“Vị Khách Lúc Nửa Đêm” | I Know What You Mean!

link  – truyện hiện giờ dịch được 10/65 chương, ngoài ra còn có ngoại truyện nữa thì phải.

Truyện này của Triệu Hi Chi, viết hay kinh khủng, tình tiết lôi cuốn, nhân vật lôi cuốn, cái con mẹ gì cũng lôi cuốn, lại chọt trúng yếu điểu của mình kiểu như “You who came from the stars”  – nhân vật đến từ thế giới khác.  Nhưng không phải alien, mà là người từ năm 1937, là năm chiến tranh bùng nổ ở Thượng Hải.

Nữ chính là Tông Anh sống trong một căn hộ thuộc toà nhà cổ ở Thượng Hải, nhà của gia đình cô để lại.  Đùng một cái, nhà sau 10 giờ đêm có thêm 1 người lịch sự gallant, hiền lành nho nhã, mở cặp táp kiểu cũ, lấy ra cho cô xem hợp đồng thuê nhà, là nhà của cô, mà người đứng tên thuê tên Thịnh Thanh Nhượng, thuê năm 1937 ở Thượng Hải.  Không biết vì sao mà TTN mỗi ngay cứ đến 10 giờ đêm thì bay vèo từ 1937 tới 2015, sau đó 6 giờ sáng thì bay ngược lại.  Thời gian thay đổi, nhưng địa điểm sẽ không thay đổi, cho nên nếu TTN đứng trong nhà của TA lúc 5:59 sáng, thì 6:00 giờ sẽ đứng trong nhà của chính mình vào năm 1937.

Lúc đầu thấy cũng không có gì, nhưng một khi Nhật đánh vào Thượng Hải tháng 8 năm 1937 và chiến tranh bùng nổ, cả một thành phố thái bình trong năm 2015, đối với TTN mà nói, lại như đi trên đất có gài mìn.  Từ 10 giờ đêm đến 6 giờ sáng mà không cẩn thận bị taxi chở đi lung tung hoặc bị ai đó hốt trên đường rồi thả sai chỗ, thì có thể vào 6 giờ sáng hiện thân ngay tiền tuyến ăn bom đạn v.v….

May cho TTN, TA trước khi làm nghề pháp y, đã từng là bác sĩ ngoại khoa, rơi vô chiến khu cũng ok, miễn sao tìm được TA sau 10 giờ đêm thì sẽ có người cứu 🙂 Truyện không đi theo hướng nhàm chán kiểu “đồng cư” đụng chạm này nọ, mà hai nhân vật cố gắng không làm phiền gì đến nhau, lo làm việc mình nên làm, nhưng dần dần vẫn thu hút nhau và tò mò về nhau.  Ví dụ như lúc đầu TA cứ tưởng sau 10 giờ đem TTN sẽ ở nhà mình, mà một hồi thành ra không phải.  TTN là luật sư, cũng là thành viên của một gia đình có nhà máy v.v., thường xuyên phải bôn ba bên ngoài lo nhiều chuyện.  Dần dần TA bắt đầu quan tâm lo lắng, nhất là sau khi chiến sự bùng nổ, cô luôn lo sợ cho an nguy của TTN.

Ngoài ra, nếu như vì bất cứ lý do gì mà TTN chạm vào TA vào lúc anh ta xuyên không, thì anh ta sẽ đem theo TA với mình – bay ngược về 1937 hoặc bay tới 2015.

Cái hay của truyện này là tác giả cho nhân vật của mình thời gian và không gian để phát triển, mình đã đọc tới chương 30+ (đọc bản tiếng Trung) mà họ còn rất khách sáo “Tông tiểu thơ” và “Thịnh tiên sinh” với nhau, so cute heh heh.

Also? OMG, truyện này dùng phương ngữ của Thượng Hải hay Nam Kinh gì gì đó, nói chung là khác với Twentine, đọc một hồi mới quen.

Truyện này được bạn Hương Trà chuyển ngữ đàng hoàng, rất hay, hy vọng mọi người qua đó ủng hộ bạn ấy tiếp tục dịch, “like” và “comment” bên đó lúc bạn ấy đang dịch cho bạn ấy cảm thấy truyện được hoan nghênh, truyện này rất rất nên được dịch xong.

Share this:

  • Facebook
  • X
Like Loading...

Related

Từ khóa » Truyện Vị Khách Lúc Nửa đêm Review