7 Show Truyền Hình Anh Giúp Bạn Tăng Khiếu Hài Hước ‹ GO Blog
Có thể bạn quan tâm
- TopicsBack
Topics
- Ngôn ngữ
- Văn hóa
- Du lịch
- Sự nghiệp
- Cuộc sống sinh viên
- Câu chuyện sinh viên
- Ngôn ngữ
- Văn hóa
- Du lịch
- Sự nghiệp
- Cuộc sống sinh viên
- Câu chuyện sinh viên
Khiếu hài hước của người Anh được đặc trưng bởi sự dí dỏm khô khan. Cảm giác như sau khi bạn ăn xong một đống bánh doritos cay. Vì không ai là không muốn thử cảm giác đó. Nên bên dưới là phần giới thiệu ngắn gọn về đặc tính hài hước của người Anh. Và danh sách show truyền hình Anh hài hước giúp bạn cải thiện giọng Anh đặc trưng cùng khiếu “hài hước” của bản thân.
Vậy thì, chúng ta định nghĩa khiếu hài hước của người Anh là gì?
Bạn có thể đoán được đó là một loạt các lời nói châm biếm và mỉa mai lành mạnh. Và thường nhắm vào sự ngớ ngẩn của cuộc sống nói chung. Những lời hài hước này thường khó nhận ra. Vì nó thường được truyền tải mà không sử dụng biểu cảm khuôn mặt. Nên bạn cần để ý kỹ. Bạn có thể thấy các ví dụ như là:
“Thanks for shouting loudly into your phone during our train journey.” – “Cảm ơn vì đã hét vào điện thoại trong cuộc hành trình đi tàu của chúng ta”
“I really love watching you pick your nose.” – “Tôi thực sự thích nhìn bạn ngoáy mũi”
“It’s amazing when people push in front of me in the queue.” – “Thật thú vị khi thấy mọi người chen vào trước tôi khi xếp hàng”
Đặc trưng thứ hai trong sự hài hước của người Anh là sự tự ti. Nói cách khác là tự giễu cợt bản thân. Với bản tính khiêm tốn nhẹ nhàng – người Anh thích tự hạ thấp bản thân mình. Chúng tôi làm vậy để tránh tình huống khó xử và khiến mọi người cảm thấy tốn hơn. Hoặc chỉ đơn giản vì chúng tôi thấy không thoải mái khi phải khoe khoang về bản thân mình.
Đặc trưng và giai đoạn cuối cùng của sự hài hước kiểu Anh là xúc phạm nhẹ. Nếu chúng tôi cảm thấy thực sự thoải mái khi bên cạnh bạn, thì bạn sẽ thấy thay vì “tự giễu cợt chính mình”. Thì chúng tôi sẽ chuyển đối tượng cho cuộc vui thành BẠN.
Miễn là chúng tôi tự nhận thức được mình không thực sự có ý xấu và cũng không cố làm bạn khó chịu. (Chúng tôi thường không có thái độ này). Bạn có thể thấy thoải mái nếu một người bạn mới người Anh đang trêu đùa chiếc mũ bobble mùa thu hoặc chiếc tất sọc mới của bạn. Chúng tôi gọi nó là ‘banter’. Và nó bắt nguồn từ ít nhất vài trăm năm trước. Bởi vì Shakespeare luôn thích những câu châm biếm tốt.
Để tìm hiểu thêm về khiếu hài hước của người Anh, bạn có thể tham khảo hướng dẫn cho người bắt đầu tại đây.
Giờ thì hãy tiếp tục bài viết với danh sách 7 show truyền hình Anh giúp bạn tăng khiếu hài hước.
1. After Life
Nếu bạn không phải là fan của Ricky Gervais, thì có thể bạn sẽ không phải là fan của chương trình này. Nội dung chương trình cơ bản xoay quanh quá trình hồi phục của một người đàn ông góa vợ. Anh ta siêu hoài nghi về cuộc sống. Và trong quá trình hồi phục, anh cơ bản đã xúc phạm tất cả mọi người. Chương trình này có thể phù hợp với một số người. Nhưng nó sẽ cho bạn một cái nhìn sâu sắc về các yếu tố mỉa mai cũng như đen tối trong khiếu hài hước của người Anh.
