Từ đồng Nghĩa - Đồng Nghĩa Của Rings

Từ đồng nghĩa Toggle navigation
  • Từ điển đồng nghĩa
  • Từ điển trái nghĩa
  • Thành ngữ, tục ngữ
  • Truyện tiếng Anh
Từ đồng nghĩa Từ trái nghĩa Nghĩa là gì Thành ngữ, tục ngữ Nghĩa là gì: rings ring /riɳ/
  • danh từ
    • cái nhẫn
    • cái đai (thùng...)
    • vòng tròn
      • to dance in a ring: nhảy vòng tròn
    • (thể dục,thể thao) vũ đài
    • (the ring) môn quyền anh
    • nơi biểu diễn (hình tròn)
    • vòng người vây quanh (để xem cái gì...); vòng cây bao quanh
    • quầng (mặt trăng, mắt...)
      • the moon lies in the middle of a ring of light: mặt trăng nằm giữa một quầng sáng
      • to have rings round the eyes: có quầng mắt
    • nhóm, bọn, ổ
      • a ring of dealers at a public auction: một nhóm con buôn trong một cuộc đấu giá
      • spy ring: ổ gián điệp
    • (thương nghiệp) nghiệp đoàn, cacten
    • (chính trị) nhóm chính trị, phe phái
      • political ring: nhóm chính trị
    • (the ring) bọn đánh cá ngựa chuyên nghiệp (chuyên nhận tiền của người khác để đánh thuê)
    • (kỹ thuật) vòng, vòng đai
    • (thực vật học) vòng gỗ hằng năm (của cây)
    • to keep (hold) the ring
      • (nghĩa bóng) giữ thái độ trung lập
    • to make (run) rings round somebody
      • chạy nhanh hơn ai gấp trăm lần, làm nhanh hơn ai gấp trăm lần; hơn hẳn, bỏ xa ai, vượt xa ai
  • ngoại động từ
    • đeo nhẫn cho (ai), đeo vòng cho (ai)
    • xỏ vòng mũi cho (trâu, bò)
    • đánh đai (thùng)
      • to ring a barrel: đánh đai một cái thùng
    • (+ round, in, about) bao vây, vây quanh; chạy quanh vòng để dồn (súc vật...) vào
    • cắt (hành, khoai...) thành khoanh
    • nội động từ
      • lượn vòng bay lên (chim ưng...)
      • chạy vòng quanh (con cáo bị săn đuổi...)
      • to ring the round
        • (thông tục) bỏ xa, hơn rất nhiều, vượt xa
    • danh từ
      • bộ chuông, chùm chuông (nhà thờ)
      • tiếng chuông; sự rung chuông
        • to give the bell a ring: rung chuông
        • to hear a ring at the door: nghe thấy tiếng chuông ở cửa
      • tiếng chuông điện thoại; sự gọi dây nói
        • to give someone a ring: gọi dây nói cho ai
      • tiếng rung, tiếng rung ngân, tiếng leng keng (của kim loại)
        • the ring of a coin: tiếng leng keng của đồng tiền
        • the ring of one's voice: tiếng ngân của giọng nói
      • vẻ
        • there is a ring of sincerity in his words: lời nói của anh ta có vẻ thành thật
    • nội động từ rang, rung
      • rung, reo, kêu keng keng (chuông)
        • the bell rings: chuông reo, chuông kêu leng keng
        • the telephone is ringing: chuông điện thoại đang réo
      • rung vang, ngân vang, vang lên
        • her laughter rang loud and clear: tiếng cười của cô ta vang lên lanh lảnh
      • văng vẳng (trong tai...)
        • his last words still ring in my ears: lời nói cuối cùng của ông ta còn văng vẳng bên tai tôi
      • nghe có vẻ
        • to ring true: nghe có vẻ thật
        • to ring false (hollow): nghe vó vẻ giả
      • ù lên, kêu o o, kêu vo vo (tai)
        • my ears are ringing: tai tôi cứ ù lên, tai tôi cứ kêu vo vo
      • rung chuông gọi, rung chuông báo hiệu
        • the bell was ringing for dinner: chuông rung báo giờ ăn cơm
        • to ring at the door: rung chuông gọi cửa
    • ngoại động từ
      • rung, làm kêu leng keng (chuông...)
      • rung chuông báo hiệu
        • to ring the alarm: rung chuông báo động
        • to ring a burial: rung chuông báo hiệu giờ làm lễ mai táng
        • to ring down the curtain: rung chuông hạ màn
        • to up the curtain: rung chuông mở màn
      • gõ xem thật hay gỉa, gieo xem thật hay giả (đóng tiền)
        • to ring a coin: gõ (gieo) đồng tiền xem thật hay giả
      • to ring in
        • rung chuông đón vào
      • to ring in the New Year: rung chuông đón mừng năm mới
      • to ring off
        • ngừng nói chuyện bằng điện thoại; mắc ống nói lên
      • to ring out
        • vang lên
      • rung chuông tiễn mời ra
        • to ring out the old year: rung chuông tiễn năm cũ đi
      • to ring up
        • gọi dây nói
      • to ring somebody up: gọi dây nói cho ai
      • to ring the bell
        • (xem) bell
      • to ring the changes on a subject
        • (xem) change
      • to ring the knell of
        • báo hiệu sự kết thúc của, báo hiệu sự sụp đổ của; báo hiệu sự cáo chung của
      • ring off!
        • huộc ryến giát im đi!
    Từ đồng nghĩa của rings

