TOP 16 Truyện Tiếng Anh Cho Bé Không Thể Bỏ Qua - Yola
Có thể bạn quan tâm
Cùng con đọc sách truyện bằng tiếng anh khi rảnh rỗi hay trước khi đi ngủ đã trở thành thói quen của rất nhiều cha mẹ. Vậy hãy cùng trung tâm ngoại ngữ YOLA tìm hiểu những cuốn sách truyện tiếng anh cho bé mà cha mẹ không nên bỏ qua.
Xem thêm:
- 8 cách giúp trẻ học tiếng Anh hiệu quả
- Phương pháp dạy tiếng anh tiểu học cực hay không thể bỏ qua
Đọc sách truyện tiếng Anh cho bé mang lại lợi ích gì?
Dạy bé học ngoại ngữ thông qua những câu truyện tiếng Anh trẻ em là một trong những phương pháp giảng dạy tích cực đang được khuyến khích hiện nay. Đây là một phương pháp dạy học vừa đơn giản, ít tốn kém lại giúp bé học tập tốt mà không thấy áp lực.
Thông qua những truyện tiếng Anh cho bé, bố mẹ hoàn toàn có thể đồng hành cùng con trong quá trình chinh phục ngoại ngữ. Điều này làm tăng mối dây liên kết giữa phụ huynh và bé tạo nên cảm giác gần gũi, dễ dàng trao đổi, thể hiện được ý kiến của bản thân trong quá trình học tập.
Học tiếng Anh qua các mẩu truyện sẽ kích thích khả năng đọc hiểu, ghi nhớ chữ, đọc nhanh và đọc thầm bằng mắt cho bé.
Không những thế, truyện tiếng Anh cho thiếu nhi còn góp phần làm tăng vốn từ vựng, cải thiện cách dùng từ và cấu trúc ngữ pháp. Từ đó, bé có thể bắt chước một cách chủ động trong việc dùng từ câu theo đúng ngữ cảnh văn phong như người bản xứ. Đồng thời, còn hạn chế được việc bé viết sai chính tả, câu từ rời rạc, thiếu liên kết.
Bên cạnh việc học thêm được nhiều kiến thức, bé còn hiểu biết thêm về kỹ năng sống và những bài học đạo đức được đúc kết sau khi đọc xong một câu truyện tiếng Anh cho trẻ em. Nhờ vậy, đời sống tinh thần và tình cảm của bé ngày càng phong phú, sinh động hơn.
8 mẩu truyện ngắn tiếng Anh cho trẻ em
Honest (Thành thật)
Truyện tiếng Anh | Tóm tắt cốt truyện |
“One afternoon, I went to a shop to buy some ink. There was only one young shop assistant in it. He was reading a book. “I want to buy a bottle of ink,” I said. There was no answer. He was still going on reading his book. Then I asked again. He stood up and gave me a bottle of ink. When I was out of the shop, I found the change he gave me was too much. So I went back to the shop. The man pulled a long face when he saw me again. “Now, what do you want to buy?” he said angrily. “Nothing,” I said, “you gave me too much change just now. I want to give you back the money.” “Ah, ah, thank you,” the man said with a red face.” | Một buổi chiều nọ, tôi đến một cửa hàng để mua mực viết. Thái độ của người nhân viên phục vụ trẻ không vui. Nhưng sau đó, khi thấy tôi chủ động trả lại số tiền anh ta đã thối thừa thì anh ta đỏ mặt. |
A Nice Young Man (Một anh chàng tốt bụng)
Truyện tiếng Anh | Tóm tắt cốt truyện |
An old lady opens her window and Looks out of it. The sun shines brightly. There is a young man in the garden in front of her house. The old lady looks at him and says, “He is cutting grass for me!” She goes out into the garden and says to the young man, “Why are you cutting grass for me, young man?” The young man says, “Today’s my holiday. You are old and live alone. I want to do something for you.” “It’s so kind of you, my boy,” says the old lady. “Come into my house and have a cup of tea.” “OK ” answers the young man, “but I must finish the work first.” When the old lady goes out into the garden an hour later, the young man is not there. The garden looks clean and tidy. “What a nice young man!” says the old lady. | Trong khu vườn, một anh thanh niên tốt bụng đang giúp một bà cắt cỏ. Sau khi làm xong, đến cả một tách trà anh ấy cũng không uống mà lặng lẽ ra về. Quả là một chàng trai tốt bụng! |
A Balloon on the Tall (Một quả bóng bay buộc vào cái đuôi)
Truyện tiếng Anh | Tóm tắt cốt truyện |