2. Sex Education
Đây là một chương trình hoàn toàn tuyệt vời. Với nhiều câu đùa kích động (“wash yo’ hands, you detty pig!” – “rửa tay đi, đồ con lợn khốn nạn!”). Và các nhân vật đều hoàn hảo một cách đáng kinh ngạc. Nó cũng có thẩm mỹ kỳ lạ. Mà bạn không thực sự phân biệt được đó là của người Anh hay người Mỹ. Ví dụ: các nhân vật trong phim đều có giọng Anh. Nhưng họ lại đang học tại một trường học kiểu Mỹ. Và các nhân vật nam thì mặc áo khoác bóng chày.
3. The Office
Một tác phẩm kinh điển đình đám của truyền hình Anh. Chương trình xoay quanh một văn phòng làm việc nhàm chán kiểu Anh. Nơi mà tất cả các nhân vật đều khó xử với nhau. Vùng nói và làm những hành động ngớ ngẩn nhất. Tên của người quản lý “David Brent” đã trở thành một cái tên quen thuộc. Và nó đã giúp các diễn viên hài như Ricky Gervais và David Merchant trở thành những ngôi sao ở Anh.
4. Dracula
Ba phần của bộ phim tái hiện lại nhân vật phản diện mang tính biểu tượng của Bram Stoker. Nó đã mang đến một cái nhìn mới mẻ về Dracula cũ . Nếu bạn yêu thích những thứ kinh dị kiểu Gothic và bạn không ngại một vài cảnh đẫm máu. Thì đây có thể là chương trình dành cho bạn. Nhân vật chính nghiêng nhiều về giọng Anh sành điệu. Vì vậy bạn sẽ chọn được một số mẹo phát âm tuyệt vời. Nó hơi phóng đại và ngớ ngẩn. Bạn có thể mong đợi một vài câu đùa xấu hổ nhưng hài hước. Chẳng hạn như: “You are what you eat!”. Và “I am undead, not unreasonable!”
5. Derry Girls
Tôi chưa từng xem chương trình này. Nhưng tôi đã nghe nhiều lời đánh giá tốt về nó. (Để làm rõ, thì đây là một chương trình chủ yếu cho người Ireland.) Một bài đánh giá gọi đây là “một chương trình mô tả hoàn hảo về các cô gái tuổi teen”. Và nó có vẻ rất hài hước. Mặc dù bộ phim lấy bối cảnh ở Bắc Ireland vào những năm 90. Trong giai đoạn xung đột vũ trang – The Troubles. Nó hài hước bởi vì giao tiếp giữa các nhân vật tuổi teen và cha mẹ của họ. Đặc biệt là vì các bậc cha mẹ thường có vẻ hành động giống thanh thiếu niên hơn. Có một điều trớ trêu thỏa mãn về điều này.
6. The IT Crowd
Chương trình này không hoàn toàn là chương trình tôi yêu thích. Tuy nhiên tôi vẫn cho nó vào danh sách là vì một số đồng nghiệp của tôi thực sự thích nó. Các nhân vật được cho là hơi lố bịch. Với khiếu hài hước của họ khô khan và gay gắt. Và họ chỉ là “rất đáng yêu”.
7. Norsemen
Đây cũng là một chương trình kén chọn người xem. Và cũng không phải là của Anh. Trên thực tế, bộ phim có ngôn ngữ gốc là tiếng Na Uy. Tuy nhiên họ đã quay toàn bộ bộ phim bằng cả tiếng Na Uy và tiếng Anh. Nó chọc cười sự vô lý của văn hóa Viking. Các nhân vật cực kỳ vụng về và ngẫu nhiên sự tương tác với nhau. Nó gợi cho tôi một chút về sự hài hước của Monty Python (một bộ phim hài cổ điển của Anh). Và việc một người Anh như tôi đưa ra sự so sánh này có thể nói lên rất nhiều điều. Tuy nhiên, bạn hãy cảnh giác vì chương trình này có hơi thô lỗ.
