Qua Hàng, Vắt Dòng - Goldmund

Pages

  • Trang chủ
  • Ngày vắng mặt trời
  • Vấn đề hôm nay
  • Dĩ vãng không giấu diếm
  • Lâu lâu mắc dịch

Thứ Sáu, 24 tháng 8, 2012

Qua hàng, vắt dòng

Chế Lan Viên có bài Tập qua hàng nổi tiếng, tôi chép lại theo trí nhớ: Chỉ một ngày nữa thôi. Em sẽ Trở về nắng sáng cũng mong. Cây Cũng nhớ. Ngõ cũng chờ. Và bướm Cũng thêm màu trên cánh đang bay. Kỹ thuật vắt dòng, rớt chữ trong thơ Việt Nam đầu tiên hẳn được các nhà thơ mới sử dụng, nhiều nhất là Xuân Diệu, chẳng hạn trong mấy câu này: Bâng khuâng chân tiếc giậm lên vàng Tôi sợ đường trăng tiếng dậy vang, Ngơ ngác hoa duyên còn núp lá Và làm sai lỡ nhịp trăng đang Dịu dàng đàn những ánh tơ xanh… Chữ “đang” ở khổ trên phải đọc liền xuống câu dưới thì mới có nghĩa. Sau này, kỹ thuật vắt dòng trên được các nhà thơ trường phái Bút Tre tận dụng triệt để. Những câu nổi tiếng nhất có thể kể: Anh đi công tác Pờ-lây- Cu dài dằng dặc biết ngày nào ra Hay Chị em nô nức đánh cầu Lông bay vun vút trên đầu chúng ta Gần đây, đọc Thư kiếm ân cừu lục - bộ truyện đầu tiên của Kim Dung mà tôi lại đọc sau cùng, mới biết Kim Dung cũng đã cho Càn Long làm thơ vắt dòng khi ông vua si tình này ca ngợi nàng ca nữ Ngọc Như Ý ở Hàng Châu: Hàng Châu có ả Ngọc Như Ý nghìn con gái kinh sư không bằng. Vì vụ si tình này mà Càn Long đã bị nàng Ngọc Như Ý dụ lột hết quần áo ra, rồi bị phe Trần Gia Lạc bắt cóc đi. Cuối cùng, mời thưởng lãm hai câu thơ vắt dòng của ông nội bạn Pi & Alpha: Hẹn nhau ở đỉnh đèo Cù Mông em láng lẩy trơn tru đợi chàng.:)

2 nhận xét:

  1. dongsongxanhlúc 09:17 24 tháng 8, 2012

    hí hí sáng sớm đọc vắt dòng cười sắp vỡ bụng.

    Trả lờiXóaTrả lời
      Trả lời
  2. Thulúc 23:03 29 tháng 8, 2012

    hay, di dom lam!!!

    Trả lờiXóaTrả lời
      Trả lời
Thêm nhận xétTải thêm... Bài đăng Mới hơn Bài đăng Cũ hơn Trang chủ Đăng ký: Đăng Nhận xét (Atom)

Tìm kiếm Blog này

Giới thiệu về tôi

Ảnh của tôi Goldmund U.S. Virgin Islands "I'm much happier reading than writing" - Roberto Bolaño Xem hồ sơ hoàn chỉnh của tôi

New comments

Get this Recent Comments Widget

Trending

  • Quay nhanh
  • Nhân Phan Việt sắp ra sách mới
  • "Những" và "các"
  • Viết cho Đơn Dương
  • Mùa chinh chiến ấy
  • Từ điển Bắc - Nam
  • Ghi chép chớp nhoáng về thực tại số 3
  • My best reads of 2025
  • Những ngày nắng đẹp
  • Đọc tiểu thuyết

Featured Post

Happens to the Heart

Kho

  • ▼  2012 (106)
    • ▼  tháng 8 (4)
      • Vật đặc định
      • Qua hàng, vắt dòng
      • Vịt xiêm
      • Một mối chân tình với Raymond Carver

