UPHOLD Tiếng Việt Là Gì - Trong Tiếng Việt Dịch - Tr-ex

UPHOLD Tiếng việt là gì - trong Tiếng việt Dịch S[ˌʌp'həʊld]Danh từuphold [ˌʌp'həʊld] duy trìmaintainsustainmaintenancekeepremainretainpreserveupholdstayretentionupholdgìn giữpreservedmaintainingupholdguardpreservationsustainconservedenshriningpeacekeepingbảo vệprotectdefendguardsafeguardsecuredefensepreserveshieldgiữ vữngupholdhold firmlysustainedheld firmheld steadyholds strongmaintainedkeep strongstay strongto remain steadfastủng hộsupportfavorin favouradvocatebackingadvocacyendorsetôn trọngrespectrespectfulhonorhonourupholdadheregiữ nguyênintactunchangedremain unchangedupheldretainedkept intactstays the samekept the sameremain untouchedundisturbedhộ trì

Ví dụ về việc sử dụng Uphold trong Tiếng anh và bản dịch của chúng sang Tiếng việt

{-}Phong cách/chủ đề:
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You actually have to uphold them.Bạn thực sự phải nâng đỡ họ.Then I will uphold my end of the bargain.Vậy thì tôi sẽ giữ lời.Here is my servant, whom I uphold.Đây là người tôi trung Ta nâng đỡ.I will uphold the oath which I swore to Abraham your father.Ta sẽ giữ lời Ta đã thề với Abraham cha ngươi.The fair white Mary still uphold me.Trinh nguyên mầu trắng em còn giữ. Mọi người cũng dịch willupholdweupholdwillcontinuetoupholdmustupholdistoupholdtoupholdtheconstitutionThus, we should uphold tradition and keep it.”.Thế nên chúng ta phải biết ơn và giữ gìn truyền thống này”.Here is my servant,(A) whom I uphold.Đây[ a] là tôi tớ Ta, người Ta nâng đỡ.I shall uphold and abide by the Constitution and the laws.Tôi sẽ tôn trọng và tuân theo hiến pháp và pháp luật.That's a tradition that we should uphold.Đó là truyền thống chúng ta cần giữ gìn.WHO will uphold the torch of openness in the West?Ai sẽ giương cao ngọn đuốc của chủ trương mở cửa ở phương Tây?shouldupholdThen why strike one down and uphold others?Thế tại sao lại nâng người này và đè người kia?Uphold his claims and rights by force if necessary.Thi các tuyên bố chủ quyền và quyền tài phán bằng vũ lực, nếu cần.It's the values that you uphold as a leader.Thảo luận về các giá trị bạn giữ như một nhà lãnh đạo.I uphold the views expressed by Japan's previous prime ministers in this regard.Tôi ủng hộ quan điểm mà những đời thủ tướng Nhật Bản trước đây đã bày tỏ về vấn đề này.You are a person who should uphold the lifestyle of a lay tantrika.Con là người nên giữ lối sống của một tantrika cư sĩ.If I were honored to be confirmed, I would be bound by it and of course,I would uphold it.”.Nếu tôi được vinh dự được xác nhận, tôi sẽ bị ràng buộc bởi nó và tất nhiên,tôi sẽ giữ vững nó.".Uphold the claim: If they believe their claim is still valid, they can choose to uphold it.Giữ nguyên khiếu nại: Nếu họ cho rằng khiếu nại của họ vẫn hợp lệ, họ có thể chọn giữ nguyên khiếu nại đó.What are some ways in which married couples can show that they uphold Jehovah's sovereignty?Các cặp vợchồng có thể cho thấy họ ủng hộ quyền cai trị của Đức Giê- hô- va qua một số cách nào?We will stand strong and uphold the EU's core values of promoting peace and well-being of its peoples.Chúng tôi sẽ đứng vững và gìn giữ những giá trị cốt lõi của Liên minh châu Âu trong củng cố hòa bình và thịnh vượng của người dân.Posser promised to ensure that thecountry's lawyers would promote justice and uphold human rights.Posser hứa sẽ đảm bảo rằng các luật sư của đất nướcsẽ thúc đẩy công lý và bảo vệ nhân quyền.Man must always strive to survive, fight injustice, uphold virtue and never be afraid to proclaim the Truth.Con người phải luôn đấu tranh để sinh tồn, chống lại sự bất công, gìn giữ đức hạnh và đừng bao giờ sợ công bố Sự Thật.It sets out our ethical principles,and helps directors and employees to understand and uphold those principles.Nó đặt ra các nguyên tắc đạo đức giúp các Giám đốc vànhân viên hiểu và tôn trọng những nguyên tắc này.They will uphold the Truth at all costs and the Heavenly Hierarchy, all the angels and Saints will march with them.Họ sẽ bảo vệ Sự Thật bằng mọi giá và các Đạo Binh Thiên Đàng, tất cả các thiên thần và các thánh sẽ cùng đồng hành với họ.We are blessed and a blessing to humanity when we uphold and advance those ideals at home and in the world.Chúng ta đã ban ơn và đang ban phước cho nhân loại khi chúng ta bảo vệ và thúc đẩy những ý tưởng này, cả ở quê hương và trên thế giới.Uphold currently does not allow for the transfer of XRP to an external wallet, but the company plans to introduce this capability to users soon.Hiện tại, Uphold không cho phép chuyển XRP sang ví ngoài, nhưng công ty dự kiến sẽ sớm giới thiệu khả năng này cho người dùng.I explained that the restauranthas certain standards that I feel it has to uphold, such as honesty, and compassion, and cooperation….Tôi đã giải thích rằng nhà hàngcó một số tiêu chuẩn mà tôi cảm thấy cần gìn giữ, như sự trung thực, lòng trắc ẩn và sự hợp tác.On January 25th, 2018, Uphold announced that Gregg Kidd, an early Ripple investor, had decided to invest $57.5 million dollars.Vào ngày 25 tháng 1 năm 2018, Uphold thông báo rằng Gregg Kidd, một nhà đầu tư Ripple, đã quyết định đầu tư 57,5 triệu đô la.The priority for Washington is to devise policies that uphold U.S. interests and values while encouraging China to adopt them itself.Ưu tiên đối với Washingtonlà tạo ra các chính sách bảo vệ các lợi ích và giá trị của Mỹ đồng thời khuyến khích Trung Quốc chấp nhận chúng.Uphold currently does not allow for the transfer of XRP to an external wallet, but the company plans to introduce this capability to users soon.Uphold hiên không cho phép chuyển XRP sang ví tiền bên ngoài, nhưng công ty sẽ có kế hoạch giới thiệu sớm khả năng này cho người sử dụng.Uphold is the latest in a growing number of cryptocurrency companies that have acquired established firms as a shortcut to regulatory compliance.Uphold là mới nhất trong một số lượng ngày càng tăng của các công ty tiền điện tử đã mua lại các công ty thành lập như một phím tắt để tuân thủ quy định.Hiển thị thêm ví dụ Kết quả: 577, Thời gian: 0.0773