    Alternative for rings

    rings, rang, ringing, rung

    Từ đồng nghĩa: band, chime, circle, clamor, jingle, peal, sound, tinkle, toll,

    Danh từ

    Still rings still rings

    Danh từ

    A sport involving the performance of sequences of movements requiring physical strength, flexibility, and kinesthetic awareness gymnastics aerobics exercises keep fit physical exercises physical training aerobatics bars callisthenics calisthenics gym horse trampoline trapeze tumbling vaulting workout balance beam body-building floor exercise free exercise training isometrics exercise system exercise leisure step aerobics

    Danh từ

    Plural for a ring-shaped or circular object bands hoops loops circles circlets circuits cirques disks discs eyes halos rounds roundels girdles ringlets rinks wheels coils whorls turns twists helixes spirals twirls convolution curls curves laps arcs annuluses cycles gyres revolution orbits gyrations vortexes corkscrews zodiacs bracelets wreaths orbs balls globes circumferences scrolls volutions kink swirls whirls rotations volutes curlicues cinctures sashes compasses belts aureoles crowns locks eddies tiers whirlpools quirks spring flourishes screws saucers discuses plate braids tendrils wind bights twine rolls involutions curvature beads curvation spheres circumvolutions bows circulation arches zigzags ovals bends nooses hooks loopholes incurvations eyelets knots

    Danh từ

    Plural for an act of ringing a bell, or the resonant sound caused by this chimes peals tolls carillons jingles knells ringings tollings buzzes calls clangs clanging clinks clinkings dings sound soundings tinkles jinglings tinklings tintinnabulation tocsins clangours clangors clanks jangles reverberation ding-dongs booms clashes pings dongs crashes bangs bongs ding-a-lings clamour blasts dins strikes noise resoundings strokes clamor clatters whangs rattles knolls chinks boings bells strikings trills tings thunder touch changes death knells clatterings rattlings clunks janglings sonances bruit discordance detonations drumming blares shots stridency thuds uproar tumults rackets explosions rows cacophony pandemoniums eruption clankings babels roars discord Angeluses pealings tingles wallops shatterings smashings clacks bonks blows knocks commotion brawls chaos bowwows hullabaloos car crashes blusters shoutings chatters disorder hubbubs turmoil stramashes confusion charivari babble katzenjammers towers babblings jargon yellings bedlams stridor clashings raucousnesses dissonance jars chinking caterwaulings