Today is New Year’s Day. In the morning, Kerry, a little mouse and her mother are going to grandmother’s. She is very happy because she is wearing nice clothes. “Good morning, Kerry,” a little rabbit sees them, “You look pretty today.” “Thank you.” “But, look at your beautiful tail.” says the rabbit, ‘’It is touching the ground.” “Oh, my god.” says Kerry and she carries her long tail with hands. Then there comes a dog with a big balloon. “You can’t tail, Kerry?” asks the dog. “Because it touches the ground. It will be dirty.” “Oh, don’t worry. I can help you.” Then the dog ties a big balloon on Kerry’s tail. “That’s OK.” says the dog, “Your tail won’t touch the ground again.” | Vào buổi sáng năm mới, cô chuột nhỏ Kerry mặc quần áo mới cùng mẹ sang nhà bà ngoại. Cái đuôi quá dài, cô chuột nhỏ đành giữ đuôi trong tay. May nhờ có chú chó giúp, cô buộc một quả bóng bay vào đuôi, như vậy đuôi sẽ không chạm mặt đất nữa. |
Who’s Broken a Window (Ai đã làm bể kính cửa sổ)
Truyện tiếng Anh | Tóm tắt cốt truyện |
Billy and Bobby were small boys. They were brothers, and they often fought with each other. Last Saturday the mother said to them, ‘I’m going to cook our lunch now. Go out and play in the garden… and be good.” “Yes, Mummy,” the two boys answered and they went out. They played for half an hour, and then Billy ran into the kitchen. “Mummy,” he said, “Bobby’s broken a window in Mrs Allen’s house.” Mrs Allen was one of their neighbors. “He’s a bad boy,” his mother said, “How did he break it?” “I threw a stone at him,” Billy answered, “and he quickly moved down.! | Billy và Bobby đang chơi trong vườn, không may làm bể kính cửa sổ. Billy mách mẹ: “Mẹ ơi, Bobby làm bể kính cửa sổ!” Mẹ hỏi “Nó đã làm sao mà kính bể?” Billy nói: “Con đã ném đá vào Bobby mà Bobby tránh đi.” |
Is It Time for Supper? (Đã đến giờ ăn tối phải không?)
Truyện tiếng Anh | Tóm tắt cốt truyện |
Last week I went out to have lunch with my friend, George. George is very fat. He likes good food and eats a lot of it. We sat at a big table in the restaurant. After a big meal we had some cakes and drank a few cups of coffee. “We must go now, George.” I said. “We have been here for more than three hours. It’s four thirty.” “What do you mean?” asked George in surprise, ” We can’t leave now. It’s nearly time for supper.” | Tuần trước tôi đã cùng bạn của tôi George, đến nhà hàng ăn trưa, sức ăn của anh ấy thật đáng nể. Trong vài giờ anh ấy đã ăn hết rất nhiều thứ. Khi tôi ngỏ ý ra về, George nói: “Bây giờ chúng ta chưa thể về được, sắp đến giờ ăn tối rồi.” |
Boys or Girls (Con trai và con gái)
Truyện tiếng Anh | Tóm tắt cốt truyện |
A lot of boys and girls in western countries are wearing the same kind of clothes, and many of them have long hair, so it is often difficult to tell whether they are boys or girls. One day an old man went for a walk in a park. When he was tired, he sat on a chair near the river. A child was standing on the other side of the river. “Oh!” The old man said to the person next to him on the chair, “Do you see that child with long hair? Is it a boy or a girl?” “A girl,” said the person, “she is my daughter.” “Oh, I am sorry. I didn’t know that you were her mother.” “I am not her mother,” said the person, “I am her father.” | Bây giờ con trai và con gái đều mặc cùng một kiểu quần áo, và để tóc dài. Vì vậy, chẳng trách người già thường nhầm lẫn giới tính của họ. |
Late for Work (Đi làm muộn)
Truyện tiếng Anh | Tóm tắt cốt truyện |
I got home at six in the evening, “Are you tired, Ted?” my wife asked. “No,” I answered, “but I’m hungry.” “Dinner will be ready in haự an hour.” she said. “Did you catch your train this morning?” she asked again. “No, I didn’t. I ran all the way to the station and got there at four minutes past nine.” “Which train did you catch?” she asked. “The nine fifteen.” “What time did you get to the office?” “At ten o’clock.” “At ten o’clock?” my wife shouted “Wasn’t the boss angry?” “No, he wasn’t at the office.” I said “He got there at ten thirty. He didn’t catch the train, either.” | Ted không đón kịp chuyến xe lửa sáng nay, do đó anh ta đi làm muộn. May thay, ông chủ của anh ta cũng không đón kịp chuyến xe lửa, mà còn đến muộn hơn anh ta nhiều. |