Tags: Học tiếng, Anh , Văn hóa, AnhHọc tiếng AnhTìm hiểu thêmNhận thông tin mới nhất về du lịch, ngôn ngữ và văn hóa trong bản tin GOĐăng kýHọc một trong 10 ngôn ngữ tại hơn 50 thành phố hàng đầu
Tìm hiểu thêmCó liên quan
(THÊM) 14 TỪ TIẾNG NHẬT KHÔNG CÓ NGHĨA DỊCH TIẾNG ANHBởi Martinique · 5 phút đọc10 CÁCH DIỄN ĐẠT TRONG TIẾNG TÂY BAN NHA MÀ BẠN NÊN BIẾTBởi Erin · 7 phút đọc10 Kênh Podcast Miễn Phí Giúp Học Tiếng Tây Ban NhaBởi Kat · 6 phút đọc10 LÝ DO ĐỂ BẠN YÊU OXFORDBởi Sonja · 5 phút đọcSee more fromVăn hóa
Popular
50 CÂU TRÍCH DẪN VỀ DU LỊCH TRUYỀN CẢM HỨNG NHẤT MỌI THỜIBởi Simon · 6 phút đọc13 LÝ DO KHIẾN MÙA ĐÔNG TRỞ NÊN THẬT TUYỆT VỜIBởi Martinique · 7 phút đọc10 cách học tiếng Anh nhanh và hiệu quảBởi Erin · 9 phút đọc7 thành ngữ tiếng Anh ngay cả người bản ngữ cũng hay mắc lỗiBởi Natasha · 6 phút đọc11 MẸO ĐỂ TRÚNG TUYỂN PHỎNG VẤN XIN VIỆCBởi Isabelle · 7 phút đọcĐiều cần biết khi du học Mỹ: College hay UniversityBởi Hương Vũ · 10 phút đọcBỎ HỌC, GIỜ THÌ SAO? 10 ĐIỀU PHẢI LÀM ĐỂ TRỞ LẠIBởi Erin · 8 phút đọc9 lý do tiếng Anh là ngôn ngữ phổ biến nhấtBởi Тom · 4 phút đọcDu học nghề Đức – Úc: Nên học ở đâu và chọn ngành gì?Bởi Hương Vũ · 5 phút đọc11 lời khuyên để duy trì mối quan hệ yêu xaBởi Isabelle · 8 phút đọcXIN CHÀO, BẠN CỦA TÔI: 10 CÁCH DIỄN ĐẠT CẦN THÔNG THẠOBởi Kaisa · 6 phút đọc13 TỪ NGỮ TUYỆT ĐẸP KHÔNG THỂ DỊCH NGHĨA SANG TIẾNG ANHBởi Martinique · 6 phút đọcTừ khóa » Hình Châm Biếm Tiếng Anh Là Gì
-
"Tranh Biếm Họa" Trong Tiếng Anh Là Gì: Định Nghĩa, Ví Dụ Anh Việt
-
HÌNH ẢNH CHÂM BIẾM Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch
-
Caricature | Định Nghĩa Trong Từ điển Tiếng Anh-Việt
-
TRANH BIẾM HỌA - Nghĩa Trong Tiếng Tiếng Anh - Từ điển
-
Phép Tịnh Tiến Tranh Biếm Hoạ Thành Tiếng Anh | Glosbe
-
Châm Biếm In English - Vietnamese-English Dictionary | Glosbe
-
TRANH BIẾM HỌA - Translation In English
-
Tranh Châm Biếm Trong Tiếng Anh Là Gì? - English Sticky
-
Nghĩa Của Từ Châm Biếm Bằng Tiếng Anh
-
Châm Biếm - Wiktionary Tiếng Việt
-
Những Câu Nói Hay Bằng Tiếng Anh: 101 Châm Ngôn Hay Nhất [2022]
-
Có Nên Lo Khi Con Trẻ Hay Nói Lời Mỉa Mai, Châm Chọc? - BBC
-
Sarcasm Tiếng Anh Là Gì? - Từ điển Anh-Việt