Làm Thế Nào để Phân Biệt được ông Bà Nội Và ông Bà Ngoại Trong ...
Có thể bạn quan tâm
- Trang chủ Có gì mới Hoạt động gần nhất Tác giả
- Diễn đàn Tìm bài viết mới Tìm theo chuyên mục
- Video Video về Excel Video về tin học khác Tin tức về tin học chung
- Thông tin mới Featured content Tìm bài mới Tài Nguyên Mới Hoạt động gần nhất
- Tài nguyên Đánh giá mới nhất Tìm tài nguyên
- Đóng góp
Tìm kiếm
Mọi nơi Đề tài Diễn đàn này Đề tài này Chỉ tìm trong tiêu đề Note Tìm kiếm Tìm nâng cao…- Hoạt động gần nhất
- Đăng ký
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
- Khách ơi! GPE thông tin đến bạn ấn phẩm "lập trình VBA trong Excel": - Phần cơ bản - Phần Nâng Cao - VBA trong Excel - Cải thiện và tăng tốc
- Trang chủ
- Ngoại ngữ
- English - Learning and Practising
- Ngoại ngữ
- English - Learning and Practising
- Thread starter Thread starter Anne1811
- Ngày gửi Ngày gửi 8/7/11
- 1
- 2
Go to page
Tiếp tục Tiếp LastAnne1811
Ko biết gì về excel
Tham gia 8/8/10 Bài viết 394 Được thích 1,007 Nghề nghiệp Nhân viên Cũng như chủ đề Anne đưa ra: Làm thế nào để phân biệt được ông bà nội và ông bà ngoại trong tiếng anh? Mời các bạn tham gia đóng góp ý kiến nhé thanks!Anne1811
Ko biết gì về excel
Tham gia 8/8/10 Bài viết 394 Được thích 1,007 Nghề nghiệp Nhân viên sao ko ai tham gia nhỉ, hix topic bị ế òi eck eckLê Duy Thương
Cạo lấy gì gội (Dịch quá không gội được)
Tham gia 14/10/09 Bài viết 3,111 Được thích 4,846Anne1811 đã viết: Cũng như chủ đề Anne đưa ra: Làm thế nào để phân biệt được ông bà nội và ông bà ngoại trong tiếng anh? Mời các bạn tham gia đóng góp ý kiến nhé thanks! Nhấp chuột vào đây để mở rộng...Thì cho thêm comment vào là xong. hi hi Thắc hỏi thêm sư phụ chết tiệt hay ngọc mai tỷ tỷ ý Paternal grandparents là ông bà nội Maternal grandparents là ông bà ngoại theo tôi là như vậy Lần chỉnh sửa cuối: 8/7/11
Anne1811
Ko biết gì về excel
Tham gia 8/8/10 Bài viết 394 Được thích 1,007 Nghề nghiệp Nhân viênLê Duy Thương đã viết: Paternal grandparents là ông bà nội Maternal grandparents là ông bà ngoại theo tôi là như vậy Nhấp chuột vào đây để mở rộng...chài quá hay luôn tặng anh 1 nùi qua cái nài dễ quá, tỷ tỷ với sư phụ đâu có xuất hiện đâu hix hix
Anne1811
Ko biết gì về excel
Tham gia 8/8/10 Bài viết 394 Được thích 1,007 Nghề nghiệp Nhân viên Giờ con mới hỏi sư phụ nà: Làm sao để phân biệt được ông (bà) ngoại/ nội ghẻ với ông (bà) ngoại/ ruột? cái nì ko biết hỏi thiệt, đừng có cú đầu con nha sư phụ. Bbebo021999
Thành viên gạo cội
Tham gia 26/1/11 Bài viết 5,948 Được thích 8,739 Giới tính Nam Nghề nghiệp GPE Còn vầy dịch sao: anh rể của chồng của mẹ của chị ruột em dâu? Dịch tiếng Việt còn khó nữa mừ huống chi tiếng Anhptm0412
Bad Excel Member
Thành viên BQT Administrator Tham gia 4/11/07 Bài viết 14,471 Được thích 37,135 Donate (Momo) Giới tính Nam Nghề nghiệp ConsultantAnne1811 đã viết: Giờ con mới hỏi sư phụ nà: Làm sao để phân biệt được ông (bà) ngoại/ nội ghẻ với ông (bà) ngoại/ ruột? cái nì ko biết hỏi thiệt, đừng có cú đầu con nha sư phụ. Nhấp chuột vào đây để mở rộng...Lỡ thêm 1 "comment" rồi thì thêm 1 "comment" nữa (Comment là gì ta? Thêm 1 prefix hoặc thêm 1 adjective chứ) Ông nội kế = Step-paternal-grandfather
