Phân Biệt Cách Dùng Discuss, Argue About

Skip to content Home Từ đúng từ sai Phân biệt cách dùng discuss, argue about trong tiếng Anh

Thực tế, rất nhiều người học tiếng Anh khó phân biệt các từ discuss, argue about. Dưới đây, Công chứng tiếng Anh TPHCM – Công Ty Dịch Thuật Phú Ngọc Việt (PNV) đưa ra các ví dụ thực tế, cùng với những kết luận hữu ích, xúc tích giúp họ tránh những sai lầm, từ đó dùng đúng, chính xác những từ dễ gây nhầm lẫn này. Dịch thuật công chứng tiếng Anh tại TPHCM – Dịch thuật công chứng PNV khuyên học viên hãy dùng tài liệu này cùng với các từ điển Anh-Anh khác như Oxford, Cambridge sẽ là hành trang không thể thiếu cho những ai muốn nắm vững cách dùng từ đúng tiếng Anh cho dù ở bất kỳ tình huống nào. trờ về từ đúng từ sai

Phân biệt cách dùng discuss, argue about trong tiếng Anh

–    We discussed politics till late at night

Chúng tôi thảo luận về chính trị đến tận khuya.

(Không dùng”discussed about/for politics”)

Ủy ban nhân dân quận 1, TPHCM

(= talked about it from several points of view, perhaps without disagreement: thảo luận; discuss là ngoại động từ và không bao giờ dùng about sau nó mặc dù sau discussion phải là about)

–    We argued about politcis till late at night.

Chúng tôi tranh luận về chính trị cho đến khuya.

(argue = take up conflicting sides in a discussion, disagree verbally: đứng về phía đối lập trong một cuộc thảo luận, bất đồng ý kiến)

Xem thêm hợp pháp hóa lãnh sự và  miễn thị thực 5 năm để người nước ngoài cư trú và làm việc hợp pháp tại Việt Nam.

Nếu thấy hữu ích, hãy bình chọn cho bài viết này và giới thiệu cho các bạn bè cùng học với từ đúng từ sai vì chúng tôi đang cập nhật hàng ngày để ngày càng phong phú thêm kho tài liệu này.

1.8/5 - (134 bình chọn)

Bài viết liên quan:

Phân biệt cách dùng ache, hurt, pain và sore trong tiếng Anh Phân biệt cách dùng among và between đầy đủ – 15 cách dùng 10 cách dùng agree on, agree to, agree with, agree about Đảng và đoàn thể Transfer Pricing (định giá chuyển giao nội bộ) (Song ngữ) protest, complain, object prospect, prospectus, brochure Thông tư liên tịch số 115/2015/TTLT-BTC-BTP ngày 11/08/2015 sửa đổi, bổ sung một số điều của thông tư 08/2012/TTLT-BTC-BTP ngày 19/01/2012 về mức thu, chế độ thu, nộp, quản lý và sử dụng phí công chứng

Để lại một bình luận Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Bình luận *

Tên *

Email *

Trang web

Lưu tên của tôi, email, và trang web trong trình duyệt này cho lần bình luận kế tiếp của tôi.

Gởi liên hệHọ tên *Số điện thoại *Email *Nội dung cần tư vấn
  • Dịch thuật
  • Công chứng bản dịch
  • Hợp pháp hóa lãnh sự
  • Đóng dấu công ty
  • Khác
GỬI Liên hệ nhanh

Mrs. Trâm (Vietnamese, English)

Ms. Ngọc Hiếu

Ms. Xuân (Vietnamese, English)

