông. Mùa đô... -
TÌM HIỂU TỪ NGUYÊN Nhớ An Chi - Nhưng không đồng ý với ông chuyện nguồn gốc của MOONG MỎ.
-
VanPham Thongdong
Cuộc chiến Nga-Ukraine (bài 6): Quê hương – danh tính địa phương và cộng đồng tự quản - *Cuộc chiến Nga-Ukraine (bài 6): Quê hương – danh tính địa phương và cộng đồng tự quản* *Hai người phụ nữ và một cậu bé sau vụ pháo kích của Nga tạ... -
Bố susu
NHỮNG ĐẤNG BẬC TẠI TÒA GIÁM MỤC - Bạn đã từng ghé Tòa Giám Mục, nhìn thấy sự trang nghiêm nhưng trong đầu lại xuất hiện một dấu hỏi to đùng:“Ở đây có những ai? Chức vụ nào làm gì? Ai đứng đ... -
Tuấn Công Thư Phòng
HỌ NHÀ KHOAI KHÔNG NGỨA CŨNG LĂN TĂN - Cây ráy* Hoàng Tuấn Công * Độc giả Đào Minh hỏi: “*Tôi là người thích tìm hiểu về thành ngữ tục ngữ tiếng Việt nên có sưu tầm khá nhiều từ điể... -
TTM Gốc Mai
Lau roi -
Lưu trữ Blog
Lưu trữ Blog tháng 3 ( 1 ) tháng 2 ( 1 ) tháng 1 ( 1 ) tháng 12 ( 3 ) tháng 10 ( 3 ) tháng 9 ( 2 ) tháng 8 ( 3 ) tháng 7 ( 1 ) tháng 5 ( 2 ) tháng 4 ( 2 ) tháng 3 ( 3 ) tháng 2 ( 1 ) tháng 1 ( 3 ) tháng 12 ( 3 ) tháng 11 ( 5 ) tháng 10 ( 4 ) tháng 9 ( 4 ) tháng 8 ( 5 ) tháng 7 ( 6 ) tháng 6 ( 11 ) tháng 5 ( 8 ) tháng 4 ( 9 ) tháng 3 ( 7 ) tháng 2 ( 8 ) tháng 1 ( 9 ) tháng 12 ( 13 ) tháng 11 ( 9 ) tháng 10 ( 13 ) tháng 9 ( 8 ) tháng 8 ( 18 ) tháng 7 ( 12 ) tháng 6 ( 9 ) tháng 5 ( 9 ) tháng 4 ( 5 ) tháng 3 ( 13 ) tháng 2 ( 18 ) tháng 1 ( 14 ) tháng 12 ( 14 ) tháng 11 ( 9 ) tháng 10 ( 7 ) tháng 9 ( 7 ) tháng 8 ( 10 ) tháng 7 ( 13 ) tháng 6 ( 12 ) tháng 5 ( 12 ) tháng 4 ( 12 ) tháng 3 ( 11 ) tháng 2 ( 13 ) tháng 1 ( 14 ) tháng 12 ( 11 ) tháng 11 ( 10 ) tháng 10 ( 12 ) tháng 9 ( 10 ) tháng 8 ( 13 ) tháng 7 ( 12 ) tháng 6 ( 12 ) tháng 5 ( 15 ) tháng 4 ( 17 ) tháng 3 ( 14 ) tháng 12 ( 1 ) tháng 11 ( 1 )Khách ghé thăm
Phạm Ngọc Hiệp
Unknown Xem hồ sơ hoàn chỉnh của tôiXem nhiều
-
Thơm, khóm, dứa. Ảnh Internet. Sáng nay tôi mới nghe trên tivi (6-8-2015), trong một phim dài nhiều tập, cũng không để ý là phim gì, cùng diễn viên là... -
Tên xưa của một số quốc gia. Ảnh Internet. Đọc bên nhà bác Hồng Ngọc thấy có nói về những cái tên cũ của một số nước mà bây giờ ít thấy ai nói hay viết, Chẳng hạn... -
Nhặt nhạnh chữ nghĩa. Tôi đọc lại một quyển sách của một tác giả khá nổi tiếng hay viết về những vấn đề có liên quan đến chữ nghĩa (sách mới xuất bản năm 201... -
Tiểu thuyết ba xu. Sérénata. Ảnh của NangTuyet. Bây giờ tôi ít khi nghe ai nói đến mấy từ "Tiểu thuyết ba xu", nhưng các bạn nào ở Saigon trướ... -
Tra từ sách. Ảnh Internet. Cuối tuần ghé siêu thị cùng bà xã mua ít đồ dùng lặt vặt trong nhà,... - Banh chành. Sáng nay gặp người quen hỏi: "Banh chành là gì?". Tôi hơi ngạc nhiên trước câu hỏi này, bởi cái từ "Banh chành" này lâu...
-
Phương ngữ miền Bắc trong một vài bài thơ của Nguyễn Bính. Hái chè. Ảnh Internet. Ở bài trước thử bàn về chữ "giầu" và "trầu" là "trầu cau", trong câu thơ "Thô... - Lại nói chuyện "lòi tói". Hì hì, tôi quay trở lại với từ "lòi tói", lần này là từ "lòi tói" trong bài thơ thất ngôn tứ tuyệt của Bà chúa thơ nôm...
-
Một số từ ngữ vay mượn từ tiếng Pháp trong tiếng Việt. Xe lô (xe trắc xông) xưa ở Saigon (xe màu đen phía bên tay phải xe xích lô). Ảnh Internet. Trong entry trước tôi có nói chuyện phiếm v...
Nhận xét mới
Theo nhau
Từ khóa » Từ điển Tiếng Việt Cũ
-
[Phiên Chợ Sách Cũ] Từ Điển Tiếng Việt (Khoảng 100.000 Từ)
-
Nghĩa Của Từ Cũ - Từ điển Việt - Tra Từ
-
Cũ - Wiktionary Tiếng Việt
-
"cũ" Là Gì? Nghĩa Của Từ Cũ Trong Tiếng Việt. Từ điển Việt-Việt
-
Từ điển Tiếng Việt - Từ Cũ Người Mới Ta Là Gì
-
Mua Bán, Thanh Lý Kim Từ Điển Cũ & Mới Cao Cấp Giá Rẻ - Chợ Tốt
-
Tủ Sách Cũ Jen - Từ điển Tiếng Việt, Hoàng Phê Chủ Biên... | Facebook
-
'học Trò Cũ' Là Gì?, Từ điển Tiếng Việt - Dictionary ()
-
"Từ điển Chính Tả" Sai Chính Tả ! - Báo Người Lao động
-
Cũ Nghĩa Là Gì Trong Từ Hán Việt? - Từ điển Số
-
Kết Quả Tìm Kiếm Của 'cũ' : NAVER Từ điển Hàn-Việt
-
Từ điển Tiếng Việt – Nhận Từ điển Này Cho Firefox (vi)
Unknown
dungNobita
VanPham
:)
:(
:))
:((
=))
=D>
:D
:P
:-O
:-?
:-SS
:-t
[-(
@-)
b-(
-