ptm0412
Bad Excel Member
Thành viên BQT Administrator Tham gia 4/11/07 Bài viết 14,471 Được thích 37,135 Donate (Momo) Giới tính Nam Nghề nghiệp Consultantbebo021999 đã viết: Còn vầy dịch sao: anh rể của chồng của mẹ của chị ruột em dâu? Dịch tiếng Việt còn khó nữa mừ huống chi tiếng Anh Nhấp chuột vào đây để mở rộng...Tiếng Việt dễ òm: Anh rể của ông sui. Suy ra tiếng Anh cũng dễ. B
bebo021999
Thành viên gạo cội
Tham gia 26/1/11 Bài viết 5,948 Được thích 8,739 Giới tính Nam Nghề nghiệp GPEptm0412 đã viết: Ông nội kế = Step-paternal-grandfather Nhấp chuột vào đây để mở rộng...Nếu theo cách của sư phụ, thì bà nội kế sẽ là: Step-paternal-grandfather's wife
Ếch Xanh
Thành viên tích cực
Tham gia 12/8/09 Bài viết 865 Được thích 1,572 Tiếng Anh nó cứ nói theo ngôi thứ, cứ ngôi thứ 2 nó YOU tất tần tật ==> nó cứ gọi chung ông nội, ông ngoại ... là grandpa/ grandpapa/ grandfather tuốt tuồn tuột.ptm0412
Bad Excel Member
Thành viên BQT Administrator Tham gia 4/11/07 Bài viết 14,471 Được thích 37,135 Donate (Momo) Giới tính Nam Nghề nghiệp Consultantbebo021999 đã viết: Nếu theo cách của sư phụ, thì bà nội kế sẽ là: Step-paternal-grandfather's wife Nhấp chuột vào đây để mở rộng...Trời ạ! Thế grandmother để làm gì? Đừng nói không biết chữ này à!
Lê Duy Thương
Cạo lấy gì gội (Dịch quá không gội được)
Tham gia 14/10/09 Bài viết 3,111 Được thích 4,846bebo021999 đã viết: Nếu theo cách của sư phụ, thì bà nội kế sẽ là: Step-paternal-grandfather's wife Nhấp chuột vào đây để mở rộng...hình như thế này sao ý bo ơi Step-paternal-grandmother B
bebo021999
Thành viên gạo cội
Tham gia 26/1/11 Bài viết 5,948 Được thích 8,739 Giới tính Nam Nghề nghiệp GPEptm0412 đã viết: Tiếng Việt dễ òm: Anh rể của ông sui. Suy ra tiếng Anh cũng dễ. Nhấp chuột vào đây để mở rộng...my brother's wife's father's brother-in-law Hic, không ổn tí nào
Ếch Xanh
Thành viên tích cực
Tham gia 12/8/09 Bài viết 865 Được thích 1,572 Các bạn dịch dùm câu chuyện vui dưới đây, theo ngôi thứ trong gia đình vậy "Tôi là ai?" Tôi là ai? Một người đàn ông ở Philadelphia tự tử, để lại một bức thư tuyệt mệnh sau đây: Tôi kết hôn với một góa phụ. Vợ tôi có một con gái đã lớn. Cha tôi phải lòng con gái của vợ tôi, kết hôn với nó, vậy cha tôi trở thành con rể tôi, còn con gái của vợ tôi trở thành mẹ tôi. Vợ chồng tôi sinh được một con trai, vậy cha tôi là anh rể của con trai tôi, còn con trai tôi là chú tôi, vì nó là em của con gái của vợ tôi. Rồi vợ của cha tôi lại sinh một con trai. Đó chính là em trai tôi và cũng là cháu ngoại tôi, vì nó là con của con gái của vợ tôi. Luận ra thì vợ tôi chính là bà ngoại tôi, vì nàng là mẹ của mẹ tôi. Tôi là chồng nàng đồng thời là cháu ngoại của nàng. Mà chồng của bà ngoại phải là ông ngoại, vì thế tôi chính là ông ngoại của tôi. (Sưu tầm)ngoinhahoahong1492
Thành viên hoạt động