Doing as Mum Told (Làm theo lời mẹ)
Truyện tiếng Anh | Tóm tắt cốt truyện |
Tom was seven years old, and he was going to school soon. He was a good boy, but he didn’t like to get up early. He slept until nine or ten o’clock in the morning. His mother didn’t want Tom to be late for school. So she bought him an alarm clock. She said to Tom, “You must get up when you hear the clock ring.” After that, Tom got up when he heard the clock ring at six thirty every morning. One day, the clock didn’t work. Tom didn’t get up at six thirty. It was time for her to wake him up. Tom said to his mother, “I woke up very early.” “Then why didn’t you get up?” Mother was angry. “You told me that I must get up when I heard the clock ring. So I’m stilỉ waiting for the bell | Mẹ Tom mua cho cậu một cái đồng hồ báo thức và bảo cậu phải thức dậy khi nào nghe tiếng đồng hồ reng, và cậu nghe theo. Nhưng có một hôm đã đến giờ ăn sáng rồi mà Tom còn chưa thức dậy. Mẹ hỏi cậu tại sao không thức dậy thì cậu nói: “Tại vì chuông đồng hồ không reng!” |
8 sách truyện tiếng Anh cho bé
Bên cạnh những mẫu truyện ngắn tiếng Anh trên, bố mẹ có thể tham khảo một một số sách truyện tiếng Anh cho bé như:
Sleeping beauty
Mở đầu danh sách truyện tiếng Anh cho bé là câu chuyện đơn giản và vô cùng quen thuộc với các bé được kể bằng giọng đọc Anh Mỹ sẽ giúp cải thiện được các kỹ năng nghe của bé. Bên cạnh đó những từ mới cũng được hiển thị trong nội dung sẽ giúp các bé học hiệu quả hơn.
Behavior
Câu truyện bằng tiếng Anh đơn giản và dí dỏm nhưng lại có ẩn chứa rất nhiều từ mới quan trọng mà nhất định các bé phải nắm vững. Bố mẹ nên cùng bé đọc để giúp bé hiểu được nội dung câu chuyện và áp dụng chúng vào cuộc sống hàng ngày.
The best time for apple
Câu truyện nói về một bạn học sinh tên Tom, do nói chuyện trong giờ học đã bị cô giáo nhắc nhở, khi được hỏi một câu bất ngờ liên quan đến bài giảng, bạn Tom ngơ ngác và có câu trả lời khiến cho cả lớp phải phì cười.
Handwriting
Câu chuyện nói về đoạn hội thoại dí dỏm giữa ông luật sư và một người bạn. Khi bị chất vấn về một vấn đề quan trọng nhưng ông lại nhất quyết từ chối trả lời và sự thật đằng sau khiến mọi người vô cùng kinh ngạc.
It’ s coconut
Mike mắc chứng bệnh đau đầu vì vậy ông ta đã đến gặp bác sĩ. Khi được hỏi về thực đơn ăn uống hàng ngày của Mike bác sĩ không phát hiện thấy bất kì điều gì bất thường. Sau khi ra về, Mike nhận được lời khuyên của bác sĩ và ông đã quyết định nói ra một sự thật rất đang buồn.
Pencil and eraser
Một câu chuyện vô cùng dễ thương về hai người bạn song song không thể tách rời đó là chiếc bút chì và cục tẩy. Câu chuyện sẽ giúp bé hiểu được rằng tình cảm bố mẹ dành cho bé cũng như cục tẩy dành cho bút chì, luôn tha thứ cho những lỗi lầm của bé ở trong bất kì hoàn cảnh nào.
The little red hen
Trong một trang trại nọ có rất nhiều động vật chung sống với nhau như lợn, gà mái, mèo, vịt. Khi gà mái yêu cầu các con vật khác giúp đỡ trồng lúa mì và cùng nhau thu hoạch gạo để làm món bánh nướng, nhưng tất cả đều lắc đầu. Sau bao ngày kiên trì, đến lúc có được mẻ bánh thơm ngon đầu tiên, tất cả các con vật đều muốn đến để được thưởng thức và gà mái đã nói một câu khiến tất cả các con vật khác đều nể phục.
Cú mèo và châu chấu
Là cuốn truyện song ngữ Anh – Việt vô cùng bổ ích và tiện lợi cho bé. Kể về một con cú mèo già đầy mưu mô và châu chấu non khỏe mạnh, nhưng vì tính chủ quan của mình mà châu chấu đã phải trả giá cho những hành động dại dột của mình.