    Danh từ

    Plural for a group of people engaged in a shared enterprise, typically unlawful in nature syndicates cartels mobs association cabals crews gangs organisation organization cells consortia coteries circles coalitions confederations factions federation groups networks outfits alliance bands body clans cliques combines confederacies juntas leagues packs parties pools rackets society union bunches camps conspiracies covens crowds firms folds klatches klatsches knots lots sets teams blocs community juntos monopolies troops troupes trust combinations pushes in-groups fraternity company clubs blocks partnership brotherhood guilds fellowship sororities sodalities sects affiliations groupings axes caucuses order corporations cooperatives schisms conglomerates consociation councils ententes posses congress institutions sisterhood camarillas compacts sections wings units assembly confraternities houses lobbies institutes tribes board squads sides chambers assemblage division congregations gilds class lodges family colleges huddles hookups clusters contingents megacorps gatherings interest groups splinter groups ginger groups crushes pressure groups schools agency rat packs flocks conferences showers conclaves amalgamation mergers throngs chains collections government machines concern multinationals business enterprises establishment corps conventions bundles crops loops linkups collaboration platoons consort sectors kinship mass connection circuits cooperation arrays concordats nuclei inner circles batches tie-ups cadres set-ups combos copartnership liaisons alignments musters gaggles formations legislative bodies interest minority groups swarms unification conjunction cabinets convocations operations meeting systems squadrons offices bureaus movement brigades battalions regiments social clubs triads clubhouses synergies hosts vocation covenants bonds bunds elites ingroups syndication federacies denomination followings brackets offshoots minority intrigue branches arms design mafiosos underworlds rivals combatants cause contestants relations friendship joint ventures togetherness relationships participation cahoots companionship chumminess moieties race gentes septs tie-ins holding companies collusion fraternization communion mutuality concord interrelation pacts fraternisations links membership ties task forces phalanxes electorates political parties committees dictatorships military governments forums tribunals leadership regimes services ventures shops practice franchise undertakings shells multiples jungle octopuses zoos legal entities mergings meldings fusion amalgam coadunation integration consolidation concourses ballet hordes bevies bevvies turnouts armies streams aggregations ensembles concert parties herds touring companies retinues rucks banks constellations passels variety rafts lines line-ups parcels clots clumps package assortments batteries rows clutches wheels sheaves pulleys arrangements lineups procedure machinery setups structure detail garrisons complements things detachment ones legions force entirety totality building blocks totals brain trusts groupthink panels get-togethers synods senates administration directorates local governments governing bodies local authorities powwows parliaments meets kitchen cabinets legislatures ministries executives faith religion church creeds cults persuasion beliefs audiences rallies foregatherings religious orders credos elements core schools of thought subdivision subgroups confabs huis comings together coffee klatches sit-ins ingatherings multitudes industry professions trade departments segments mafias personnel staffs components demonstrations marches action groups evolution patrols mobilisation mobilization fronts biases conviction partiality philosophy prejudice predilection certitude tenets opinions clambakes accumulation chapters isms subcultures folks doctrine culture aircrews coveys groupuscules subsets seceders schismatics people trios stables foursomes string selections working parties dream teams functions tweetups rendezvous confluences summits intersections stockpiles parleys trysts roundups sessions junctions conventicles droves symposiums meetups jamborees convergence affairs concentration reunion

    Danh từ

    Plural for an enclosed space, surrounded by seating for spectators, in which a sport, performance, or show takes place arenas enclosure fields areas ground amphitheaters amphitheatres circuses colosseums platforms rinks stadiums hippodromes courses coliseums theatre parks theater bowls tracks courts pits pitch cirques gardens domes sports grounds racecourses racetracks gymnasia diamonds running tracks turfs gyms speedway ovals halls velodromes showgrounds grandstands auditoriums floors alleys gridiron stages fairgrounds sports fields playing fields recreation grounds playgrounds bullrings greens closes ice squares boards circuits paths paddocks health spas sweatshops centers fitness centres field houses health clubs sports halls centres leisure centres sports centres spas boxing rings battlegrounds cockpits gayelles stands astrodomes stades meeting places chambers concert halls battlefields golf courses space agorae forums pulpits marketplaces rostra terrain fields of play scaffolding sets daises settings casinos salons armories armouries ballrooms meeting rooms town halls church dance halls lounges marts village halls staterooms dining halls guildhalls refectories lyceums music halls opera houses movie houses playhouses barns lecture halls room boxes compartments compounds

    Danh từ

    Plural for a group of people or things, typically arranged in a circle circles clusters gatherings groups throngs assemblage bands crowds flocks knots mobs packs bunches swarms body gangs hordes troops crews coteries cliques community parties klatsches networks assembly company covens klatches clans herds droves troupes gaggles folds sets lots posses armies press hosts mass multitudes clubs consort teams streams crops huddles canailles rabbles jam crushes routs riots syndicates organisation combos firms lineups fraternity zoos loads fellowship tribes cells organization

    Danh từ

    Plural for a telephone call calls bells buzzes tinkles phone calls telephone calls phones trunk calls toll calls video calls crank calls

    Danh từ

    Plural for an appearance or semblance of a quality air appearance auras character impressions semblance tones affectations aspects atmospheres bearings effect feels note property temper vibes ambiances feelings manners mien smell looks quality aromas addresses odor comportments halos ambiences deportments presence karma demeanor odours flavour nimbi moods expressions patinas flavor styles demeanour climates countenance mannerism