Tham gia 27/11/09 Bài viết 172 Được thích 155 Nghề nghiệp SalesLearning_Excel đã viết: Các bạn dịch dùm câu chuyện vui dưới đây, theo ngôi thứ trong gia đình vậy "Tôi là ai?" Tôi là ai? Một người đàn ông ở Philadelphia tự tử, để lại một bức thư tuyệt mệnh sau đây: Tôi kết hôn với một góa phụ. Vợ tôi có một con gái đã lớn. Cha tôi phải lòng con gái của vợ tôi, kết hôn với nó, vậy cha tôi trở thành con rể tôi, còn con gái của vợ tôi trở thành mẹ tôi. Vợ chồng tôi sinh được một con trai, vậy cha tôi là anh rể của con trai tôi, còn con trai tôi là chú tôi, vì nó là em của con gái của vợ tôi. Rồi vợ của cha tôi lại sinh một con trai. Đó chính là em trai tôi và cũng là cháu ngoại tôi, vì nó là con của con gái của vợ tôi. Luận ra thì vợ tôi chính là bà ngoại tôi, vì nàng là mẹ của mẹ tôi. Tôi là chồng nàng đồng thời là cháu ngoại của nàng. Mà chồng của bà ngoại phải là ông ngoại, vì thế tôi chính là ông ngoại của tôi. (Sưu tầm) Nhấp chuột vào đây để mở rộng...Định bon chen vô topic này, nhưng nhiều đại từ nhân xưng quá, khó quá
Ếch Xanh
Thành viên tích cực
Tham gia 12/8/09 Bài viết 865 Được thích 1,572ngoinhahoahong1492 đã viết: Định bon chen vô topic này, nhưng nhiều đại từ nhân xưng quá, khó quá Nhấp chuột vào đây để mở rộng...Bạn cứ thử dịch xem, mọi người sẽ góp thêm ý! Nhất là tỷ tỷ Ngọc Mai đấy! Thầy PTM thấy vậy chứ không bằng tỷ ấy đâu!
Anne1811
Ko biết gì về excel
Tham gia 8/8/10 Bài viết 394 Được thích 1,007 Nghề nghiệp Nhân viênLearning_Excel đã viết: Tôi là ai? (Sưu tầm) Nhấp chuột vào đây để mở rộng...Phong ba bão táp ko bằng ngữ pháp việt nam, hix tui phải đi tránh bão.....
ptm0412
Bad Excel Member
Thành viên BQT Administrator Tham gia 4/11/07 Bài viết 14,471 Được thích 37,135 Donate (Momo) Giới tính Nam Nghề nghiệp ConsultantLearning_Excel đã viết: Bạn cứ thử dịch xem, mọi người sẽ góp thêm ý! Nhất là tỷ tỷ Ngọc Mai đấy! Thầy PTM thấy vậy chứ không bằng tỷ ấy đâu! Nhấp chuột vào đây để mở rộng...Learning_Ex đang đố hay đang nhờ dịch hay đang khích tướng?
Ếch Xanh
Thành viên tích cực
Tham gia 12/8/09 Bài viết 865 Được thích 1,572ptm0412 đã viết: Learning_Ex đang đố hay đang nhờ dịch hay đang khích tướng? Nhấp chuột vào đây để mở rộng...Có thể là em đã dịch được, nhưng đang muốn xem các cao nhân dịch như thế nào để học hỏi thêm Sư phụ ơi! Hỏng dám khích đâu, tại mỗi lần thấy ai hỏi Anh văn thì tỷ Ngọc Mai và Sư phụ PTM hay trả lời rất chính xác nên mới nói vậy đó!
ngocmaipretty
Thành viên tiêu biểu
Tham gia 3/3/08 Bài viết 511 Được thích 1,308 Giới tính NữLearning_Excel đã viết: Bạn cứ thử dịch xem, mọi người sẽ góp thêm ý! Nhất là tỷ tỷ Ngọc Mai đấy! Thầy PTM thấy vậy chứ không bằng tỷ ấy đâu! Nhấp chuột vào đây để mở rộng...Chịu nhất câu này nè, Learning_X dễ xương!
Có thể là em đã dịch được, ... Nhấp chuột vào đây để mở rộng...Learning_X dịch rồi thì đưa bài dịch lên đi nha, tỷ tỷ sửa cho.
- 1
- 2
Go to page
Tiếp tục Tiếp Last Bạn phải đăng nhập hoặc đăng ký để trả lời bài viết tại đây.Bài viết mới nhất
N- Question Question
- nvthanhdienbien
- Hôm qua, lúc 15:12
- Lập Trình với Excel
- dungdodac
- 17/12/24
- Hỏi đáp những vấn đề khác
- bipbo2008
- 15/12/24
- Hàm và công thức Excel
- Question Question
- Manhhung90
- Hôm qua, lúc 19:22
- Lập Trình với Excel
- xuanthucle
- Hôm qua, lúc 17:59
- Giải thích, gỡ rối, xử lý lỗi công thức
- Đã giải quyết
- HeSanbi
- 20/9/19
- Lập Trình với Excel
- HieuCD
- Hôm qua, lúc 12:27
- Những góp ý với diễn đàn
- jack nt
- 5/4/13
- Xây dựng ứng dụng.
