Từ Lóng Tiếng Trung Của Giới Trẻ Ngày Nay - Du Học - Qtedu

Skip to content

Từ lóng tiếng trung luôn là một phần không thể thiếu trong ngôn ngữ hàng ngày, đặc biệt là với giới trẻ. Đối với du học sinh tại Trung Quốc, việc nắm vững các từ lóng phổ biến không chỉ giúp họ hòa nhập tốt hơn vào cuộc sống mới mà còn mở ra cánh cửa hiểu thêm về văn hóa và lối sống của người bản địa.

Từ lóng tiếng trung mô tả tính cách/ hành động

 装逼

zhuāng bī Làm màu, sống ảo

 绿茶婊

lǜchá biǎo

Tuesday, trà xanh

 看热闹

kàn rènào

hóng drama

 找茬

zhǎochá cà khịa
 中招 zhōng zhāo

dính chưởng

 喝西北风

hē xīběi fēng Hít khí trời để sống, ko có gì để ăn

 拍马屁

pāi mǎpì nịnh bợ, tâng bốc
 AA制 AA zhì

share tiền

 你行你上 nǐ xíng nǐ shàng

Bạn giỏi thì làm đi

 么么哒 me me dá

hôn một cái (đáng yêu)

 卖萌

mài méng

bán manh, tỏ vẻ dễ thương

 萌萌哒! méng méng dá

đáng yêu quá

 不感冒 bù gǎnmào

không quan tâm

 不作不死

bù zuō bú sǐ

Không làm thì không sao

 小聪明 xiǎocōngmíng

khôn vặt

 抱大腿

bào dàtuǐ

ôm đùi, dựa hơi

 厚脸皮

hòu liǎnpí

mặt dày

 滚开 gǔn kāi

cút, tránh ra

 不要脸 bùyào liǎn

không biết xấu hổ

 屁话

pìhuà

nói bậy, nói càng

 走着瞧 /  等着瞧 zǒuzhe qiáo / děngzhe qiáo

hãy đợi đấy

 雷人 léi rén

sock, khiến người khác kinh ngạc, nằm ngoài dự tính

 神马都是浮云

shén mǎ dōu shì fúyún

tất cả đều là phù du

 鸭梨

yā lí

vừa ngờ nghệch vừa đáng yêu

 抠门

kōumén

keo kiệt, bủn xỉn

 小case

xiǎo case

chuyện nhỏ

 吹牛 chuīniú

nổ, chém gió

 宅女

zhái nǚ

trạch nữ (con gái chỉ ở nhà, không ra ngoài)

 吧女

ba nǚ

con gái ngồi quán bar cả ngày

 网民

wǎngmín

cư dân mạng

 掉线

diào xiàn

rớt mạng

 吹了

chuīle

chia tay (trong tình yêu)

 恐龙

kǒnglóng

con gái xấu

 青蛙 qīngwā

trai xấu trên mạng

 上镜 shàngjìng

ăn ảnh

 小三

xiǎosān

kẻ thứ 3 (thường chỉ nữ)

 吃豆腐 chī dòufu

ve vãn

 丑八怪

chǒubāguài

kẻ xấu xí

 耳朵软 ěrduǒ ruǎn

dễ tin người

 二百五 èrbǎiwǔ

hậu đậu, vụng về

Nguồn gốc và ý nghĩa của một số từ lóng trong tiếng Trung

  • 你行你上 /nǐ xíng nǐ shàng/ Bạn giỏi thì làm đi

Cụm từ này ban đầu xuất phát từ một cuộc tranh luận giữa những người hâm mộ bóng rổ, nghĩa đen của nó là nếu bạn giỏi thì mời bạn làm, mời bạn lên trước. Nghe thì có vẻ lịch sự, nhưng cụm từ này thường được dùng với nghĩa: nếu bạn có thể thì làm đi, còn nếu không thì im đi. 