    Danh từ

    Plural for circular decoration wreaths crowns garlands chaplets coronets festoons loops bands circlets diadems leis bays bouquets circles coronals filets fillets headdresses laurels orles ringlets swathes torses chains swags drapes hoops headbands tiaras coronels anadems ornament tajes necklaces rosaries beads coronas decorations streamers headpieces halos miters mitres crown jewels

    Danh từ

    Plural for an area of land that is surrounded by a barrier enclosure yards paddocks compounds folds closes corrals courts courtyards circumvallations parrocks potreros parks patches plots coops kraals pens pounds sties stalls

    Danh từ

    Plural for an element on a kitchen stove that generates localized heat for cooking burners flames heat heaters lamps cookers jets torches warmers Bunsen burners gas burners gas jets heating elements pilot lights elements etnas

    Danh từ

    Plural for any mechanical seal that serves to fill the space between two objects, generally to prevent leakage between the two objects while under compression gaskets liners linings seals stoppers washers caps covering packings

    Danh từ

    Plural for a line of people or things placed around an area to enclose or protect it cordons barriers chains lines columns files rank rows barricades circles crocodiles obstacles obstructions picket lines

    Danh từ

    Plural for a physical, figurative or metaphorical connection between two entities links connection joints bonds couplings interfaces joinings junctions knots loops interconnection intersections ligaments networks seams splices ties cement connectives connectors contact cords fastenings hitches ligature relations welds channels couplers hookups ligations sections articulation copulas vincula yokes

    Danh từ

    Plural for the character or quality of a musical sound or voice as distinct from its pitch and intensity timbre sound resonance tones tonalities color colour voices accent beats highness inflexion inflection intonation lowness overtones tenors voice quality volume noise beeps bleeps reports modulation loudness sonances crashes vibration music sonority clatters hubbubs pitch softness cries static dins tinkles bangs clanks swishes squeaks reverberation note hums thuds ringings chords peeps rackets jingles crunches rows splashes echoes jangles sonorousness

    Danh từ

    Plural for the sound of a buzzer or telephone buzzes beeps bleeps ringings note tones alarm alerts meeps signals singing

    Danh từ

    Plural for the sport or practice of fighting with the fists, especially with padded gloves in a roped square ring according to prescribed rules (the Queensberry Rules) boxings prizefighting pugilism sparring fightings kick-boxing battles mills prelims slugfests bare-knuckle boxing Thai boxing prize rings

    Danh từ

    Plural for a foot rest used by horse-riders loops stirrups straps

    Danh từ

    Plural for the anal sphincter ringpieces

    Danh từ

    Plural for a loud, deep resounding noise thunder booms boomings rumbles crashes crashings rumblings roars poundings roarings thuds thuddings thumps bangs banging explosions growls grumbles resoundings ringings thumping crackings detonations drumbeats echoes pealings rataplans reverberation tattoos barrages blasts cannonades claps crack dins discharge drumfire fulmination outbursts peals thundercracks uproar

    Danh từ

    Plural for a connecting band or pipe in machinery collars bands collets flanges pipes ribs rims sleeves

    Danh từ

    Plural for a mechanism or means by which conception as a result of sexual intercourse can be prevented or made less likely contraceptives condoms diaphragms pills hormones armour armor coils foam IUDs jelly loops preventatives prophylactics rubber safety shields sponge barrier methods intrauterine devices rhythm methods

    Danh từ

    Plural for ringing signal ringtones ring tones bells ringers

    Danh từ

    Plural for one of a pair of rings exchanged in a wedding ceremony wedding rings wedding bands

    Danh từ

    Plural for rough projection burrs accent briars buzzes circles cuts halos knobs notches nuts pads ribs stickers tunnels washers whetstones

    Danh từ

    Plural for rabble riffraff commonalities gangs gatherings mobs outcasts scum trash vermin hoi polloi lower classes rank and file

    Danh từ

    Plural for the outside limit of an object, area, or surface edges borders boundaries margins bounds brims fringes limits perimeters rims sides circumferences peripheries extremities outlines lip skirts borderlines contours lines skirtings edgings frontiers hems outskirts compasses confines ends frames terms banks bourns marges butts curbs flanges mouths tips trimmings fine lines tops trims bands strip termini ledges brinks verges circuits radii ambits termination terminals thresholds outsides circumscription precincts borderlands horizons barriers surrounds marches state lines environs pales marks constraints finality extents conclusions fences limitation end points confinement depth absolutes

