Học Tiếng Anh Qua Bài Hát: Closer - The Chainsmokers Ft. Halsey

Học Tiếng Anh qua bài hát: Closer - The Chainsmokers ft. HalseyLời bài hát Closer - The ChainsmokersNâng cấp gói Pro để trải nghiệm website VnDoc.com KHÔNG quảng cáo, và tải file cực nhanh không chờ đợi. Mua ngay Từ 79.000đ Tìm hiểu thêm

Lời bài hát và lời dịch bài hát Closer của The Chainsmokers

The Chainsmokers chắc các bạn không còn lạ gì rồi. 2 anh đẹp trai này đã làm chúng ta "đổ như chuối" với Roses và Don't Let Me Down. Lần này, họ kết hợp với Halsey - Chủ nhân của Colors (Bài này cũng hay lắm, các bạn nghe thử đi nhé) trong Closer. Với giai điệu bắt tai, MV đẹp lung linh long lanh, đậm chất mùa hè với biển xanh, cát trắng chắc chắn sẽ khiến các bạn muốn xách ba lô lên và đi quẩy ngay lập tức. Sau We Don't Talk Anymore, đây hứa hẹn sẽ là bài hát mà bạn sẽ nghe đi nghe lại không biết chán trong thời gian tới.

Học tiếng Anh qua bài hát: Writing's On The Wall - Sam Smith

Học tiếng Anh qua bài hát: Stay With Me - Sam Smith

Học tiếng Anh qua bài hát: Tell me why - Declan Galbraith

Lời bài hát Closer

Trong lúc "Don't Let Me Down" vẫn còn lù lù trong Top 6, The Chainsmokers đã chính thức bỏ túi No.1 Billboard Hot 100 đầu tiên trong sự nghiệp với hit mới nhất đang khiến giới trẻ thế giới điên đảo suốt những tuần qua: "Closer".

Nhảy thẳng từ No.6 đến No.1, "Closer" đã hạ bệ "Cheap Thrills" của Sia và Sean Paul sau đúng 4 tuần ca khúc này thống trị Hot 100. Cùng với Hot 100, "Closer" hiện cũng đang chễm chệ trên ngai vàng các BXH khác của Billboarrd bao gồm Digital Songs, Stream Songs và Hot Dance/ Electronic Songs.

Lời bài hát Closer

Lời dịch bài hát Closer

Hey, I was doing just fine just before I met you

I drank too much and that's an issue but I'm okay

Hey, you tell your friends it was nice to meet them

But I hope I never see them again

I know it breaks your heart

Moved to the city in a broke down car and

Four years, no calls

Now you're looking pretty in a hotel bar and

I can't stop

No, I can't stop

So baby pull me closer in the backseat of your Rover

That I know you can't afford

Bite that tattoo on your shoulder

Pull the sheets right off the corner

Of the mattress that you stole

From your roommate back in Boulder

We ain't ever getting older

We ain't ever getting older

We ain't ever getting older

You, look as the good as the day as I met you

I forget just why I left you, I was insane

Stay, and play that Blink-182 song

That we beat to death in Tuscon, okay

I know it breaks your heart

I moved to the city in a broke down car and

Four years, no calls

Now I'm looking pretty in a hotel bar and

I can't stop

No, I can't stop

So baby pull me closer in the backseat of your Rover

That I know you can't afford

Bite that tattoo on your shoulder

Pull the sheets right off the corner

Of the mattress that you stole

From your roommate back in Boulder

We ain't ever getting older

We ain't ever getting older

We ain't ever getting older

So baby pull me closer in the backseat of your Rover

That I know you can't afford

Bite that tattoo on your shoulder

Pull the sheets right off the corner

Of the mattress that you stole

From your roommate back in Boulder

We ain't ever getting older

We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)

We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)

We ain't ever getting older (we ain't ever getting older)

We ain't ever getting older

We ain't ever getting older

No we ain't ever getting older

Này, anh vẫn sống tốt trước khi gặp em

Anh say xỉn sớm tối nhưng vẫn sống tốt

Này, em nói với đám bạn rằng em mừng rỡ khi gặp họ

Nhưng anh mong sẽ không phải thấy mặt họ nữa

Anh biết trái tim em tan nát

Khi phải lái chiếc xe hỏng đến thành phố

Bốn năm ròng, không một cuộc gọi

Giờ trông em thật xinh xắn trong hộp đêm ở khách sạn

Anh thể nào kìm chế

Không anh chẳng thể dừng lại

Thế thì em ơi hãy lôi anh ra ghế sau của chiếc Rover

Mà em chẳng bao giờ có đủ tiền để mua

Hãy để anh cắn vào hình xăm trên vai em

Kéo tấm ga giường

Từ chiếc đệm em chôm chỉa

Của đứa bạn cùng phòng ở Boulder

Hai ta lại trở lại như xưa

Hai ta lại trở lại như xưa

Hai ta lại trở lại như xưa

Anh trông vẫn bảnh bao như ngày đầu em gặp

Em quên mất lý do em bỏ anh rồi, chắc em điên quá

Hãy ở lại với em và nghe bài hát của nhóm Blink-182

Mà hai ta từng mê mẩn được không anh

Em biết trái tim anh tan nát

Em đã phải lái chiếc xe hỏng đến thành phố

Bốn năm ròng, không một cuộc gọi

Giờ em trông thật lộng lẫy trong hộp đêm ở khách sạn

Em thể nào kìm chế

Không em chẳng thể dừng lại

Thế thì em ơi hãy lôi anh ra ghế sau của chiếc Rover

Mà em chẳng bao giờ có đủ tiền để mua

Hãy để anh cắn vào hình xăm trên vai em

Kéo tấm ga giường

Từ chiếc đệm em chôm chỉa

Của đứa bạn cùng phòng ở Boulder

Hai ta lại trở lại như xưa

Hai ta lại trở lại như xưa

Hai ta lại trở lại như xưa

Thế thì em ơi hãy lôi anh ra ghế sau của chiếc Rover

Mà em chẳng bao giờ có đủ tiền để mua

Hãy để anh cắn vào hình xăm trên vai em

Kéo tấm ga giường

Từ chiếc đệm em chôm chỉa

Của đứa bạn cùng phòng ở Boulder

Hai ta lại trở lại như xưa

Hai ta lại trở lại như xưa

Hai ta lại trở lại như xưa

Hai ta lại trở lại như xưa

Hai ta lại trở lại như xưa

Hai ta lại trở lại như xưa

Không hai ta lại trở lại như xưa

Từ khóa » Dịch Closer