TỪ LÓNG TIẾNG TRUNG

  • 抱大腿 /bào dàtuǐ/ Ôm đùi

“Ôm đùi” là tiếng lóng trong khẩu ngữ tiếng Trung hiện đại dùng để chỉ việc dựa vào người có ưu thế (có tiền, có quyền chẳng hạn) để hưởng lợi. Nói nôm na thì “ôm đùi” cũng giống như “dựa hơi” trong tiếng Việt, đều là hành động thu lợi từ lợi thế của người khác. Từ này thường dùng pha chút hài hước, kiểu:

大神,抱大腿求福利. /Dàshén, bào dàtuǐ qiú fúlì./ Đại thần, ôm đùi cầu phúc lợi.

Câu này nghĩa là này cái người tài giỏi kia ơi, làm ơn cho dựa hơi chấm mút tí lợi lộc.

  • 拍马屁 /pāi mǎpì/ Vuốt mông ngựa

“Vuốt mông ngựa” là cách người Trung Quốc dùng để chỉ hành động nịnh nọt, tâng bốc, ca ngợi ai đó để người đó vui, hòng đạt được chút lợi ích. 

  • 卖萌 /mài méng/ Bán manh

“Bán manh” nghĩa là tỏ vẻ dễ thương, thường dùng nhất là khi chụp ảnh. 

  • 不感冒 /bù gǎnmào/ Không quan tâm

感冒 theo nghĩa đen có nghĩa là “cảm lạnh”, một loại bệnh, nhưng 不感冒 là từ lóng có nghĩa là “không quan tâm”.

  • 不作不死 /bù zuō bú sǐ/ Không làm thì không sao

作 “zuō” trong trường hợp này có nghĩa là “hành động ngớ ngẩn hoặc táo bạo”. Câu nói này có nghĩa là nếu bạn không làm điều gì đó ngớ ngẩn, thì bạn sẽ không bị hậu quả xấu

TỪ LÓNG TIẾNG TRUNG

Trên đây là các từ lóng phổ biến mà giới trẻ Trung Quốc thường dùng. Bạn đã biết được bao nhiêu từ trong số này? Hãy chia sẻ với QTEDU nhé!

Xem thêm: Giỏi tiếng Trung có thể làm nghề gì ?

Có thể bạn quan tâm

  • Thông tin học bổng du học Trung Quốc: https://www.facebook.com/groups/duhoctq
  • Nhóm Học Tiếng Trung: https://www.facebook.com/groups/hocttq
  • Nhóm Giáo Viên Tiếng Trung: https://www.facebook.com/groups/giaovientt/
  • Nhóm chia sẻ tài liệu tiếng Trung: https://www.facebook.com/groups/197471149047284/

=> Thông tin thêm về thầy Quốc Tư và QTEDU:

https://qtedu.vn/tin-tuc

QTEDU chúc bạn học tiếng Trung vui vẻ và đạt hiệu quả cao!

QTEDU- 学而优

Trả lời Hủy

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Bình luận *

Tên *

Email *

Trang web

Lưu tên của tôi, email, và trang web trong trình duyệt này cho lần bình luận kế tiếp của tôi.

QTEDU.,JSCdu họcTrung QuốcĐài Loan
  • Trang chủ
  • Du học
  • Thư viện
  • Liên hệ
  • Trung Quốc
    • TRƯỜNG ĐẠI HỌC
    • VĂN HÓA & CUỘC SỐNG
    • NGÀNH NGHỀ HOT
  • Đài Loan
    • TRƯỜNG ĐẠI HỌC
    • VĂN HÓA & CUỘC SỐNG
    • NGÀNH NGHỀ HOT
  • Nhượng quyền
  • Báo chí
  • Thi HSK(K)
  • MST: 0109572372

  • QTEDU – Đơn vị Đào tạo & Tư vấn Du học Trung Quốc uy tín hàng đầu Việt Nam

ĐĂNG KÝ

Tôi đồng ý với Chính sách bảo mật

Từ khóa » Bỡ Ngỡ Tiếng Trung Là Gì