    Danh từ

    Plural for a precious stone, typically a single crystal or piece of a hard lustrous or translucent mineral cut into shape with flat facets or smoothed and polished for use as an ornament jewels brilliant gems gemstones rock sparklers stones baguettes bijous cabochons ornament precious stones trinkets accessories baubles beads birthstones bracelets brooches chokers crystal earrings glass gullions hardware necklaces tiaras

    Động từ

    To make a clear resonant or vibrating sound chimes knells peals tolls bongs clangs jingles tinkles clinks dings jangles signals sounds tintinnabulates bells plays reechos strikes rings out chimes out ding-dongs reverberates resounds clashes pings booms clanks rattles clatters chinks dongs tings tingles crashes bangs chinkles beeps noises bleeps peeps announces calls vibrates knocks summons boings tangs resonates clamours clamors clunks cracks rolls thunders jars goes ting-a-ling makes noise plinks makes bell sound

    Động từ

    To resound or reverberate with (a sound or sounds) reverberates echoes resounds pulsates resonates booms vibrates peals reechos rolls rumbles re-echoes sounds pounds thumps drums thrums reproduces reflects oscillates throbs pulses repeats palpitates rebounds reacts redounds recoils thuds beats hammers thunders bounces back fills the air hums drones ripples murmurs quops goes pit-a-pat pumps thrills quivers races flutters pitapats trembles pants bustles pitpats buzzes ticks judders is busy are busy twitters twitches beats heavily beats rapidly undulates fluctuates shivers whirls quakes has an air of shudders palpates strums heaves surges shakes jounces writhes quavers bobs aches tingles roars ebbs and flows rises and falls

    Động từ

    To make a phone call (to someone) calls phones telephones buzzes dials gets reaches bells calls up gives a call rings up gives a ring makes a call places a call gets on the phone to makes a call to places a call to gets on the blower gets on the horn gives a bell gives a buzz gives a tinkle gets someone on the phone phones up contacts touches base with gets back to gets on the line Skypes picks up gives a jingle puts a call through puts a call through to drops a dime on calls in videoes phone beeps dials up wheels turns twists punches rotates gets on the horn with gives a ring to calls on gets on the line with zeros in on drops a line gives somebody a tinkle gives somebody a call gives somebody a ring gives somebody a bell writes communicates e-mails gets in touch makes contact touches base sends a note messages emails keeps in contact keeps in touch sends a letter sends a message corresponds

    Động từ

    To form a ring or circle around encircles circles girdles encloses encompasses surrounds girds circumscribes compasses embraces loops circuits circumnavigates confines environs incloses orbits rounds wreathes circumvents begirds belts rims seals off fences in goes around hems in forms a ring round moves around bounds engirds envelops borders skirts shuts in edges fringes closes in hedges in walls in besets wraps locks in cuts off cinctures bands hems boxes in blockades encases girts girths invests enwinds besieges fences enfolds engirdles hedges contains corrals pens margins flanks goes round mews up boxes up limits lines cages immures verges impounds coops encages walls houses closets frames coops up rings round forms a barrier round forms a ring around locks up pens in pens up circulates traps hurdles pounds imprisons binds kettles holds mures beleaguers interns cases revolves round mews travels round rails in fences off cordons off blocks off puts inside enrings covers haloes swathes swaddles cloaks blankets girds in enspheres coils circumducts tours enwraps incarcerates includes trims mounts sieges delimits embowers circumfuses bowers coils around revolves circumambulates revolves around enwreathes throngs sets boxes holds captive keeps captures outlines enclaves inundates sets in a frame writhes around circles round closes around cages in holds in turns round pivots round moves round rotates round closes in on fixes restricts jails gaols flies around sails around travels around flies round spins round whirls round straitens lays siege to constrains hinders sails round holds back blocks abuts joins neighbors adjoins touches screens neighbours borders on verges on marches with butts on butts against sheathes enshrouds drapes involves shrouds closes cocoons separates off closes off veils segregates seals isolates partitions off laps mantles embosoms enswathes masks protects ropes off tapes off wraps up curtains off screens off folds engulfs shuts off muffles quarantines bosoms rolls obnubilates immerses clothes shuts conceals demarcates hides guards shields separates defines envelopes demarks delineates palls winds bandages comprises terminates shuts up incorporates marks off comprehends embodies subsumes engrosses consists of bundles up spans takes in marks out rolls up ties defends secures cuts turns off partitions laces furls paves forfends fortifies bulwarks fends wards safeguards stops halts shelters camouflages twines absorbs grabs clinches cinches presses entwines rails gyrates travels goes keeps under lock and key divides up sections off leaguers establishes entails numbers carries wheels determines constitutes assails attacks assaults congregates packages bundles packs inwraps specifies decides mobs comprises of has amounts to accounts for forms a barrier around designates settles classifies identifies stipulates infolds comes at from all sides works over works on prescribes distinguishes gift-wraps details marks obscures restrains sets bounds to sets the limits of lays down sets the boundaries of curbs sets out stakes out hampers bars trammels prelimits throngs round swarms round crowds round wraps around musters nails down superimposes overspreads covers up overlays mews in walls off falls uponfall upon sets upon