Ms. Như

Ms. Chi

Ms. Trúc

  • Home
  • Dịch viết
    • Dịch tiếng Anh
      • Dịch tiếng Anh sang tiếng Việt
      • Dịch tiếng Anh sang tiếng Hàn
    • Dịch tiếng Pháp
      • Dịch tiếng Pháp sang tiếng Việt
    • Dịch tiếng Trung
      • Dịch tiếng Trung sang tiếng Việt
    • Dịch tiếng Nhật
      • Dịch tiếng Nhật sang tiếng Việt
    • Dịch tiếng Nga
      • Dịch tiếng Nga sang tiếng Việt
    • Dịch tiếng Thái
      • Dịch tiếng Thái sang tiếng Việt
    • Dịch tiếng Ý
      • Dịch tiếng Italia sang tiếng Việt
    • Dịch tiếng Hàn
      • Dịch tiếng Hàn sang tiếng Việt
      • Dịch tiếng Hàn sang tiếng Anh
    • Dịch tiếng Đức
      • Dịch tiếng Đức sang tiếng Việt
    • Dịch tiếng Tây Ban Nha
      • Dịch tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Việt Nam
    • Ngôn ngữ khác
  • Dịch nói
    • Thông dịch tiếng Anh Cabin, tháp tùng tại TPHCM
    • Thông dịch tiếng Anh tại An Giang
    • Thông dịch tiếng Pháp tại TPHCM
    • Dịch cabin, tháp tùng tiếng Trung tại TPHCM, Trung Quốc
    • Thông dịch tiếng Hàn Quốc tại TPHCM
    • Phiên dịch tiếng Tây Ban Nha tại TPHCM
    • Phiên dịch tiếng Campuchia tại TPHCM, Campuchia
    • Thông dịch viên tiếng Thái tại TPHCM
    • Thông dịch tiếng Nga tại Nha Trang
  • Công chứng TPHCM
    • Dịch thuật công chứng Quận 1
    • Dịch thuật công chứng nhanh
    • Dịch công chứng tiếng Anh
    • Dịch công chứng tiếng Pháp
    • Dịch thuật công chứng tiếng Đức
    • Dịch công chứng tiếng Trung Quốc
    • Dịch công chứng tiếng Hàn Quốc
    • Dịch công chứng tiếng Nhật
    • Dịch công chứng tiếng Nga
    • Dịch công chứng tiếng Thái Lan
    • Dịch công chứng tiếng Italia (Ý)
    • Dịch công chứng tiếng Tây Ban Nha
  • Công chứng Hà Nội
  • Dịch chuyên môn
    • Dịch website với văn phong bản xứ
    • Dịch báo cáo tài chính kế toán
    • Dịch tài liệu xây dựng (kỹ sư XD dịch)
    • Dịch tài liệu tin học (cử nhân IT dịch)
    • Dịch tài liệu y khoa (Bác sĩ dịch)
    • Dịch tài liệu pháp luật
    • Dịch tài liệu dầu khí (kỹ sư dịch)
    • Dịch tài liệu kỹ thuật (kỹ sư dịch)
    • Dịch tài liệu du lịch khách sạn
    • Dịch tài liệu Marketing
    • Dịch chứng nhận tăng ni đi Ấn Độ
    • Dịch hồ sơ thầu (kỹ sư dịch)
    • Dịch tài liệu giáo dục (cử nhân sư phạm dịch)
    • Dịch nhãn sản phẩm tiếng Pháp
    • Dịch nhãn sản phẩm tiếng Thái
    • Dịch thực đơn (menu) tiếng Hàn
    • Dịch tài liệu kỹ thuật điện
  • HPHLS
  • Dịch vụ khác
  • Liên Hệ
  • Công nhận văn bằng nước ngoài
  • Kiến thức CÔNG CHỨNG
    • Bản dịch công chứng có thời hạn bao lâu?
    • Giá trị pháp lý của bản dịch công chứng
    • Ai ký tên lên bản dịch công chứng?
    • Dịch công chứng tại UBND Quận 1
    • Quy trình dịch thuật công chứng
    • Bản công chứng theo quy định nhà nước
    • Dịch thuật công chứng là gì?
    • Các giấy tờ không công chứng
    • Chứng thức dấu công ty PNV
  • Tài khoản thanh toán
  • Learning E
    • Từ đúng từ sai
    • Bài tập trắc nghiệm tiếng Anh online
    • Giải thích thuật ngữ
    • Ngữ pháp tiếng Anh
    • Thuật ngữ sưu tầm
    • English e-books + Dictionaries
    • Translation tips
    • Tiếng Anh qua bài hát
    • Business Directory

Từ khóa » đặt Câu Tiếng Anh Với Từ Argue