Who let the blogs out

  • Nguyễn Huy Hoàng “Điểm dừng cuối” – Adam Zagajewski - Adam Zagajewski (1945–2021) là nhà thơ, nhà văn, nhà tiểu luận người Ba Lan. Ông được trao giải văn chương quốc tế Neustadt năm 2004 và giải Heinrich Mann ...
  • Linh Van Thuở ấy, thuở này, ở đó, ở đây - Tôi đã ngập ngừng muốn viết một bài trọn vẹn về tập thơ “in illo tempore” của Nguyễn Thuỵ Đan ngay từ lần đầu tiên đọc nó. Rồi lại thôi. Điều kiện cần khi ...
  • Khải Đơn Chính trị đồ ăn - Ta mất dần sự gắn bó và hiểu biết gần gũi về thứ mình ăn. Ta tròng lên thực phẩm và cách ăn điều kiện và sự phân biệt đẳng cấp.
  • Teq's Blog Bốc phét năm mới - Sau Tết, được một trận bóng hay thật là thoải mái. Mỗi tuần làm một trận cày 90p thi đấu với những thằng đối phương trẻ trâu là một bài test sức khỏe. Dù ở...
  • hải ngọc's Weblog Mercè Rodoreda – Năm bông hoa - Mercè Rodoreda (1909-1983) là nữ nhà văn Catalan. Bà được xem là một tiếng nói quan trọng của nền văn chương viết bằng thứ tiếng này. Tôi chưa biết gì nhiề...
  • Đặng Văn Hùng Sau giờ dạy - Sau giờ dạy Điều gì sẽ đến? Tôi bước ra phố. Người tôi bắt đầu ấm lại. Tôi muốn nói với ai đó. Bạn nghe thấy không, dường như, có một đàn ong, đang bay đế...
  • Trần Tiễn Cao Đăng Tập kích nhà băng: Quan điểm của nhà thơ (phần 2) - (tiếp phần 1) Tất cả súng của chúng tôi đều không có đạn. Hay đúng hơn là có thể có và có thể không có đạn: trước khi lên đường, chúng tôi đổi súng cho ...
  • Chiếc Nón Emily Dickinson - ["Tự nhiên" là cái ta thấy] - "Tự nhiên" là cái ta thấy – Ngọn đồi – buổi ban Chiều – Con Sóc - Nhật thực - con Ong nghệ kia – Đâu – Tự nhiên là Trời cao – Tự nhiên là cái ta nghe – Chi...
  • Blog của 5xu Thuyết thế hệ - Thuyết thế hệ của Howe (Strauss–Howe generational theory) Kế hoạch tái cấu trúc vùng lõi thủ đô (di dời khoảng 860 ngàn dân) có một điểm mốc là 2035. Dù có...
  • Thủ thỉ với nhà Z Một năm đọc sách - 2025: mùi thơm của giấy, và mùi thơm của bút chì - von Trần Quốc Tân
  • Marginalia - Trật tự ẩn Phân loại là tự sự (1): Thế giới được chế tác - Thử đọc-phân-loại một hộp tiêu bản chim nhiệt đới
  • Linh Giải Nobel Kinh tế 2025: Từ phá hủy sáng tạo đến nền văn hóa của tiến bộ - Giải Nobel Kinh tế năm 2025 được trao cho ba nhà kinh tế học – Joel Mokyr, Philippe Aghion và Peter Howitt – “vì những đóng góp trong việc lý giải các điều...
  • beyond the pages Performative charity in Chekhov’s "The Princess" - My first attempt on critical theory and I chose a Marxist lens, lol - I grew up in a communist family after all.
  • MAI ANH TUẤN Thơ dại trên xe đạp của Ba - Tôi không thật sự nhớ năm nào, nhưng chắc vào độ lên 5, 6, và lại nhớ rất rõ buổi trưa hôm ấy. Ngày hè, trời bắt đầu nắng hanh. […]
  • Trịnh Nam Trân Dịch truyện ngắn: “Lilacs” – Kate Chopin - Trịnh Nam Trân dịch từ nguyên tác tiếng Anh (Bên dưới) TỬ ĐINH HƯƠNG – Kate Chopin Dù không bao giờ báo trước, các ma-sơ thiện lành ở đây luôn biết rõ khi ...
  • Minh Thi's blog Góc khuất - Một cảnh tối trong rất nhiều cảnh tối đẹp xao lòng của Yi Yi (2000) (còn có tên là A One and a Two). Người đàn ông trung niên ngồi lặng trước biển, tách bi...
  • Sơn Ca Một mình đi ra đảo -
  • cỏ nâu Hạnh phúc này như sóng rã trên sông - Thơ hay ngẫu nhiên đọc, chép lại cho một ngọn lửa tàn, của bạn: [..] Ta gặp em như gặp người thứ nhất Em gặp ta như gặp kẻ cuối cùng Những đêm đó, một vành...
  • saurieng Gọi xa xôi (1) - thư nháp không sao ngăn được thở dài của bầy tính từ trong lúc chờ ngược sáng yếu đuối nhường nào chữ tựa vào dấu chấm than khoảng trống trập trùng gió ...
  • An Lâm A star is born - “A star is born” là một bộ phim quá đẹp. Dù là phim remake (đã có đến 2 đạo diễn làm cùng nội dung phim này dăm bảy thập kỷ trước), bộ phim vẫn được đầu t...
  • Moonie Mun Giấc mộng của mây - Trên đường bay từ Arizona về lại Dallas, tôi nhìn ra bầu trời đầy mây, và tự hỏi mình đây là thực, hay là mơ. Tôi đã có một năm bận rộn, và ít bay – và khi...
  • The Untranslated Games of Eternity (Giochi dell’eternità) by Antonio Moresco - The trilogy consists of the following novels: The Beginnings (Gli esordi), Songs of Chaos (Canti del caos), and The Unc...
Hiển thị Tất cả