    Động từ

    To follow a course that forms a loop or loops loops twists curves encircles turns arches coils winds bends curls circles bows arcs girdles crooks spirals encompasses compasses girds snakes surrounds meanders rolls corkscrews incurvates begirds folds joins knots braids curves round winds round curvea around ties together winds around forms a ring round

    Động từ

    To signal to someone with a ringing or beeping sound buzzes beeps sounds bleeps toots sings resounds booms reverberates crashes thunders peals bangs thuds thumps explodes claps detonates roars rumbles blasts echoes cracks shrills growls tolls chimes bellows grumbles clangs dings pounds beats goes deafens clamours clamors bursts drums storms trills snaps crackles pops makes a sound makes a noise sounds out rings out goes bang resonates blows blares reechos plays goes off snorts jars vibrates shouts creaks clatters murmurs wails shrieks whines cackles jabbers clinks barks squawks clanks moans babbles hums emits operates slams patters winds whispers rattles chatters smashes jangles sets off clacks

    Động từ

    Crackle splutters crackles bursts chips chops cleaves crashes crepitates damages detonates explodes fractures hurts impairs injures pops rives severs shivers snaps splinters splits sputters

    Động từ

    To make contact or communication with gets hold of addresses approaches calls communicates with contacts gets notifies phones reaches speaks to talks to finds gets in touch with locates makes contact with rings up writes to gets on to gets through to runs to ground drops a line to

    Động từ

    To order or instruct to go, or come, to a particular destination or in a particular direction summons calls assembles convenes convokes musters rallies orders bids gathers hails invites announces declares levies activates beckons beeps charges commands conjures conjures up directs draughts drafts enjoins finds gets up motions petitions requests rouses sends for signs signals tolls rounds up calls back calls in calls upon draws on gets together calls together

    Động từ

    Supersede and replace supplants displaces replaces supersedes undermines displants ousts relieves removes substitutes overrides overthrows unseats bounces crowds cuts out expels forces outplaces transfers uproots substitutes for takes over from backs up casts out fills in forces out fronts for rings in sits in stands in takes out takes over wrenches out swaps places with takes the place of

    Động từ

    To repeat (someone's words or opinions), especially to express agreement reechos dittos parrots repeats echoes quotes apes imitates impersonates mimics mirrors parallels reacts rebounds recalls redoubles reflects reiterates reproduces resembles responds rubber-stamps seconds vibrates does like goes like makes like

    Từ gần nghĩa

    rings a bell ringsail ringsails rings doorbells rings false ring-shaped ring round ring roads ring road ringroad ringpieces ringpiece

    Từ trái nghĩa của rings

    rings Thành ngữ, tục ngữ

    English Vocalbulary

    Từ đồng nghĩa của ring Từ đồng nghĩa của ringing Từ đồng nghĩa của ringlet Từ đồng nghĩa của ringside Từ đồng nghĩa của ringtone Từ đồng nghĩa của ringed Từ đồng nghĩa của ringingly Từ đồng nghĩa của ringlets Từ đồng nghĩa của rang Từ đồng nghĩa của ringings Từ đồng nghĩa của ringtones Từ đồng nghĩa của ringletted An rings synonym dictionary is a great resource for writers, students, and anyone looking to expand their vocabulary. It contains a list of words with similar meanings with rings, allowing users to choose the best word for their specific context. Cùng học tiếng anh với từ điển Từ đồng nghĩa, cách dùng từ tương tự, Từ đồng nghĩa của rings

    Học thêm

    • 일본어-한국어 사전
    • Japanese English Dictionary
    • Korean English Dictionary
    • English Learning Video
    • Từ điển Từ đồng nghĩa
    • Korean Vietnamese Dictionary
    • Movie Subtitles
    Music ♫

    Copyright: Proverb ©

    You are using Adblock

    Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.

    Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

    I turned off Adblock

    Từ khóa » Các Từ đồng Nghĩa Với Ring