Xem thêm

will upholdsẽ duy trìsẽ bảo vệsẽ giữsẽ ủng hộwe upholdchúng tôi duy trìchúng ta giữ vữngchúng tôi ủng hộwill continue to upholdsẽ tiếp tục duy trìmust upholdphải duy trìphải bảo vệphải tôn trọngis to upholdlà để duy trìlà bảo vệto uphold the constitutionbảo vệ hiến phápshould upholdnên duy trì

Uphold trong ngôn ngữ khác nhau

  • Người tây ban nha - defender
  • Người pháp - défendre
  • Người đan mạch - opretholde
  • Tiếng đức - aufrechterhalten
  • Thụy điển - upprätthålla
  • Na uy - opprettholde
  • Hà lan - verdedigen
  • Tiếng ả rập - تدعم
  • Hàn quốc - 유지
  • Tiếng nhật - 守る
  • Tiếng slovenian - spoštovati
  • Ukraina - підтримувати
  • Tiếng do thái - לקיים
  • Người hy lạp - υποστηρίζουν
  • Người hungary - fenntartani
  • Người serbian - подржавају
  • Tiếng slovak - dodržiavať
  • Người ăn chay trường - поддържат
  • Urdu - بالادستی
  • Tiếng rumani - susține
  • Người trung quốc - 坚持
  • Tiếng tagalog - itaguyod
  • Tiếng bengali - সমর্থন করে
  • Tiếng mã lai - mendukung
  • Thổ nhĩ kỳ - uygula
  • Tiếng hindi - बनाए रखने
  • Đánh bóng - przestrzegać
  • Bồ đào nha - defender
  • Người ý - sostenere
  • Tiếng phần lan - puolustaa
  • Tiếng croatia - podržavati
  • Tiếng indonesia - mempertahankan
  • Séc - dodržovat
  • Thái - รักษา
S

Từ đồng nghĩa của Uphold

maintain continue carry on bear on preserve keep hold defend support confirm uphillupholding

Truy vấn từ điển hàng đầu

Tiếng anh - Tiếng việt

Most frequent Tiếng anh dictionary requests:1-2001k2k3k4k5k7k10k20k40k100k200k500k0m-3 Tiếng anh-Tiếng việt uphold English عربى Български বাংলা Český Dansk Deutsch Ελληνικά Español Suomi Français עִברִית हिंदी Hrvatski Magyar Bahasa indonesia Italiano 日本語 Қазақ 한국어 മലയാളം मराठी Bahasa malay Nederlands Norsk Polski Português Română Русский Slovenský Slovenski Српски Svenska தமிழ் తెలుగు ไทย Tagalog Turkce Українська اردو 中文 Câu Bài tập Vần Công cụ tìm từ Conjugation Declension

Từ khóa » Dịch Nghĩa Uphold