- Question Question
- ongke0711
- 6/10/24
- Lập Trình với Excel
- mrhh
- 6/1/22
- Lọc và sắp xếp dữ liệu
- SteveNguyen1991
- Chủ nhật lúc 21:36
- Hàm và công thức Excel
- Nguyễn Duy Tuân
- Hôm qua, lúc 09:05
- BLUESOFTS: A-Excel, A-Tools
- Nguyễn Duy Tuân
- Hôm qua, lúc 08:36
- BLUESOFTS: A-Excel, A-Tools
- aduc
- 27/10/13
- Excel và Kỹ Thuật
- Question Question
- Thanh Binh111
- Thứ sáu lúc 16:40
- Lập Trình với Excel
- likosin
- Thứ sáu lúc 09:53
- Lọc và sắp xếp dữ liệu
- OverAC
- Thứ năm lúc 22:13
- Thông tin về diễn đàn
- acrox84
- 15/12/24
- Xử lý chuỗi ký tự
- Question Question
- vuasutu08
- Thứ sáu lúc 16:03
- Lập Trình với Excel
- Question Question
- ductoan.0703
- Thứ tư lúc 14:49
- Lập Trình với Excel
Thành viên có số lượng bài viết cao nhất tháng
- Hoàng Tuấn 868 30
- HeSanbi 27
- LINHCM 25
- ptm0412 24
- hoangtuaotrang_hp_vn 21
- HieuCD 19
- SA_DQ 18
- ongke0711 18
- qtm1987 17
- huuthang_bd 16
- DeTong 15
- hvnhpro 13
- hoangminhtien 13
- BuiQuangThuan 13
- HUONGHCKT 12
- SteveNguyen1991 11
- Duy Tùng 9x 10
- GPE-Trợ Lý 9
- Nguyễn Duy Tuân 9
- befaint 8
Thành viên có điểm tương tác cao nhất tháng
- HieuCD 74
- huuthang_bd 34
- Hoàng Tuấn 868 32
- hoangtuaotrang_hp_vn 28
- hoangminhtien 24
- SA_DQ 24
- HeSanbi 23
- HUONGHCKT 22
- befaint 22
- DeTong 22
- GPE-Trợ Lý 21
- ptm0412 21
- ongke0711 15
- longtay1111 13
- Hai Lúa Miền Tây 13
- NT Ngoc Yen 12
- Phuocam 12
- Nguyễn Duy Tuân 11
- OverAC 10
- Phan Thế Hiệp 10
Đếm ngược thời gian
000 Ngày 00 Giờ 00 phút 00 giây Chúc mừng năm mới- Trang chủ
- Ngoại ngữ
- English - Learning and Practising
- Ngoại ngữ
- English - Learning and Practising
- Website này sử dụng cookies. Tiếp tục sử dụng trang này, đồng nghĩa với việc bạn chấp nhận website sử dụng cookies. Chấp nhận Tìm hiểu thêm.…
Từ khóa » Tiếng Anh Của Từ ông Ngoại
-
ông Ngoại Trong Tiếng Anh, Dịch, Tiếng Việt - Từ điển Tiếng Anh
-
ÔNG NGOẠI - Nghĩa Trong Tiếng Tiếng Anh - Từ điển
-
'ông Ngoại' Là Gì?, Tiếng Việt - Tiếng Anh - Dictionary ()
-
ÔNG NGOẠI - Translation In English
-
Làm Thế Nào Để Phân Biệt Được Ông Ngoại Tiếng Anh Là Gì ...
-
ÔNG NGOẠI TÔI Tiếng Anh Là Gì - Trong Tiếng Anh Dịch - Tr-ex
-
ông Ngoại Trong Tiếng Anh Là Gì? - English Sticky
-
Nghĩa Của Từ Ông Ngoại Tiếng Anh Là Gì ? Vietgle Tra Từ - TTMN
-
Học Tiếng Anh Theo Chủ đề: Gia Đình [Infographic] 2021 - Eng Breaking
-
Ông Bà Nội ông Bà Ngoại Tiếng Anh Là Gì?
-
Vietgle Tra Từ - Định Nghĩa Của Từ 'Ông Ngoại' Trong Từ điển Lạc Việt
-
ông Ngoại - Wiktionary Tiếng Việt
-
Nghĩa Của Từ : ông Ngoại | Vietnamese Translation