Pinocchio
Cậu bé gỗ Pinocchio là câu truyện cổ tích tiếng Anh nổi tiếng và quen thuộc. Pinocchio được một bác thợ đẽo ra từ một khúc gỗ. Nhưng kỳ lạ thay, khúc gỗ này lại biết nói chuyện, hành động và suy nghĩ như con người, cũng từ đó câu chuyện phiêu lưu đầy thú vị của cậu bé bắt đầu.
Với những ngôn từ trong sáng, giàu tính biểu cảm, hình ảnh minh họa trong sách đẹp mắt và có chọn lọc, được cắt ra từ chính nội dung trong phim hoạt hình của Disney, bé sẽ thỏa sức được phiêu lưu cùng những tình tiết kịch tính, hấp dẫn mà nhân vật chính là cậu bé người gỗ Pinocchio.
Để có được hiệu quả tốt nhất, bố mẹ hãy cùng con đọc truyện tiếng Anh trẻ em mỗi ngày, tốt nhất là vào buổi tối trước đi ngủ.
Tại YOLA Dolphin bé không chỉ học qua sách truyện tiếng Anh
Bé học qua sách truyện tiếng Anh cho trẻ em là một trong nhiều những phương pháp giảng dạy tiên tiến đang được YOLA áp dụng tại chương trình tiếng Anh cho trẻ em YOLA Dolphin. Giáo trình phong phú, đa dạng được các giảng viên tại YOLA thiết kế độc quyền dựa trên nền tảng giáo trình tiên tiến được sử dụng phổ biến tại Mỹ và các nước phát triển, đồng thời thiết kế phù hợp với những lỗi thường gặp của học sinh Việt Nam về ngữ pháp, phát âm và tư duy tiếng Anh.
Giáo trình Happy Phonics: Giúp bé làm quen với những quy tắc ngữ âm trong ngữ cảnh thú vị qua những bài đồng dao, bài hát và những câu truyện. Sử dụng rất nhiều sự lặp lại để bé có thể ngầm ghi nhớ các quy tắc ngữ âm và các mẫu câu. Kết hợp các hoạt động thú vị giúp bé củng cố kiến thức.
Giáo trình Talking Pets: Kết hợp phương pháp sư phạm mới nhất trong việc học ngôn ngữ và thiết kế trò chơi, làm cho việc học ngôn ngữ mầm non vui nhộn và hiệu quả. Sử dụng hình ảnh hoạt hình 3D sống động và mang lại cho bé các tình huống thực tế, thú vị, nơi bé có thể nghe và nói tiếng Anh Mỹ.
Giáo trình điện từ Qooco: Với cấu trúc chủ đề phân bố khoa học gồm nhiều bài học nhỏ theo chủ đề. Nội dung học được thiết kế bài bản, sắp xếp với độ khó tăng dần. Các bài học nghe và nói được lồng ghép với những kiến thức khoa học giúp bé tiếp thu một cách tự nhiên và hứng thú. Đặc biệt, tính năng thu âm và đánh giá giọng nói tự động giúp bố mẹ và giáo viên nắm rõ hơn cách phát âm tiếng Anh của học sinh để cải thiện hiệu quả hơn.
Trên đây là danh sách những truyện tiếng Anh cho bé hay và bổ ích, bé sẽ không cảm thấy nhàm chán mà lại mang đến hiệu quả cao. Bên cạnh đó, bố mẹ có thể cho bé theo học tại YOLA Dolphin để bé có cơ hội tiếp xúc với môi trường tiếng Anh chuẩn quốc tế ngay từ bây giờ.
[form-article type=2 title=”Đăng ký” button=”Gửi ngay” select=”Chọn|Đăng ký tư vấn|Đăng ký thi thử”]
Từ khóa » Chuyện Con Nít Tiếng Anh Là Gì
-
Chuyện Trẻ Con In English - Glosbe Dictionary
-
Con Nít Trong Tiếng Anh, Dịch, Tiếng Việt - Từ điển Tiếng Anh | Glosbe
-
CON NÍT Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex
-
NHƯ CON NÍT Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex
-
Nghĩa Của Từ Con Nít Bằng Tiếng Anh
-
CON NÍT - Nghĩa Trong Tiếng Tiếng Anh - Từ điển
-
Trẻ Em Tiếng Anh Là Gì? Từ Vựng Tiếng Anh Trẻ Em Hay Gặp Nhất
-
Em Bé Tiếng Anh Là Gì? Các Từ Vựng Tiếng Anh Liên Quan đến Em Bé
-
Biến Mình Thành Một đứa Trẻ Khi Học Tiếng Anh - Winning English