Nhãn

101meovat AQ Ayn Rand Barnes Beigbeder Bellow Benjamin Bernhard Bolano Bảo Ninh Camus Carey Cărtărescu DTA David Lodge Dayss Dos Eco Enright Ernaux Fitzgerald Flaubert French Fuentes Gamboa Gide Ginzburg Greene Han Kang Henry Miller Houellebecq Jacobson Japanese Javier Marias Jean Rhys Kadare Kawabata LQV Latin America Lev Tolstoy Linda Le Lispector Littell Lowry MFE Ma Jian Mai Thảo Malaparte Manguel McMurtry Mishima NBP NHT NNP NNT NTQ NVN Nabokov Naipaul Nguyên Ngọc Nguyễn Hải Việt Nguyễn Mộng Giác Ngân Giang Nhã Thuyên Nhất Thanh Ondaatje Orwell PHN PV Phamthihoai Phan Đan Phạm Cao Củng Richard Wright Roth Rushdie Shakespeare Singapore Soseki Steinbeck Stendhal Szabó Magda Szymborska Sách TTT Tawada Thanh Tâm Tuyền Thuận Thơ Thạch Lam Tomasz Jastrun Tranströmer Trần Dần Tsuboi Tế Hanh VHC Viet Thanh Nguyen Viet lit Võ Phiến Vũ Bão Wallace Wolff akutagawa alpha america ann beattie arsenal blogreview book cover borges bùigiáng bài-đăng-báo bằngkiều bịa. calvino cheever coetzee culture cà phê sách demian essays father and son fiction fragments friends gary german ghichep giao thông giáo dục goldmund grossman hemingway henningmankell hesse history hoàngcầm hoàng hưng hoàng trúc ly huy cận hành chính hànội hồi ký identity interview italian kafka kapuscinski kdkd kundera kurtwallander kysu lamnguyen larsson law le Bon levi life linhtinh list love lýbạch lưu quang vũ mann marquez memoir murakami my life márai sándor nguyễn duy nguyễn đức sơn nguyễnbính ngôtựlập nhạc nhảm nobel non-fiction novels pamuk papa paul auster phamduy pi quangdũng raymond carver read reading sartre sex simenon simic sàigòn sơntáp thuận thư_cho_con tiếng Anh tiếng Việt tiệm sách translation travel trầnmạnhhảo trầnhuyềntrân trịnh tản mạn updike vargas llosa vonnegut vũđìnhgiang vănhọcviệtnam vănhóa writing xã-hội Đinh Hùng Đinh Phương Đàm Hà Phú Đơn dương Đặng Hoàng Giang đỗhoàngdiệu đơndương

Người theo dõi

Biểu mẫu liên hệ

Tên Email * Thông báo *

Từ khóa » Thế Nào Là Câu Thơ Vắt Dòng